Наталья (1) Егорова - Таль: Не унывать и не сдаваться (СИ)
— Попробуем целиком и без подсказок?
— Да!
И он, снова переплетя наши пальцы, запел. Это было что-то невероятное. Я чувствовала каждое его движение как свое. Казалось, мы не танцуем, а качаемся на волнах звука.
— По-моему очень неплохо, а ты расстраивалась, — едва заметно улыбнулся он, когда танец закончился.
А у меня было такое ощущение, что сейчас взлечу без всякой левитации. Это было как магия. Это было чудо.
— Спасибо! Вы меня просто спасли! Это было невероятно! — Я захлебывалась словами не в силах выплеснуть переполнявшие эмоции.
— И как же зовут столь восторженную особу? — Решил все же поинтересоваться эльф.
— Таль, то есть Наталья, — смутилась я.
— Таль, повторил он, словно прислушиваясь к звучанию. А я тогда Тэль. Это тоже часть имени и у нее даже есть свое значение. На ваш язык это переводится как «луч».
— Это потому Вы такой худой?
— Почему худой? — Удивился эльф. — Хотя сейчас да, но обычно я нормального телосложения был. А ты как на остров попала?
— По каменной дорожке. — Эльф вопросительно посмотрел на меня, явно не понимая о чем речь. — Она в воде, я ее случайно нашла, а сейчас напротив нее обувь на берегу оставила.
— Надо же, а я и не знал…
— А как же Вы сюда попадаете?
— Прилетаю. Я маг. И можешь звать меня на ты, раз уж мы имена сократили.
— Хорошо.
— Таль, можно я тебя кое о чем попрошу?
— Да. Если смогу — сделаю.
— Не говори никому, что ходила на остров. Это могут неправильно понять.
— Почему?
— Сюда никто не ходит.
— Из-за тебя?
— Да.
— Ты преступник?
— Нет.
— Ты отшельник и тут живешь?
— Нет, но я часто здесь бываю. Так что? Обещаешь не рассказывать?
— Про тебя тоже или только про остров?
— А зачем про меня рассказывать? — насторожился Тэль.
— А как я друзьям буду объяснять, что за несколько часов танец эльфийский выучила?
— Поступай, как считаешь нужным, я не стану запрещать. — Уголки его губ снова начали опускаться вниз.
— Я не хотела обидеть тебя, правда. И постараюсь не рассказывать лишнего, раз ты не хочешь. Мне пора. Спасибо еще раз.
Он проводил меня до кромки деревьев. Я забрала мокасины и довольно легко нашла край потаенной дорожки. Примерно на середине пути удача от меня все же отвернулась — я оступилась и бултыхнулась в воду. Каким чудом при этом не разжала руку и не упустила обувь так и не поняла. Когда, выплыв на поверхность, снова залезла на камни, Тэль был в небе и смотрел на меня. Кажется, меня собирались спасать. Помахав ему рукой, я бегом направилась к берегу. Теперь уже не страшно, если оступлюсь — все равно уже вымокла, а здесь было тепло, не то что в нашем лагере по утрам.
Дорогу к дому нашла легко, все-таки у эльфов очень продуманная схема города. Когда зашла внутрь, Элтар встал навстречу.
— Почему так долго? И что с тобой случилось?
— Меня один эльф Иналар танцевать научил, а потом я упала, но это уже после эльфа, — радостно сообщила я архимагу.
— Ты это серьезно, насчет танца? — недоверие и тоненький лучик надежды сквозили в голосе Элтара.
Я подошла, встала перед ним и изобразила первые движения. По-моему получилось очень неплохо.
— Пойду я в душ и переодеваться.
— Переодеваться это точно. Там для тебя платье принесли, я в комнату к вам отнес.
— Ты же сказал, что мы в парадной форме будем.
— Тебе все-таки с Повелителем танцевать. Остальные — в форме.
Первым делом я все же отправилась в душ — негоже пачкать пол грязными стопами. Шла-то я босиком, не пытаясь надевать мокрую обувь на мокрые ноги. Пока сохла, пока расчесывала отросшие уже до лопаток волосы, пришло время собираться.
Принесенное мне платье было длинным и шелковистым. Преимущественно белого цвета с неширокими волнистыми полосками голубого цвета, как у нашей формы. Вырез не слишком скромный, но и не вызывающий, спина открыта примерно до середины. Юбка была длиной до самого пола, но справа шел разрез до середины бедра.
Смотрелось на мне платье великолепно, точнее это я в нем так смотрелась, а не как обычно. Но вот как в этом можно ходить, а тем более танцевать я представляла очень смутно, привыкнув к современной одежде своего мира. Казалось, что наступание на длинный подол с последующим падением просто неизбежно.
— Элтар, как в этом можно идти на бал? — Широким жестом указала я на юбку.
Маг осмотрел меня и чуть порозовел, поспешно отведя взгляд от отставленной для устойчивости ноги, открытой на всеобщее обозрение разрезом до середины бедра.
— Разрез конечно несколько… — неуверенно начал он.
— Да при чем тут разрез. Нельзя как-нибудь подол быстренько укоротить? До колен или вот до разреза как раз — будет миниюбка! — По окончательно покрасневшему архимагу было понятно, что нельзя. — Но я же упаду на него наступив.
— Так ты туфли надень, они под столом у вас. — Обрел дар речи Элтар.
— Да? Сейчас посмотрю.
Туфли нашлись быстро. Обычные «лодочки» на пятисантиметровом устойчивом каблучке, немного приподняли меня и подол над полом, и теперь тот не грозил падением, хотя ходить так было все равно непривычно. Попыталась вспомнить, как ходят модели в такой одежде на подиуме, получалось, что как будто по нарисованной линии. Попробовала. Не то чтобы у меня получалось как у модели, но все же получалось — да здравствует великое множество ненужных знаний, попадающее к нам в голову через телевизор!
По ступенькам идти таким способом было невозможно, наверное, там какая-то особенная техника, но когда спустилась в гостиную, маг остался доволен моими успехами. На бал нас везли в карете, и это было хорошо. В обычной одежде я бы и по улице с удовольствием прошлась, но только не в этом.
Во дворец прошли через парадные ворота, за которыми был небольшой переходной коридор со стоящими вдоль стен гвардейцами и огромная бальная зала. К моменту нашего появления внутри было уже довольно много нарядных эльфов и эльфиек. Некоторые были одеты настолько шикарно, что я почувствовала себя бедной родственницей, хотя такого красивого платья как сейчас у меня никогда раньше не было.
— Элтар, — жалобно позвала я.
— Не трусь! — улыбнулся архимаг, за локоть которого я держалась для уверенности.
Мы встали в сторонке между двумя большими колоннами. Вскоре к нам присоединился и Лис.
— Представляете, меня тоже пригласили, чтобы я вам переводил. А ведь это бал для лордов! Дядя от гордости чуть не лопнул, теперь даже дышать в вашу сторону бояться будет.