Кэйтлин Кирнан - Беовульф
— Сперва жадность, — сказала она. — Потом похоть. Разве не этого жаждал ты, господин мой?
Она снова поцеловала его, и в этот раз поцелуй ее отдавал морем, соленою водой, хлынувшей в горло утопающего, гниющей рыбой, выкинутой морем на берег. Беовульф задыхался, пытался ее оттолкнуть.
— Дитя, Беовульф, дитя… Войди в меня и дай мне прекрасного сына… Нового сына…
Воздух вокруг Беовульфа как будто засверкал солнечной морской рябью, как будто отхлынул вдаль от него. Беовульф заморгал, стараясь проснуться, избавиться от душного кошмара, ужасаясь: а вдруг это не сон? Она улыбнулась, и зубы ее были острее акульих, глаза сверкали расплавом золота, глубинной ультрамариновой зеленью, тьма зала ожила придонными зарослями водорослей и неведомыми кошмарными существами. Платье Вальхтеов обернулось путаницей ламинарий и морского мха, из-под него просвечивала золотая чешуя, Беовульф открыл рот, освобождая путь воплю…
…и задохнулся. Море давило в уши, сердце разбивало ребра, соленая волна разлепляла парализованные веки — он открыл глаза и осознал, что на этот раз действительно проснулся. Грудь его ныла, в глаза ударил яркий солнечный свет, падающий сквозь распахнутую дверь Хеорота. Беовульф затенил глаза правой рукой, замигал, проясняя зрение.
Свежий воздух был напитан запахом бойни, как будто на поле сражения сразу после его окончания или при крупном жертвенном забое скота. Громко жужжали мясные мухи, со всех сторон доносился звук капели, как будто возобновился дождь и кровля протекла во многих местах.
Звук падения капель перекрыл пронзительный вопль перепуганной до смерти женщины. Беовульф покосился и из-под пальцев поднесенной к глазам ладони увидел сидящую рядом Ирсу, дрожащей рукой указывающую на потолок. По пухлому лицу юной красавицы стекали безобразные темные струйки крови. Краем глаза Беовульф уловил очертания каких-то темных фигур, парящих под стропилами, как будто стремящихся прорваться сквозь крышу.
И тут он понял, что это за фигуры.
С потолочных балок вниз изуродованными головами свисали тела танов Беовульфа. Вспоротые, обезображенные, подвергшиеся посмертному надругательству. Кровь их капала на столы, на пол, на запрокинутые лица перепуганных женщин. Беовульф медленно поднялся, уже держа в руке обнаженный меч, готовый атаковать — кого? — борясь с позывами рвоты и головокружительным желанием, чтобы все увиденное оказалось кошмарным сном.
«А вдруг… А вдруг это лишь кошмарное видение… каприз воспаленного, утомленного переживаниями разума… Не может такое случиться…»
Он медленно шагал по залу. К воплю Ирсы присоединялись новые голоса разбуженных ею женщин. Все они реагировали на увиденное одинаково. Какой еще реакции от них ожидать? Стены зала гудели от рыданий, причитаний, проклятий обезумевших женщин, одних только женщин. Беовульф заметил, что он — единственный живой мужчина в помещении. Все остальные были убиты, свисали с потолка, орошали подруг своею кровью.
Снаружи послышались шаги, и меч в руке Беовульфа мгновенно дернулся на звук. Но в зал вошел вернувшийся с берега Виглаф. Он остановился в дверях и тоже выхватил меч.
— Именем Одина… — воскликнул он.
— Виглаф, ты что-нибудь понимаешь?
Ирса поднялась на ноги. Потянулась рукой к Беовульфу.
— Лжец! — исступленно крикнула она. — Ты сказал, что убил его! Ты сказал…
— Что? Опять Грендель? — спросил Виглаф, нерешительно шагнув в зал. — Новую лапу отрастил, сволочь?
Вместо ответа Беовульф повернулся к колонне, на которой висела рука чудовища. Костыль остался на месте, колонну покрывала черная корка засохшей крови, но руки не было…
— Он вернулся и забрал руку, — выпалила Ирса и всхлипнула. — Он вернулся ночью. Мы спали, а он… Демон не издох. Ты наврал…
— Умолкни, женщина! — буркнул Беопульф, наблюдая, как упавшая сверху капля крови стекала по клинку его меча к рукояти.
— А что еще она могла подумать? — отозвалея Виглаф от дверей. — Люди погибли, лапы нет… Мы ведь не видели его мертвым.
— Мы и не говорили, что видели, — пропорчал Беовульф и закрыл глаза. Он пытался что-то сообразить, осознать необходимость какого-то срочного действия. Он пытался не думать о произошедшем — но вот оно, здесь, призрак смерти виднелся сквозь плотно сжатые веки, издавал звуки и испускал запахи. Он посетил его, притворившись королевой Вальхтеов…
— Дитя, Беовульф, дитя… Войди в меня и дай мне прекрасного сына…
Беовульф вздрогнул. Капля крови упала на его лоб. Он открыл глаза, протер лоб, уставился на красное пятно на ладони.
— К Хродгару. Если он еще дышит.
* * *— Это не Грендель, — вздохнул Хродгар. Король одиноко сидел в кровати, завернувшись в выделанную оленью шкуру, хмурился, глядя на свои босые ноги, на скрюченные пальцы. Обеими руками он сжимал меч, скорее держался за него, чем держал, уперши меч в щель между камнями пола. У дверей королевской спальни застыли четыре стражника. Королева Вальхтеов стояла у окна, кутаясь в медвежью шкуру, смотрела на частокол.
— Почему ты так думаешь? — спросил Виглаф, и Хродгар снова вздохнул. Он поднял взгляд на Виглафа.
— Я знаю это, молодой человек, потому что всю жизнь прожил в этой стране, знаю, что в ней происходит. Знаю, потому что знаю.
— Хорошо, — кивнул Виглаф, глядя на Беовульфа. — Но если не Грендель, то кто же?
Хродгар скребнул мечом камень и поморщился.
— Нам нужен ответ, старец, — сказал Беовульф. — Трупы моих людей снимают со стропил Хеорота, и я должен знать, кто их убил.
— Мать Гренделя, — ответил Хродгар. — Вы убили ее сына. Я надеялся… Думал, что она далеко, что она давно покинула эти края.
Виглаф с горьким хохотом отвернулся к стене. Беовульф нахмурился.
— Так скольких еще осталось перебить? Мамочку, папочку, двоюродного дядюшку? Кого еще? Много еще родственничков?
— Нет, — тихим дрожащим голосом произнес король. Меч дрожал в руке его. — Кроме нее, никого больше, клянусь. Если ее не станет, конец демонам в нашем краю, отойдут в область преданий.
— Так почему же ты о ней не сказал?
— Я же говорю, считал, что она давно покинула эти края, вернулась в море. Если бы я знал, Беовульф, если бы я знал…
— Послушай, — обратился к Беовульфу Виглаф. — Воздадим должное нашим павшим и отправимся отсюда восвояси. Если он не врет, — Виглаф уставился на Хродгара, — то эта старая карга отомстила за смерть сына и оставит в покое Хеорот. Можем отплыть с отливом.
— А где папаша Гренделя? Где ее самец? — спросил Беовульф, не слушая Виглафа