KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роберт Джордан - Башни полуночи

Роберт Джордан - Башни полуночи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Джордан, "Башни полуночи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Верховная приказала ей не идти на риск и не использовать Врата до тех пор, пока ситуация не станет критической. Похоже, такой момент настал. Она обняла Источник и сплела нужное плетение.

Оно распалось в тот же миг, едва она его закончила. Переходные Врата не появились. С округлившимися глазами она попробовала снова, но результат был прежним. Она попробовала другие плетения – они отлично работали, однако Врата каждый раз распадались.

Холодный ужас превратился в ледяной. Она оказалась заперта в ловушке.

Они все в ней оказались.


* * *


Перрин пожал руку Мэта.

– Удачи, дружище.

Мэт ухмыльнулся, потянув за широкий край своей тёмной шляпы:

– Удачи? Надеюсь, она всё и решит. Удача – моё второе имя.

Через плечо у Мэта был перекинут набитый до отказа дорожный мешок. Такой же был у костлявого, угловатого субъекта, которого Мэт представил как Ноэла. У Тома за спиной висела арфа и точно такой же груз. Перрин так и не разобрал, что же именно они набрали с собой в дорогу. Мэт собирался пробыть в башне всего несколько дней, поэтому столько припасов ему точно было без надобности.

Небольшая группа собралась возле поляны для Перемещений, расположенной за пределами лагеря Перрина. Позади громко перекрикивались собиравшиеся в путь его подчинённые. Никто даже не догадывался, насколько этот день важен. Морейн. Она жива. Свет, пусть это будет правдой.

– Ты убеждён, что не нужно брать в помощь больше людей? – ещё раз спросил Перрин.

Мэт кивнул.

– Прости. В таких вещах… ну, требуется предельная чёткость. В записке это сказано чёрным по белому. Пойти должны только трое, иначе – пиши пропало. Если же мы всё равно потерпим неудачу… что ж, тогда она целиком будет на её растреклятой совести, так?

Перрин нахмурился.

– Просто будь поосторожнее. Когда вернётесь, хочу ещё раз попробовать тот табак из твоей заначки в заведении у мастера Денецеля.

– Получишь, – ответил Том, пожимая протянутую руку. Он мгновение колебался, улыбаясь с едва заметной искоркой в глазах.

– Ну, что ещё? – спросил Перрин.

Том поправил мешок на плече.

– Неужели каждый знакомый мне фермерский мальчуган превратится в дворянина до того, как всё это кончится?

– Я вовсе не дворянин, – откликнулся Мэт.

– О? А Принц Воронов? – спросил Том.

Мэт ещё глубже натянул шляпу.

– Люди могут называть меня как им угодно. Это вовсе не значит, что я стану тем, чем меня назовут.

– Вообще-то, – возразил Том, – так…

– Открывайте Врата и мы уходим, – быстро сказал Мэт. – Хватит молоть чушь.

Перрин кивнул Грейди. Воздух задрожал, возник луч света, который раскрылся в портал, в котором была видна широкая, неторопливо текущая река.

– Ближе он не может, – пояснил Перрин. – По крайней мере, по вашему описанию.

– Сойдёт, – сказал Мэт, просовывая голову в портал. – Обратные-то Врата для нас сделаете?

– Будем открывать каждый день в полдень, – ответил Грейди, повторяя отданные ему Перрином распоряжения. – На этом самом месте. – Он улыбнулся. – Берегите ноги, когда он откроется, мастер Коутон.

– Постараюсь, – ответил Мэт. – Я к ним привязался. – Он вздохнул и прошёл сквозь Врата. Молчавший всё это время Ноэл, от которого пахло решимостью, прошёл следом. Он оказался крепче, чем можно было подумать на первый взгляд. Том кивнул Перрину, пригладил усы и последовал за ними. Он был энергичен, хотя и прихрамывал на ногу, раненную в случившейся почти два года назад схватке с Исчезающим.

«Пусть Свет озарит вам путь», – помолился Перрин, подняв руку вслед удалявшейся к реке троице.

Морейн. Перрину следует послать Ранду весточку. Вновь появились цвета, показавшие Ранда, беседующего с группой Порубежников. Хотя… нет. Он не станет сообщать, пока не убедится, что она в самом деле жива. Иначе может получиться жестоко, и это даст Ранду повод вмешаться в затею Мэта.

Врата закрылись, и Перрин повернулся. Шагнув, он почувствовал, как легонько заныла нога в том месте, в которое попала стрела Губителя. Его Исцелили, и, насколько он мог судить, исцеление прошло успешно. От раны не осталось и следа. Но нога… такое чувство, будто нога всё равно её чувствовала. Словно воспоминание, призрачное, почти неразличимое.

Тут подошла Фэйли с удивлённым выражением на лице. С нею был Гаул. Перрин улыбнулся, заметив, как тот постоянно оглядывается на Байн и Чиад. Одна из них несла копья мужчины, другая – его лук. Надо полагать, чтобы ему не пришлось нести их самому.

– Я всё пропустила? – поинтересовалась Фэйли.

– Как ты и собиралась, – ответил Перрин.

Она фыркнула.

– Мэтрим Коутон плохо на всех влияет. Удивлена, что перед уходом он не затащил тебя за собой в какую-нибудь таверну.

Забавно, что тут же появились цвета, показавшие ему только что отправившегося Мэта, идущего вдоль реки.

– И вовсе он не такой плохой, – возразил Перрин. – Ну, ты готова?

– Аравайн всё организовала, – ответила та. – Мы будем готовы выступить через час.

Это обещание оказалось довольно точным. Уже через полчаса Перрин стоял у входа в огромные переходные Врата, открытые совместными усилиями Грейди, Неалда, Айз Седай и Эдарры. Никто не оспаривал решение Перрина. Раз Ранд собирается быть в месте, известном под названием Поле Меррилора, значит, и Перрину нужно там оказаться.

Лежавшая за переходными Вратами земля по сравнению с южным Андором была более пересечённой, деревьев росло меньше, трава по виду была скорее как в степи, и вдалеке находились какие-то развалины. Открывшееся поле было заполнено шатрами, знамёнами и биваками. Видимо, сторонники Эгвейн уже съехались.

Грейди выглянул и тихо присвистнул:

– Сколько народища!

– Смотрите-ка, там Полумесяцы Тира, – указал Перрин на знамя впереди. – А там иллианцы, они разбили своей лагерь на противоположной стороне поля. – Над этой армией реяло зелёное знамя с девятью золотыми пчёлами.

– Здесь же большое число кайриэнских великих Домов, – оглядываясь с места повыше, заметила Фэйли. – Не видно ни Айил… ни порубежных знамён.

– Никогда не видел столько войск в одном месте, – откликнулся Грейди.

«Вот и случилось, – подумал Перрин с внезапно заколотившимся сердцем. – Последняя Битва настала».

– Думаешь, их достаточно, чтобы остановить Ранда, – спросила Фэйли, – и помочь нам не дать ему сломать печати?

– Помочь? – откликнулся Перрин.

– Ты же сказал Илэйн, что придёшь на поле Меррилора, потому что тебя просила Эгвейн, – ответила Фэйли.

– А! Я сказал, что мне нужно быть, – уточнил Перрин, – но не говорил, что собираюсь поддержать Эгвейн. Я верю Ранду, Фэйли. Мне кажется, что сломать печати будет правильно. Это как сделать меч. Никто не станет ковать новый из обломков старого, сломанного оружия. Для этого нужно взять новую добрую сталь. Вместо того, чтобы латать ветхие печати, ему нужно сделать новые.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*