Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)
— Предпочитаю службу. Больших денег все равно не будет, потому что строительство стольких машин растянется на полгода.
— Вы где остановились?
— Снял в столице комнату на декаду.
— Сейчас я скажу секретарю, чтобы он вами занялся. Вам выдадут аванс и покажут комнату во дворце. Поживете пока у меня до получения дома. И побыстрее составьте перечень всего необходимого для одной машины. Построим одну, опробуем ее на разные типы снарядов, а потом начнем строить остальные.
— Если никого не принесет, то я уже свободен! Сам я никому больше встреч не назначал, — сказал он Альде, заходя в гостиную сестры. — Надо будет только чуть позже написать одно письмо. Сестренка, ты чем занята?
— Не видишь разве, письмо пишу! — ответила Лани. — Приехал гонец от посланника Барни. Он по просьбе принца каждый раз, когда проезжает Ордаг, заезжает ко мне.
— Так он едет из Дальнеи к Иву Барни? Тогда скажи, чтобы не уезжал, мне тоже нужно написать письмо королю. Милая, это ненадолго.
Он отсутствовал минут десять, после чего зашел к девушкам уже через спальню и протянул сестре конверт.
— Возьми, приложишь к своему. Как у тебя дела на любовном фронте?
— Охмуряю принца! Послушай, не мешай писать, потом поговорим.
— Ладно, роковая женщина! — сказал Сергей. — Пиши, а мы пока пойдем к себе. Когда освободишься, приходи. Пойдем, жена, не будем ей мешать.
В своей гостиной он поймал Альду за руку, притянул к себе и посадил на колени.
— Сколько же дней я тебя не целовал? — спросил он жену. — Сейчас будем наверстывать!
— Это с поцелуями, — отдышавшись, сказала Альда, — а как насчет всего остального?
— Она скоро придет, — ответил Сергей, имея в виду сестру. — Будет у нас еще время. А я сейчас буду свободнее. Запряг в работу много людей, теперь буду их контролировать и лишь время от времени кое в чем помогать.
— Когда в следующий раз поедешь в замок?
— Купцы должны туда доставить нефть, а мне нужно договориться со стеклодувом и другими рабочими, тогда и поеду. Заодно завезу кое–какие материалы для профессора, да и кузнецу нужно доставить медь и олово и кое‑что подсказать.
— А почему с рабочими сам? Некому заняться?
— Заняться есть кому, уже занимаются. Только от этих рабочих очень многое будет зависеть, поэтому я и хочу посмотреть на них сам.
— Мы успеем, Серг?
— Должны. До лета все опробуем, а потом начнется основная работа. Этим летом к нам должны приехать гости из империи, и наши отправятся к ним с ответным визитом. У меня очень большая надежда на нашего Джока. Не знаю, насколько хорошо все получиться у его людей в империи, но здесь у их шпионов не должно быть ни одного шанса.
Конец первой книги
1
Свеча — время, в течение которого сгорает свеча, примерно равно 30 минутам.
2
Дейра — четырехструнный музыкальный инструмент, на котором играли дворянки и большинство менестрелей.
3
Ньора — богиня судьбы.
4
Альда — счастливая.
5
Списки лиц, уличенных в преступлении против короля.
6
Лера — мера длины равная тысяче шагов или примерно 0,8 км.
7
Колин — ближайший к баронству Буше город.
8
Веселая тетушка — виселица.
9
Священный знак на могилах, отгоняющий зло.
10
Альд — счастливчик.
11
Барсы — пехотный полк герцога, эмблема которого — голова оскалившегося барса.
12
Людская — помещение для дворни в баронстве.
13
Ракос — мифический полуразумный зверь, высасывающий кровь из своих жертв, нечто вроде нашего вампира.
14
Все жрецы вне зависимости от того, каким богам служили, в обязательном порядке брили лица
15
Здесь чаем называется отвар трав и тонизирующих ягод, подслащенных медом.
16
это смилодон — представитель саблезубых кошачьих, вымерший на Земле 10000 лет назад.
17
Так в королевстве Сандор называют призраков.
18
Имперский динарий содержал примерно десять граммов золота, тогда как в золотой монете королевства Сандор его было шесть граммов.
19
Имеются в виду железно–никелевые метеориты.
20
Небольшие интервалы времени измерялись в частях. Часть — это время, в течение которого у спокойного человека сердце совершает 100 ударов, то есть примерно полторы минуты. На стеклянные колбы часов наносились деления через одну или несколько частей. Часы на 30 частей — примерно на 45 минут.
21
Дуара — струнный инструмент с более длинным грифом, чем у дейры. Корпус делался не из дерева, а из сушеной тыквы. В отличие от дейры, на которой играли дворяне и большинство менестрелей, дуара была инструментом простонародья.
22
Так стали называть барсов, после того как они прикрепили к своему знамени добытые Альдой хвосты.
23
Земли не входящие в ленные владения местных феодалов.
24
Морским назвали тракт, сворачивающий на северо–восток — самый короткий путь к побережью провинции.
25
Ритуал смены имени проводят жрецы богини судьбы Ньоры. Считается, что с именем, которое дано человеку при рождении, тесно связана его судьба, и желающий изменить свою судьбу должен прежде всего сменить имя.
26
Купцам из Империи разрешалось торговать только в портовых городах.
27
Вдоль отрогов Сакских гор к побережью идет горный тракт, удобный для пользования в любое время года. Это основной путь на побережье из северной части провинции.