KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Георгий Соловьев - Легенда Диких Земель

Георгий Соловьев - Легенда Диких Земель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Георгий Соловьев, "Легенда Диких Земель" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вновь прибывшую партию разделили надвое, - одни остались в тюрьме и были распределены по разным местам, другие - более крепкие и выносливые - были отправлены через ворота во внутренний двор крепости.

- Что будет с теми, кого увели отсюда? - спросил Эйрик Сэниэля, шагавшего впереди него в колонне.

- Ах, они, бедолаги, окажутся теперь в Темной пещере! Считай, они все уже мертвы - оттуда нет выхода!

- А я слышал, что люди говорили о том, что там, где-то внизу есть залежи чего-то очень ценного, и потому капитан, никому не доверяя, не хочет, чтобы об этом сокровище стало широко известно! - сказал другой узник.

- Это только догадки! Мы ведь не знаем наверняка!

Когда две трети колонны уже была на дороге к выработке, прозвучала команда остановиться. Четверо стражников быстро шли вдоль нее и всматривались в узников, ища кого-то.

- Ну, вот опять! Капитану стало скучно! Он послал своих сатрапов найти себе игрушку для развлечения! - проворчал старик, идущий позади Эйрика.

В тот момент четверка остановилась напротив Эйрика. Они схватили его и поволокли с собой.

- Не поминайте лихом, друзья! - успел он прокричать Сэниэлю и другим. Надеяться было почти не на что. Умереть, как подобает рыцарю, с оружием в руках, здесь не дадут. Пытки и издевательства Эйрика не страшили. В то же время, Эйрик винил себя, что с самого начала поступил слишком глупо и подвел своих товарищей с воли. Они уже должны были перестать его ждать, - две с половиной недели кончились еще позавчера. Хуже, если его начнут искать и кого-нибудь тоже поймают. Но дух молодого рыцаря был крепок, он понимал, что может спокойно принести себя в жертву ради своей любимой и ради своих друзей.

Стражники затащили его в дом коменданта, в главный зал, просторную прямоугольную комнату, где не было ничего, кроме колонн, по две в каждом углу помещения. Полы из камня, украшенные мозаикой, были отполированы до блеска.

Вот отворилась дверь, вошел слуга со складным стулом, поставил его и удалился. Потом появился сам капитан и его секретарь, несший письменные принадлежности на лотке с холщовым ремнем, как у уличного торговца. Когда капитан уселся, разглядывая заключенного, секретарь приготовился к письму.

- Эй, там, в коридоре! Распорядитесь, пусть принесут сюда меч, найденный у этого бродяги! - громко приказал Килл, обернувшись назад и обращаясь к стражнику, стоявшему в дверях.

- Я - Эйрик из Тайвелкама, а не бродяга!

- Молчать, когда тебя не спрашивают! Здесь я задаю вопросы и лишь потом мне могут и должны отвечать! Так вот, я точно знаю, что в Тайвелкаме такого человека нет! Говори, кто ты на самом деле и зачем пробрался в Плермагот? Если ты шпион, признавайся, чей, откуда у нас и зачем заслан?

- Я всего лишь любопытствующий, которому не повезло! Я натолкнулся на мерзавцев, которые давно хотели меня убить! А так - я всего лишь мелкий торговец!

- Не прикидывайся дураком и не делай дурака из меня! Откуда у простолюдина такой клинок?

Слуга, бесшумно вошедший в зал и стоявший позади своего господина, передал Киллу Клинок Справедливости.

С нескрываемым восхищением капитан взялся за рукоятку и вытащил меч из ножен. Повертев его в руке, он направил острие Эйрику в горло и закричал, багровея от ярости:

- Не смей мне врать! Откуда у тебя это? Кто его сделал? Отвечай или умрешь на месте от собственной стали. Ну!!

Эйрик спокойно смотрел в лицо капитана Килла, красное, злое, на вздувшиеся от крови шрамы на его коже, крючковатый нос, налитые кровью глаза, как у быка, густые брови над ними. "Вот как выглядит моя смерть! Что ж, прощайте все! Я умру, но не скажу ему больше ни слова!".

- Ты молчишь?! Так вот тебе, проходимец, получай, сдохни вместе со своими секретами! - капитан вскочил с места, размахнулся и нанес рубящий удар Эйрику по правому плечу, в основание шеи. Но случилось то, от чего глаза полезли у капитана на лоб. Лезвие, идеально заточенное и сверкающее на свету, ударилось о живую плоть и завибрировало с такой силой, будто меч был туп, а им рубят неприступный гранит. Не нанеся вреда, Клинок отскочил. Капитан вскрикнул от боли и выронил его, тряся отшибленной рукой в воздухе. Клинок, вращаясь вокруг собственной оси упал острием на каменный пол и… воткнулся в него, как если бы это была деревяшка самого мягкого сорта.

Эйрик остался стоять, хотя ему показалось, что его двинули чем-то тяжелым и громоздким по плечу. Ключица была ушиблена, но цела.

- Эй, ты! - капитан тыкнул пальцем в самого крепкого из конвоиров Эйрика. - Иди сюда! Вытащи этот меч немедленно!

Стражник обеими руками потянул рукоять на себя. Ничего. Он уперся ногами в пол и потянул что было силы. Опять ничего.

- Эй, стража, сюда! - скомандовал Килл и из коридора прибежали еще четверо с алебардами. - Помогите ему вытащить этот меч!

Солдаты встали гуськом, первый взялся за рукоятку, остальные потянули друг дружку. Когда они навалились, раздался скрежет и треск камня. Кусок пола вместе с мечом вывернулся и упал - там, где был Клинок, в полу зияла рытвина.

- Остолопы, растяпы, вы испортили мой чудный каменный паркет! - грохотал над ними капитан, а солдаты барахтались на полу. Впрочем, первому стражнику, что хватался за меч, было не до этого. Он корчился от боли. Рукоятка падавшего меча, описав в воздухе дугу, с размаху ударила его в пах.

Вся эта сцена так рассмешила Эйрика, что он расхохотался прямо в пунцовое лицо капитана Килла. Тот, не выдержав, выхватил свой ужасный палаш и заорал:

- Мое оружие - самое обычное, так что сейчас ты точно сдохнешь! - он уже занес руку, как сзади к нему подошел секретарь и что-то неслышно произнес на ухо. Капитан остановился. Его рот перекосился в улыбке надменного удовольствия.

- Вот что, раз ты такой ловкий, ты должен отработать испорченный паркет и мои нервы! Эй, стража, унесите меч в наш арсенал, а его отправьте в карьер, к зверлину! Посмотрим, как ты с голыми руками будешь ржать над ним. Эта зверюга тебя по камням размажет! Но я люблю мошенников, поэтому тебя раскуют. Прежде чем спихнут туда! Зверлин не может переваривать железо! А он мне еще понадобится!

- -

"…То ли буйвол, то ли бык, то ли тур"

Владимир Высоцкий

Круглая площадка в заброшенном карьере использовалась в Горной крепости для наказаний самых отъявленных преступников, какими их считал капитан Килл. В ее центр был вбит столб, покрытый для прочности стальными обручами. В макушке столба имелось несколько скоб с кольцами, к которым обычно и прикреплялись оковы наказуемых. Но когда сюда подходил Эйрик, цепь, прикованная к столбу, вела к какому-то холму из густой буроватой шерсти, лежащему неподалеку. Это был дремлющий зверлин - огромный монстр с непропорционально короткими задними и длинными передними лапами. Эти его "ручищи" были увенчаны серповидными острыми когтями длиной в ладонь человека. Густая шерсть, покрывавшая чудище от макушки до ступней, не давала возможности разглядеть его морду, да и вообще голову, кажущуюся жалким бугорком на гигантском теле. По краям обрыва стояли лучники, имевшие приказ стрелять в случае, если Эйрик струсит или побежит. Капитан Килл сидел на своем складном стуле возле зубцов крепостной стены, наблюдая за происходящим внизу через телескоп, стоящий перед ним на треноге.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*