KnigaRead.com/

Николай Степанов - Путь к трону

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Степанов, "Путь к трону" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Надо же, врет и глазом не моргнет. Ладно, пусть думает, что я ему поверил».

– Вот видишь, никакой от тебя пользы. – Шунгусский чародей пренебрежительно отодвинул мешок. – Одни только жандармы на хвосте.

– Ничего, скоро мы от них избавимся.

– Каким образом, хотелось бы узнать?

– Нужно свернуть к Оригдану. Там огромное болото.

– Думаешь местным лягушкам сказки рассказывать?

– Я знаю, как его перейти.

– А другие не знают?

– Уверен, никто не сможет за нами пойти.

Ширад родился и вырос в Оригдане, а потому превосходно знал местность. Бывал он здесь и после злосчастного землетрясения.

– Мне б твою уверенность, а еще лучше – пару дней отдыха. Неплохо бы восстановить силы. И магические, и физические. Честно говоря, утомили меня твои жандармы.

– Они не мои, но обещаю: возле оригданских болот нас вряд ли кто побеспокоит. Там бесконечная глухомань и скурунхи.

– М-да, не хайран, – вздохнул маг-оружейник, – но выбирать не приходится. Веди на корм своим скурунхам.

Больше часа им действительно никто не попадался на глаза.

– Ты же говорил, что люди тут не ходят. А это кто? – Груаб указал на появившихся из перелеска всадников.

Скрываться было уже поздно, да и негде. Беглецы находились на открытой местности. У всадников также возникло некоторое замешательство, затем один из них отделился от основной группы и не спеша направился к магам.

– Руам?! – не сдержал возгласа удивления узкоглазый чародей.

Юноша, опознав парочку, был поражен не меньше.

– Вы? Остолбенеть!

Вскоре подъехали и остальные. Кроме учителя, радости от неожиданной встречи никто не испытывал. Зато Ширад один светился за всех, как начищенная монета.

– Ваше высочество, я бесконечно благодарен судьбе, которая посылает мне этот шанс искупить свою вину. Вы не представляете, какие терзания совести мне довелось испытать. Теперь я готов на любые муки, лишь бы…

– Ширад, мне от тебя ничего не надо. И чем быстрей наши пути разойдутся, тем лучше будет для обоих. Запомни, я не склонен прощать человека, который за счет моей жизни хотел устроить свою. Поэтому прощай.

– Ваше высочество, – решил предупредить принца Груаб, – нас преследуют сотни жандармов. Я бы не советовал держать путь в ту сторону.

– За нами их тоже немало, рахнид им в глотку. – Фергур остановил коня прямо перед следопытом.

– Как только появляется мой бывший учитель, у нас сразу возникают дополнительные проблемы. Может, избавиться от него раз и навсегда?

– Не стоит, ваше высочество, – в очередной раз поклонился Ширад. – Старый учитель способен не только создавать, но и решать возможные проблемы.

– Интересно, как это у тебя получится? Хочешь отвлечь внимание жандармов на себя? Вряд ли один щуплый мужичонка их задержит.

– Есть более эффективный способ. Мы переберемся через болото, а потом скроемся в горах.

– За время скитаний ты научился летать?

– Ни одному человеку это не дано. Дело в другом. Помните, я говорил вам про щедур?

– Камень плодородия? Помню. Собираешься с его помощью осушить болото? Долго же нам придется ждать.

– Пойдемте, покажу. – Ширад решительно направился в сторону топей.

В столичной библиотеке узкоглазый чародей скрупулезно изучил все особенности щедура, пытаясь выискать хоть какую-то возможность обладания энергией камня. Увы, надеждам учителя не суждено было сбыться. В книгах говорилось, что артефакт мог не только повышать урожайность земель, но и приподнимать почву. И вот сейчас волшебник хотел воспользоваться именно этим свойством серого камня.

– Очень жаль, господа, но лошадей придется оставить. – Учитель стоял на краю болота.

– Рахнид тебе в глотку! – возмутился барон. – Я успел привыкнуть к моему скакуну. Почему его нельзя взять с собой?

– Нас и так слишком много. Мощности камня на большой глубине может не хватить, чтобы удержать всех. Тогда коней придется сбрасывать в топь.

Фергу поневоле пришлось согласиться с доводами Ширада. Он похлопал животное по крупу, освободил от седла и уздечки. Остальные последовали примеру марлонца.

– Можно идти дальше. – Тарин последним отпустил свою лошадь.

Несложное заклинание узкоглазого колдуна образовало в бескрайней водной пустыне крохотный островок, который двигался вместе с щедуром, обеспечивая путникам вполне благоприятные условия.

Ширад оказался прав. С увеличением глубины островок сокращался в размерах. Когда до подножия гор оставалось чуть меньше двух миль, люди уже с трудом умещались на клочке суши.

Фергур спешно подхватил Тантасию на руки, а Руам, воспользовавшись ситуацией, поднял Илингу.

– Молодой человек! – строго осадила его принцесса. – Вы забываетесь!

– Нисколько, ваше высочество. – Юноша не обратил внимания на ее возмущение. – Телохранитель обязан обеспечить неприкосновенность принца и его ближайших родственников.

– Вот именно – неприкосновенность! А ты что делаешь? Быстро поставь меня на землю!

– Не могу, ваше высочество. Для этого придется кого-нибудь скинуть в воду.

– Тарин, видишь, что вытворяет твой телохранитель? – пожаловалась Илинга, при этом, однако, покрепче ухватившись за шею юноши.

– Спасаю вас от вероятной простуды, а ваши ножки – от грязной жижи.

– Ты должен охранять Тарина, а не меня!

– Представляете, какой конфуз выйдет, если принц станет обнимать меня за шею? Опять же он вон какой тяжелый. Я его и двух шагов не пронесу.

– Значит, ты, хитрец, выбрал что полегче?

– Естественно. Я хитрый и выбрал самое лучшее, негромко произнес Руам.

Илинга собралась достойно ответить наглецу, но тут подал голос Ширад:

– Мы сейчас в центре озера, дальше глубина будет постепенно уменьшаться.

Вскоре отряд оказался на другом берегу огромного болота.

– Остолбенеть! Кому расскажешь – не поверят. Пешком прошли миль десять по топям. – Руам был рад вновь ощутить неподвижную твердь под ногами.

У подножия гор путники устало попадали на песок. Влияния болота здесь практически не ощущалось. И вода возле берега была почти чистой, и скурунхи не досаждали. Тарин, который во время пути постоянно осуществлял защиту от насекомых, снял отпугивающее заклинание.

– Ширад, у тебя в мешке что-нибудь ценное есть? – вдруг спросил он учителя.

– Нет, – заволновался узкоглазый чародей, – а почему вы спросили?

– Да так… Если не поторопишься, его совсем утащит под землю.

Учитель оглянулся. Половина котомки действительно ушла в песок. Это всерьез взволновало чародея. Он дернул раз, другой. Мешок словно держали. Тогда волшебник начал спешно доставать оттуда вещи и прятать их за пазуху. Не удалось вытащить лишь серый камень, который и утягивал мешок вниз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*