KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Степанов, "Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Ну хорошо. Предположим что ты права. - Согласился я. - Конечно в твоих рассуждениях…

- Разумеется я права. Знаешь, со мной это частенько случается. И если бы ты еще и слушал меня почаще, то делал бы куда как меньше глупостей.

- Хул!

- Ну что Хул?! Я же все это тебе говорю, а не кому-то еще. Разумеется при посторонних я бы промолчала но раз тут все свои, да и те спят, то почему бы не поговорить открыто?

- Хорошо. Пусть будет…

- Конечно пусть будет. По-другому и быть не может.

- … так как ты и сказала. - Продолжил тем временем я. - А теперь объясни, тебе-то самой зачем вот это железное украшение? Ты же у нас никуда не убегала, да и не терялась. Документы на тебя в полном порядке. Даже клеймо…

- Кстати, кто-то так и не потрудился поставить свое собственное клеймо. Догадываешься, о ком я говорю?

- Хул, не меняй тему разговора. Не выйдет. Итак, я услышу ответ на свой вопрос?

- Разумеется услышишь. Желание Хозяина закон. Так было, есть, и будет.

- Ну а если так, то я жду.

- За компанию. - Пояснила Хул. - Что Онаша, что Дездра рабынями никогда небыли, ну в полном смысле этого слова, и потому им и так нелегко приходится. Вот я и подумала, нечестно будет если им придется провести все это время прикованными к стене, а я… Ты бы видел сколько у них проблем возникло, причем на пустом месте. Онаша чуть не заболела, попробовав уснуть на полу, а Дездра стерла себе лодыжки, запястья и даже шею, вон как ты ногу. А еще…

- Погоди, ты что так и не сняла с нее все это железо?

- Разумеется нет! Да и как бы я смогла? Нет у меня права снимать с Дездры или еще кого любое железо, будь оно хоть трижды излишним. Сирус, у меня вовсе прав нет, одни обязанности. Все права только у тебя.

- Но Хул, ты же прекрасно знаешь, как нужно поступать в подобном случае, и что я думаю по этому поводу. Так почему же…

- А как? Если ты не заметил с инструментами кузнеца у меня, мягко сказать, не очень. Мне что, нужно было пойти к местному кузнецу и сказать, мол Сирус ушел, и потому я хочу снять цепь с одной из твоих рабынь? Ты что, хочешь неприятностей? Сирус не забывай, Хул такая же рабыня, как и все прочие. Так как же я могу распоряжаться ТВОЕЙ собственностью?

- Хул ненужно. Происходи все это где угодно, но не тут я бы с тобой полностью согласился. Однако мы именно тут. Разумеется тебе самой говорить с кузнецом незачем. Но есть же Фальвис, что отлично знает кто я такой, да и с тобой он знаком не понаслышке. Почему было не поговорить с ним? Впрочем что было, то было. Теперь я тут и…

- Ненужно. - Перебила меня Хул. - Сирус, разумеется это твое права поступать со своей собственностью как тебе захочется, но лучше повремени. Оно и для дела полезнее, и для Дездры. Вернемся домой, там делай что хочешь, а пока лучше ненужно.

- Хорошо. Повременим немного. - Согласился я.

- Вот и отлично. - Оживилась Хул. - Кстати, тут еще столько приключений было. По мелочи конечно, но зато я тут не скучала. Все началось с эпопеи ночного горшка, а потом они умудрились чем-то отравиться и… В общем, они только-только уснули как следует. Впервые за все то время что мы здесь. Да и то, скорее не от того что успокоились, а просто из-за усталости.

- А ты их выходит караулишь?

- Разумеется. - Пожав плечами согласилась Хул. - Ты же сам поручил мне заботы об этой парочке, вот я и стараюсь.

- Хорошо стараешься. А теперь ответь мне, ключи-то где?

- Ключи? О каких ключах идет речь? Рабыня не понимает…

- Хул.

- Ну уж точно не у меня. Сам подумай, какая польза в замке, если держать ключ в том же самом месте? Ключи там, где им и положено. А именно в твоей шкатулке, ну а ключ от шкатулки у тебя.

- Ну да, можно было ожидать… Постой, если ключ от шкатулки как был так и остается у меня, то как ты сумела убрать в нее ключи?

- Ну… А ты сам подумай.

- Нет уж Хул, будь добра объяснить, как тебе удалось убрать ключи в запертую шкатулку, если единственный ключ от нее был все время у меня?

- Просто. Уходя, ты оставил нам свой запасной вещевой мешок, а там… Помнишь запасной набор отмычек? Так вот, оказалось что Дездра умеет с ними обращаться. Возможно она и не высококлассный специалист, и замок высокой сложности ей не по зубам, но вот открыть твою шкатулку для Дездры дело несложное. Как видишь, все просто.

- У тебя все и всегда просто.

- Разумеется, я же не ты. Это вон у тебя сплошные сложности и… Сирус, а вот это же… Ну да, точно - кровь.

- Где? - Уточнил я, осматривая одежду. Вроде все убрал, так откуда… Взгляд Хул устремлен куда-то вниз, вот и я посмотрел туда же. Вот так всегда, думаешь что все предусмотрел, и все равно где-то но ошибешься. Переодеться после боя я не забыл. Даже сапоги протер, а вот подошвы…

- Сирус, ты же обещал не драться! Говорил, что нужно всего лишь поговорить, а сам… Опять да? А кто-то подумал что скажет Лаура, если с тобой что-то случится? А обо мне, Онаше, и вон даже Дездре кто-то подумал?!?

- Хул, спокойнее. Сама же говорила, чтобы я вел себя потише, а…

- Нет уж, не будет никаких потише и спокойнее.

- Разбудишь ведь всех.

- Ну и пусть. - Упрямо возразила Хул, и не подумав успокоиться. - Им вообще в твоем присутствии спать не положено. Так что… Сирус у тебя совесть есть? Разве же так можно?!

- Хул, да там не было…

- Врешь! Если бы там была самая обычная стычка, ты бы не стал столь старательно маскировать ее следы. Нет уж, я тебя отлично знаю. Не обманешь.

- А может я…

- Не может. И вообще, что это за манера такая быть каждой бочке затычкой? Тебе что, больше всех нужно?

- Так это же для работы. Хотим мы этого или нет, но нам нужны стражники. Ну а тут смотрю, отличного кандидата колотят. Вот я и вмешался. Разве же можно было поступить иначе?

- Не можно, а нужно! Стражников вокруг море. - Возразила Хул, практически слово в слово повторив фразу Фальвиса. - А вот ты у нас один.

- Хул, я не могу так, и ты прекрасно это знаешь.

- Конечно я знаю, но… - Тут Хул заметила что Онаша просыпается и резко сменила тему разговора. - Хозяин, Вы не устали? Возможно, рабыне будет лучше приготовить Вам постель, или Вы сначала желаете перекусить?

- Спать пока рано. - Поддержал я игру Хул. - А вот поесть можно. Только вот нужно сходить на кухню за продуктами.

- Хозяин, Хул была бы рада выполнить этот Ваш приказ, но объективные трудности…

И тут я продемонстрировал Хул одну из отмычек, что практически всегда со мной. Ну а так как Хул сама затеяла игру в правильную рабыню, то буду пользоваться ситуацией. В результате Хул "порадовала" меня выразительным взглядом, но за едой сходила. Ну а я тем временем занялся всеми остальными. Нужно же было снять все это железо, причем по возможности до того момента как вернется Хул.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*