KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алексей Фирсов - Гнев Дракона(СИ)

Алексей Фирсов - Гнев Дракона(СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Фирсов, "Гнев Дракона(СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

-- Госпожа, -- говорит Йон, -- какими вы желаете играть? Желаете вы играть белыми или черными?

-- Пусть будут белые, -- отвечает дама, не моргнув глазом.

Игра начинается, и Йон рискует проиграть, ибо чаще смот-рит на девушку, чем на доску. И девушка это замечает.

Вассал, -- говорит она, -- о чем ты думаешь? Ты же вот-вот получишь мат. Тебя уже считай что обезглавили!

Подождите немного, -- отвечает ей Йон, -- игра еще не завершена, и не будет ли большего стыда и позора, когда ты попа-дешь в руки мне совсем голая. Мне, слуге бедного менестреля?

Бароны разражаются смехом, и уже девушка начинает смот-реть на Йона и не обращать внимания на игру, так что в свою очередь оказывается на волосок от поражения.

--Теперь, -- говорит Йон адмиралу,- вы видите, умею ли я играть. Еще немного, и ваша дочь непременно будет в проигры-ше.

Будь, проклят тот час, когда я породил вас, дочь моя! - кричит отец.- Вы победили в этой игре столько знатных баронов, и вы позволяете обыграть себя этому мальчишке.

Успокойтесь, -- вмешивается Йон,- все может остаться, как было, и ваша дочь вернется в свою комнату; я же буду служить моему менестрелю.

Если вы поступите так, я вам дам сто золотых дукатов.

Согласен! -- отвечает Йон.

Девушка в досаде отворачивается от него и думает: "Знай, я об этом заранее, я бы тебя обыграла..."

Бернадетта захохотала, откинув голову, так что я увидел ее розовое небо.

Адель похлопала в ладоши.

-Грегори, вы просто кладезь разных историй! А что еще вы нам расскажете про шахматы?

-Больше ничего, мат Бернадетте!

Но баронесса не потеряла хорошего настроения. Ее лицо приблизилось к моему, губы вытянулись в ожидании поцелуя.

-В щеку, мой муж! - подала голос ревнивая Адель.

Но я ослушался и поцеловал сочные губки своей "сестрички".

В отместку надувшаяся Адель отказала мне в любовных ласках, заявив, что она устала, у нее болит голова. Я предложил вылечить голову, но мое предложение осталось без ответа.

На следующее утро Адель сказалась больной и разместилась в повозке под пологом, чтобы защитить лицо от солнца. Бернадетта также перебралась к сестре и весь день мне пришлось довольствоваться обществом Фостера.

На ночевку опять были поставлены палатки. Сестры ко мне не пришли и остались в своей. Компанию за ужином мне составил барон Гринвуд. Но его мысли были поглощены только будущим турниром.

И говорить он мог только о турнире и о преимуществах тисового копья перед ясеневым.

Проводив барона я велел Майку стелить постель и вышел из палатки.

Наш лагерь отходил ко сну. Немногие еще оставались у костров. В траве стрекотали кузнечики. Воздух был прохладным и вкусным, пах дымком, жареным мясом и луговой свежестью.

Повозки были составлены кругом вокруг палаток. Часть моей свиты так и ночевала в повозках и под ними, прямо на лошадиных попонах. Соседняя палатка, где разместились Адель и Бернадетта была темна, значит уже уснули. Завтра будут дуться на меня за то, что не пожелал покойной ночи.

Я присел на траву у палатки и, подняв голову, нашел на безоблачном небе созвездие дракона. Звезды подмигивали мне.

Неожиданный шепот за спиной заставил вздрогнуть.

-Ты не боишься его? - Кажется, это была Бернадетта.

-Нет, я боюсь его сестру... - ответила Адель. Я навострил уши.

-Говорят она очень красива?

-У нее золотые волосы и золотые глаза, как у него...

Она может оборотиться драконом. Я видела зимой из замка. Золотой дракон с черными крыльями-это не передать словами. Она прекрасна и ужасна одновременно.

-Она обижала тебя?

-Что-ты она всегда была любезна и добра ко мне. Мы часто занимались с нею фехтованием...

-Замечательно...Она владеет оружием?

-Как самый опытный воин...

-Говорят она исчезла среди ночи, прямо из замка?

-Да, она оборотилась драконом и улетела...Я каждый день жду, что она вернется и заберет его у меня...

-Но ты теперь жена.

-Для нее это не имеет значения,...Они спали вместе и один из сыновей ее.

-Он спал с сестрой?!

-Тише, глупышка...Они драконы и наши традиции, и законы для них, что прах под ногами...

-Бедная, моя...Жить и ждать каждый день, что придет женщина и заберет твоего мужчину! Я бы умерла!

-Будешь строить ему глазки-умрешь!

Послышалась возня и девичий писк.

О, боги, слушать девичью болтовню-выше моих сил. Я тихонько встал и отправился в палатку, спать в одиночестве.

Я стал утром пораньше и на завтрак отправился к соседкам.

-Доброе утро, леди! Ваши сны были приятными?

Адель и Бернадетта встали и приветствовали меня, приседая и придерживая юбки. Две пары одинаковых зеленых глаз взяли меня под обстрел.

-Милорд муж хорошо отдохнул ночью?

-Без вас мои ночи, миледи, пусты, печальны и холодны!

Я поцеловал руку жены. Ее пальцы слегка сжали мои.

Бернадетта подала мне свою руку, высоко приподняв ее, почти к мои губам. Я поцеловал эту прохладную ручку и, не удержавшись, пожал пальчики. Брови сестрички приподнялись от неожиданности.

-Леди, к вечеру мы будем в замке вашего отца и там вас ждет сюрприз!

Весь день сестры пытались выпытать у меня, - что за сюрприз? Но я был тверд. Сестры злились, а я забавлялся.

-Грегори, ты дразнишь нас и получаешь от этого удовольствие!

Адель была навзводе.

-Это маленькая месть миледи за одинокую вчерашнюю ночь...

-Это просто возмутительно! Быть таким злопамятливым!

Я засмеялся. Адель фыркнула и, стегнув кобылку, поскакала вперед.

Замок барона Соммерсби показался из-за рощи, когда солнце уже зашло и сумрак начал свой привычный бег с востока на запад.

Сестры, хлестнув лошадей со смехом и визгом поскакали вперед. Со мной поравнялся барон Соммерсби.

-Лорд Грегори, дочери весь день пытались получить от меня ответ-какой сюрприз их ждет в замке. Но мне вы можете сказать хотя бы сейчас.

-Все увидите сами, дорогой тесть!

Джулиано Мадзини встретил нас перед въездом на подъемный мост.

Впрочем, вместо подъемного моста стоял деревянный, постоянный с перилами светящимися свежим деревом.

_-Милорд Грегори, я жду вас весь день! Сьерр барон! Прошу вас оценить мои труды!

Труды впечатляли даже в наступивших сумерках. Замок обновился и посветлел. Новые окна светились кружочками огней, всежевымощенный двор сверкал гранитной брусчаткой. Чисто выбеленный свод ворот и новые ворота, окованные блестящим железом.

Новая черепица на основном здании двора лежала ровными аккуратными рядами.

Мы с бароном спешились. Пажи и горцы охраны быстро наводнили весь двор. Слуги в одинаковых ливреях с гербами барона заводили лошадей на конюшню. Служанки несли в дом походные тюфяки. Факелы и фонари, во множестве расположившиеся по стенам ярко освещали шумное многолюдье.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*