Камли Брайт - Рождение Зверя
— Они нас заметили, — первым нарушил молчание С'тэн.
— Они нас заметили, — эхом повторил Ральф.
— Но как они… — С'тэн не договорил: чужестранец жестом указал на что-то у него за спиной.
С'тэн повернулся и вздрогнул, точно увидел привидение: на земле, в том месте, где они еще совсем недавно боролись с Риу, лежал его медальон…
— Я… — начал было оправдываться С'тэн.
— Надень, — перебил его Ральф.
— Но я…
— Быстрее!
— Я этого не делал! — соединив разорванные звенья цепочки, наконец выговорил молодой человек.
— Я этого не хотел… — Сейчас он выглядел таким же бледным, как и в тот момент, когда Ральф увидел его впервые.
— Это, наверное, я… случайно зацепил, — неожиданно сказал Риу.
— Я тоже так подумал, — закидывая на плечи сумку, кивнул Ральф. — Давайте-ка собирайтесь — надо поскорей уносить отсюда ноги. Если, конечно, успеем. Как думаешь, кого они первым делом попробуют на нас натравить? — Естественно, вопрос был адресовал исключительно С'тэну.
— Того, кто ближе.
— Надеюсь, им не окажется тот симпатичный червячок, с которым я познакомился прошлой ночью.
— Есть гораздо хуже, — очень серьезно ответил С'тэн.
— Десять червяков?
— Это не смешно. Десятки миллиардов муравьев, которые все сжирают на своем пути.
— Вот таких больших? — пропустив мимо ушей замечание С'тэна, засмеялся Ральф и развел руки примерно фута на три.
Бывший слуга Нечистого поморщился: смех чужестранца явно действовал ему на нервы.
— Нет, вот таких маленьких, — в свою очередь, молодой человек показал размер около двух дюймов.
— Тогда это страшно! — Было видно, что Ральф вполне понимал, о какой именно опасности идет речь, и продолжал шутить исключительно по инерции.
— Там, где они проходят, остается только голая земля… Но, думаю, до этого не дойдет: они постараются взять нас живыми.
Ральф уже собирался было спросить: «Кто? Муравьи?», как в разговор неожиданно вмешался Риу.
— Нет… — Он прислушался, потом поискал что-то глазами и, видимо, выбрав подходящее дерево, подпрыгнул и зацепился за нижнюю ветку — она находилась примерно футах в семи от земли.
Несколько секунд и Ральф, и С'тэн просто наблюдали за тем, как юноша, то и дело срываясь и поскальзываясь на все еще мокрых ветках, упорно продвигался вверх, но вдруг бывший адепт, точно так же, как и Риу, к чему-то прислушался и почти по-звериному понюхал воздух. Ральф все еще не понимал… И только когда тихо перешептывавшиеся осины дружно ответили на очередной порыв ветра, наконец с ужасом заметил, что, кроме этих осин, не было слышно больше ничего — Тайг словно вымер…
— Муравьи.
— Откуда?
— Отовсюду…
И Риу, который первым заметил опасность, и С'тэн пытавшийся с его помощью представить истинный масштаб угрозы, говорили на удивление спокойно.
— С четырех сторон?
— Да.
— Так. Значит, удрать нельзя, — немедленно включился Ральф, — летать мы пока что еще не научились; отсиживаться на деревьях бесполезно. Скорее всего, именно на это они и рассчитывают… Может, попробуешь их остановить?
С'тэн покачал головой и беспомощно развел руками. На его губах появилась и сразу исчезла грустная улыбка.
Удивительно, но он совсем не боялся, было только жаль, что все кончалось так быстро. Кончалось, так и не успев по-настоящему начаться. Ладонь молодого человека непроизвольно легла на жестяную коробку в кармане.
— Думай, думай, или скоро нас здесь просто сожрут!
— Пусть уж лучше сожрут…
— Даже так? — усмехнулся Ральф. — Неужели попасть в руки к твоим приятелям…
— Они мне не приятели, — перебил С'тэн.
— Ну, хорошо, тогда братьям.
— И не братья.
— Время… — Словно в надежде получить какую-то подсказку, Ральф еще раз огляделся по сторонам. — А что, если… — Он быстро повернулся к С'тэну: — Мы могли бы попробовать проползти под землей вслед за твоим червяком.
Молодому человеку показалось, что чужестранец просто никак не может оставить своих дурацких шуток, однако Ральф выглядел на удивление серьезным.
— Раз уж я смог пролезть в оставленный им коридор, то вы с Риу…
— Ты спускался под землю? Зачем? — перебил пораженный С'тэн.
— Когда-нибудь — если, конечно, это «когда-нибудь» произойдет — я тебе расскажу, но сейчас давай-ка, попробуй найти этого своего любимца. Не бойся, люди С'каро так заняты муравьями, что им не до тебя.
Слегка сощуренные глаза Ральфа встретились в раскрывшимися от удивления глазами С'тэна («Как он сказал: „Люди С'каро!“»), но азарт, который сразу после этого в них появился, продержался совсем недолго.
— Он далеко… — С'тэн точно вслушивался. — Очень далеко…
— Давай, а вдруг да успеем! Главное — приманить его сюда. Сейчас все равно, в какую сторону ползти, лишь бы… — Ральф не договорил: лицо С'тэна превратилось в маску, и сам он, словно изваяние, застыл на месте со скрещенными на груди руками.
Чтобы не мешать, Ральф отошел в сторону и, стараясь не шуметь, присел на поваленную сосну. Все — теперь оставалось только ждать. С виду чужестранец казался потрясающе спокойным, однако придуманный им же самим план виделся ему слишком ненадежным, слишком фантастичным. Ральф еще не забыл, что пережил прошлой ночью, когда пришлось спускаться по следу гигантского червяка — от перспективы же проползти несколько миль под землей становилось уже и совсем не по себе. Нет, идея, конечно, была бредовой. И чем больше Ральф об этом думал, тем менее осуществимой она ему представлялась.
Во-первых, С'тэн мог просто не успеть. Во-вторых, если червь выйдет на поверхность вертикально, придется спускаться по веревке до того места, где подземный коридор наконец станет более пологим или горизонтальным. To же самое могло произойти и при выходе. Что тогда делать? Вырубать в колодце, где как следует даже не развернуться, ступеньки? А кроме того, одному Богу известно, куда их выведет этот самый коридор: можно ведь запросто угодить и прямо в объятия С'каро или напороться на каких-нибудь жутких лемутов… Ладно, лучше не думать…
Что еще? Внутри… Задохнутся они, конечно, вряд ли: так как червь время от времени выходит на поверхность, там должна быть вентиляция. Только вот узковато. И земля будет сыпаться. Да и трудно сказать, сколько придется ползти…
Далее. В лаз может забраться кто-нибудь еще. Вот это уже проблема: закрыть как следует за собой вход практически невозможно…
Внезапно где-то в отдалении послышался звук, похожий на шуршание сухих листьев — Ральф повернулся к С'тэну.