KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Гаврилова - Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона

Анна Гаврилова - Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гаврилова, "Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Маленький дракон не выдержал и засопел! А их светлость, которая всё это время старательно притворялась будто ничего особенного не произошло, повернулась и, приняв слегка виноватый вид, сказала:

– Астрёныш, ну а что? Вопрос уже решен и…

– И-и-и? – вскакивая воскликнула я.

Герцог на мгновение потупился, потом сказал предельно миролюбиво:

– Подготовка к торжествам такого масштаба требует времени, её следует начинать заранее. И так как от тебя… мягко говоря, не дождёшься, я решил…

Я знаю, культурные девочки и тем более леди так себя не ведут, но ситуация была выше моих сил! Поэтому, невзирая на тьму свидетелей, я… нет, не покусала, а просто сорвалась и помчалась по кругу.

– Ву-у-у! – сообщала на бегу. – Ву-у-у!

Что означало: тиран! Нет, какой ты все-таки тиран! Самоуверенный, бессовестный, совершенно невозможный тип! Скатерти он, стало быть, заказал! И прожекты оформления залов, поди, уже утвердил! И даже оркестр выписал, будто местных музыкантов недостаточно! И, главное, всё это в тайне от маленькой красивой меня!!! Хитренько так! Исподтишка!

– Астрёныш… – простонал разумеющий «драконий язык» Дан. – Ну не драматизируй…

Кто драматизирует? Я драматизирую? Да я… я…

Я остановила бег. Замерла, приняв стойку увидавшей добычу гончей, и опять засопела. Уже не обиженно, а изобличающе! Какой-то частью сознания понимала, что блондинчик прав, а от меня действительно «не дождешься», но…

– Ты велел слугам не болтать о приготовлениях при драконе!

– Не было такого, – заявил герцог Кернский. Кстати, врал. – Я просто попросил, порекомендовал…

От переизбытка чувств золотая девочка взвыла. Хотела снова побежать по кругу, дабы выплеснуть часть распирающей её энергии, но не срослось. Ровно в этот момент один из стражников громко кашлянул и кивнул в сторону. Нашим взглядам представилась знакомая карета к которой вёл живой коридор из блюстителей городского порядка.

Резко позабыв о выходке Дантоса, я повернулась к Вернону и спросила:

– Ву-у-у? – Мы действительно больше не нужны? Можем ехать домой?

Брюнет, в отличие от светлости, способностями к телепатии не обладал, но вопрос всё-таки понял.

– Да, операция завершена. Вы временно свободны.

Ну и хорошо! Ну и замечательно!

Крутанувшись, я бодро зашагала в сторону экипажа, но почти сразу притормозила, дабы увидеть, как маг протягивает Дантосу свёрток с моей одеждой. А пребывавший в некоторой растерянности и даже смущении герцог резко суровеет и цедит довольно угрожающе:

– А с тобой мы ещё поговорим.

Реплика, конечно, допущенного в мой адрес хамства касалась, и Вернон о своей ошибке знал. В итоге, поморщился и сказал самым покаянным тоном:

– Прости. Прости, но ты же знаешь, когда дело касается магии, я всегда немного дурею.

Дан на слова не среагировал. Просто забрал свёрток и поспешил за мной. Уже на ходу скомандовал застывшему Тири:

– В экипаж, быстро.

– Но… там лошадь из ваших конюшен, – вконец растерялся парень. И пояснил: – Где-то… Я на подъезде к этой улице оставил. Но привязать… забыл.

Точно знаю, Дантос был готов махнуть на лошадь рукой, но тут в разговор один из стражников встрял.

– Найдём, ваша светлость, – заявил он. – Найдем и приведём.

Герцог Кернский благодарно кивнул, а Тири стыдливо потупился. Вот на этом разговоры закончились, и мы действительно проследовали к карете.

Младший лакей забрался внутрь и забился в угол. Мы с их светлостью уселись на противоположный диванчик, и хотя мне, в отличие от Тири, стыдиться было нечего, я тоже поближе к стенке придвинулась. Придвинулась для того, чтобы демонстративно отвернуть морду и уставиться в окно. Просто смотреть на бессовестного негодяя в лице Дантоса не хотелось совершенно!

– Астрёныш… – едва карета тронулась, позвал герцог. – Ну чего ты разнервничалась? Если скатерти, прожекты или что-то ещё тебе не понравится, скажешь, и Ригис переделает. Он сделает всё как ты захочешь. Обещаю.

Я отлепилась от окна и взглянула на светлость с прищуром. По правде, ничуть не сомневалась, что оформление и прочие штучки будут на высоте, да и самоуправство Дантоса… ну, по большому счёту, не задело. Более того – в какой-то степени, тот факт, что мне не придётся ломать голову и тратить нервы на организацию приёма, даже порадовал. Но эта внезапность, эта скрытность… она была совершенно возмутительна!

– Ну а что? – Дантос слегка нахохлился. – Что мне оставалось делать? Сидеть и ждать, когда всё само сложится? Ты же знаешь, что это не в моем характере. Я… – Он задумчиво нахмурился, а не вспомнив спросил: – Как ты там меня называла?

– Ву! – воскликнул дракон. – Ву-у-у!

Продуманным и коварным! Но знаешь что… не отмазывайся! Пустить на самотёк вопрос замены дракона на леди Астрид ты, значиться, мог, а свадьбу – «не в моем характере»?!

– Но ведь получилось, – отозвался резко повеселевший блондинчик. И пояснил: – В смысле, с леди Астрид получилось.

Я захлопнула пасть, сжала зубы и опять отвернулась. Просто… зараза был прав.

Да, афера, определённо, удалась. Я превратилась и приехала в столицу. Меня тут же представили ко двору, и их величество подчеркнуто выразил своё одобрение. И если с Роналкором всё ясно и в какой-то степени закономерно, то появление и поддержка эльфов – истинная, непрогнозируемая неожиданность.

А теперь штурм и обыск логова Ласта. Никто не просил, но я сама драконом обернулась и, в результате, всей столице теперь ясно, что леди Астрид и Астра – одно и то же лицо.

Впрочем, ладно. Пока не всей! Но готова спорить на собственный хвост – через пару часов весть до каждого, включая самых богатых и родовитых, докатится. Вот только… отвергнуть леди Астрид после того, как ей даже высокомерные эльфы руки целовали, совершенно невозможно. Имперской аристократии придётся смириться и с моим происхождением, и с тем фактом, что я временами в зверушку превращаюсь.

И лишь одно неясно – чем эту мою способность объяснить? «Темненький» из управления, например, принял меня за оборотня, но я не уверена, что другие будут столь же недогадливы.

Но, даже несмотря на этот маленький прокол, афера герцога Кернского, повторюсь, удалась! И эта его правота… лишний повод нахохлиться и засопеть. Не от обиды, нет! Просто… просто…

Додумать я не смогла. От мысли отвлекло ощущение чужого и очень сильного шока. Чуя источник эмоции, карликовый дракон повернул голову и вопросительно уставился на изодранного Тири. И не сразу, но всё-таки сообразил.

Младший лакей был одним из тех, кто видел, как их светлость уезжает из замка с драконом. Потом, почти сразу, отправился за нами – то есть, если до замка и дошли какие-то слухи, застать их не успел. А здесь, когда толпа и спецы из управления изумлялись, Тири был поглощён другими, собственными заботами. Зато сейчас, когда действие заклинания сошло на нет, он оказался свидетелем примечательного разговора. Разговора из которого следовало…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*