Повседневная жизнь небожителя (СИ) - Го Алекс
Когда поток гостей иссяк, и в поместье кроме Хаосюаня и Веньхуа остались только дядя, тетя, их сын и дочь, которые учились уже в старших классах, демон решил, что пора вывести родственников на чистую воду. У него не было ни малейших сомнений, что это именно дядя Ван пытался убить своего племянника, а значит, он не остановится и продолжит начатое. Конечно, проще всего было бы просто свернуть злодею шею, а труп где-нибудь прикопать, но когда учитель знакомил его с устройством этого мира, то заставил наизусть выучить ту часть уголовного кодекса, где говорилось о наказаниях за убийства, пытки и причинение вреда здоровью. Да и не хотелось Хаосюаню расстраивать своего спасителя. Пусть при первой встрече он по недоразумению принял Лань Веньхуа за чокнутого садиста, сейчас-то он понял, что заклинатель о нем заботится, причем сильнее, чем мог бы родной отец о сыне. Даже демон не мог бы ответить на эту заботу черной неблагодарностью. К тому же оставаться один на один с этим огромным и слишком непривычным миром Хаосюань тоже не желал, с учителем ему жилось куда спокойнее и комфортнее.
Поэтому он разработал план, как добиться от дяди признания. В качестве подготовки демон посмотрел несколько детективов и психологических триллеров, и к полученным из них знаниям добавил свои любимые ужастики. Так что вскоре у дядиной семьи начались тяжелые времена.
Мастер прорицаний
…им постоянно казалось, что за ними кто-то наблюдает; в пустых комнатах раздавался едва слышный потусторонний смех; температура воздуха иногда резко падала, а тени за спиной колыхались, словно темные водоросли в воде, но заметить это движение можно было только краем глаза. Стоило обернуться, как все вновь становилось совершенно нормальным. Им толком даже пожаловаться оказалось не на что, любое из этих происшествий посторонний легко счел бы лишь игрой воображения.
Уже через три дня родственники Хаосюаня стали нервными, дерганными и не выспавшимися. В очередной раз собравшись на завтрак в малой столовой, все четверо вздрагивали на каждый громкий звук и лихорадочно оглядывались. На их фоне Веньхуа, спокойно пьющий какао с круассанами, казался еще более цветущим и прекрасно выглядящим, чем обычно, из-за чего его тут же возненавидели с новой силой.
— Похоже, у господина Лань сегодня отличное настроение, — сквозь зубы процедила тетя Ван, пытаясь сдержать подергивающийся с недавних пор уголок глаза.
— Да, — с доброжелательной улыбкой ответил Веньхуа. — Я сегодня отлично выспался, наверное, поэтому такой счастливый с самого утра.
— Я тоже хорошо спал, — Хаосюань тут же поспешил сыпануть соли на раны родственников. — Дядя, тетя, у вас такой нездоровый цвет лица. Думаю, вам стоит проветривать комнату перед сном. Еще очень помогают физические нагрузки. Можно, например, сходить на прогулку, и бессонница больше не будет вас мучить.
В ответ раздался отчетливый скрип зубов и натянутые благодарности за совет. А в следующий миг тетя взвизгнула и выскочила из-за стола.
— К моей ноге что-то прикоснулось! — закричала она.
Ее семья тоже тут же встала и дружно отшатнулась подальше от стола, со страхом на него глядя. Веньхуа наклонился, приподнял скатерть и демонстративно заглянул туда.
— Здесь ничего нет. Может, это была просто муха?
— Нет! — завопила женщина. — Что-то обхватило меня за лодыжку, словно длинная веревка!
За стол никто из них так и не вернулся, поэтому учитель и ученик продолжили завтракать в одиночестве.
— Новые родственники, похоже, не разделяют твою любовь к ужастикам, — слегка осуждающе произнес заклинатель.
Демон сразу же принял невинный вид, что было довольно сложно исполнить с его хитрым лисьим лицом.
— Я почти ничего не делал. Просто смотрел на них. Иногда слегка смеялся.
— Ты удивишься, насколько хрупкой бывает человеческая психика. Чуть переусердствуешь, и получишь пускающий слюни овощ. И тогда точно не узнаешь ответ на свой вопрос.
— Я осторожненько, — почти честно пообещал Хаосюань. — Я хотел сначала создать напряженную атмосферу, а потом подкинуть дяде идею, что надо покаяться и сразу станет легче. Мне кажется, должно сработать.
— Ты только о презумпции невиновности не забывай, хотя в Китае ее и не жалуют. Все-таки есть вероятность, что твои родственники ни при чем.
Услышав об этом, демон невольно поежился. Больше всего ему не нравились уроки про всевозможные законы в разных странах. Люди столько всяких глупостей понапридумывали! Например, теперь запрещено пытать подозреваемых. Их и избить не получится толком, даже когда хватают на месте преступления. И что самое неприятное — из-за этой дурацкой презумпции, их нельзя считать виновными, пока судом не доказано обратное. Хорошо хоть в Китае люди были не такими сумасшедшими, как в остальном мире, и казни не отменили, да и к проклятой презумпции относились с недоверием.
Но вслух эти опасные мысли высказывать демон не стал, боялся, что в противном случае учитель заставит его написать эссе на тысячу слов про гуманность, толерантность и прочие страшные слова. Так что он решил пока дать родственникам небольшую передышку, и не донимать их пару дней. Но к его огромному удивлению, те и сами нашли, чего испугаться, и теперь шарахались от каждого сквозняка и шороха. Они даже отправили детей навестить бабушку и дедушку со стороны матери, лишь бы спасти их от этого проклятого, как они решили, особняка. Однако сами дядя и тетя все же остались тут. Жадность не позволяла им добровольно отдать такой лакомый кусок. Ведь фамильный особняк был не просто статусным символом, но и очень дорогой элитной недвижимостью. Если они уедут отсюда, то неизвестно, смогут ли когда-нибудь вернуться.
В тот день, когда Хаосюань решил, что родственники готовы перейти к следующему этапу покаяния, дядя Ван внезапно преподнес ему неожиданный и довольно неприятный сюрприз. За завтраком он заявил, что в особняке скопилось много негативной энергии, поэтому он пригласил лучшего мастера из духовной организации. Демон сразу же попытался отказаться, но выяснилось, что мастер вот-вот прибудет, и отменить его визит невозможно. Слегка запаниковавший Хаосюань уже начал прикидывать, в каком порядке будет убивать мастера и всех возможных свидетелей, и куда потом прятать столько трупов, как Веньхуа положил ему руку на плечо и тихо произнес:
— Успокойся. Дыши глубже и замедли поток Ци в меридианах. Хоть мастера прорицания и умеют кое-что, но до заклинателей им далеко. Если ты себя не выдашь, они вряд ли догадаются, кто ты.
Демон по его совету сделал короткую дыхательную гимнастику и действительно почувствовал себя более уверенным. В конце концов, что ему эти людишки. Даже если они поймут, кто он такой, то все равно ничего не докажут. Хоть человеческие законы Хаосюаню и не нравились, но в данном случае можно будет использовать их себе во благо — нанять команду юристов и засудить ассоциацию за клевету.
Через несколько минут перед особняком остановился дорогой черный автомобиль, и из него вышел немолодой чуть полный мужчина в сопровождении красивой девушки. Мужчина был одет в брюки и традиционную черную рубашку с воротником-стойкой, расшитую серебряным узором с драконом, а его помощница носила ципао, которое ей необычайно шло. В руках она держала небольшой чемоданчик, по-видимому, в нем лежали необходимые для мастера инструменты.
Хаосюань мрачно наблюдал за тем, как они приближаются, сквозь большое окно в гостиной. Веньхуа тоже слегка нервничал, не зная, чего ждать от гостей. Хоть он и подбадривал ученика, сам особой уверенности не чувствовал. Все же духовная ассоциация была серьезной организацией, тесно связанной с правительством, и, если они действительно решат прицепиться к демону и заклинателю, отделаться от них будет не так уж просто.
Дворецкий сопроводил мастера и его помощницу до гостиной, и прорицатель прямо с порога громогласно провозгласил:
— Я еще от входа вас почувствовал! Все именно так, как я и думал!