Della D. - Метаморфозы
«В порядке»! Как же! С ней все было не в порядке. Потому что буквально на следующий день она вела себя на его уроке хуже Лонгботтома: кидала в котел все подряд и порезала палец. В конце концов, он не выдержал:
— Мисс Грейнджер, в чем дело? – прошипел он, приближаясь к ее котлу, в котором плескалась совершенно неопределимая жидкость. – Что вы приготовили?
Она молча подняла на него красные от бессонницы глаза и пожала плечами.
— С вами все в порядке? Может, вы плохо себя чувствуете? – спросил Снейп, повергая в шок всех поголовно гриффиндорцев: чтобы профессор Снейп поинтересовался здоровьем ученика, который испоганил зелье и при этом не учился в Слизерине!
Гермиона покачала головой. Она не смогла удивиться поведению профессора: происходящее было для нее словно в тумане, после внезапного пробуждения ночью она так больше и не уснула.
— Вы уверены? Может, вам лучше сходить к мадам Помфри? Этот класс не переживет двух Лонгботтомов.
У гриффиндорцев отлегло от сердца: профессор был в полном порядке, просто сегодня он так язвил.
— Нет, профессор, со мной все в порядке, — на манер зомби заверила его Гермиона.
Северус разозлился на нее за ее упрямство и на себя за слабость. Не хватало только при всех с ней нянчиться.
— Тогда 10 баллов с Гриффиндора за вашу невнимательность без уважительной на то причины, — едко выплюнул он, разворачиваясь и продолжая свои передвижения по классу, краем глаза следя за девочкой.
Ноль эмоций. Абсолютно пустой взгляд.
К концу дня Снейп понял еще одну вещь: сегодня ночью ему едва ли удастся заснуть. К голове исподтишка подкатилась головная боль, которую он заметил слишком поздно. Он, конечно, выпил зелье от мигрени, но мало верил в успех. Это случалось с ним раз в два–три месяца. Мигрень, против которой не помогали ни зелья, ни заклинания, ни огневиски. Боль только перекатывалась от затылка ко лбу, вворачивалась то в один висок, то в другой. К вечеру он чувствовал себя так, как будто его голову зажали в тиски. Все раздражало. А больше всего то, что с этим ничего нельзя сделать. Он не пошел на ужин. Он знал, что ему сегодня не уснуть. Было только одно средство, которое помогало ему пережить такую ночь с наименьшими потерями: нужно поймать нарушителя и снять с него баллов 50. Хорошо, если попадется гриффиндорец. Еще лучше, если это будет Поттер.
Когда на Хогвартс опустилась ночь, профессор Снейп покинул подземелья и плавно заскользил по пустым коридорам, как черный призрак.
***
Гермиона боялась засыпать. У нее уже не было сомнений в том, что она каким‑то образом заколдована. Единственное, что она не могла понять, — это каким именно образом. Подобные чары были ей неизвестны. Конечно, было бы чересчур самонадеянным думать, что ей известны все чары. Она понимала, что самое логичное, что можно сделать в подобной ситуации, — это обратиться к более опытным волшебникам: Дамблдору или МакГонагал. Возможно даже к Снейпу: ведь он – темный колдун, а эта магия относилась явно к разряду черной. Но она ни к кому не могла обратиться. Она испытывала приступы легкого удушья даже просто думая об этом. Поэтому когда к ней с вопросами подошел Дамблдор, она ничего ему не сказала. Едва ли стоило надеяться, что разговор удастся. Сегодня днем Гермиона попыталась написать о своей проблеме, чтобы дать кому‑нибудь прочитать, но эта попытка не увенчалась успехом: эффект был тот же, что при попытке изложить все это в устной форме. Тогда Гермиона выбрала второй логичный на ее взгляд вариант: пошла в библиотеку.
Оказалось, что книг, описывающих магию снов, не так много. Выбрав из дюжины изданий одно наиболее, с ее точки зрения, интересное, она взяла его с собой.
Сейчас она сидела в своей комнате, свернувшись калачиком в кресле, и, изо всех сил стараясь не уснуть, читала книгу. Она повествовала о природе сна, о возможности путешествия через сон в пространстве и времени, о попытках колдунов овладеть во сне Тайными Знаниями, а также о том, как заглядывать в будущее («Интересно, — подумала Гермиона, — профессор Трелани включила это в свою программу? Вот Рон бы обрадовался»), но ничего о повторяющихся снах и, как следствие, внезапном лунатизме.
Время уже подбиралось к полуночи, предыдущая почти бессонная ночь давала о себе знать, девушка не заметила, как заснула, потому что во сне продолжала сидеть в кресле и читать книгу. Это продолжалось, пока она снова не почувствовала уже знакомый зов, который не оставлял ей выбора. Девушка отложила книгу, встала из кресла, успев краем сознания удивиться, что ее конечности совсем не затекли, и вышла из комнаты.
Гриффиндорская гостиная была, конечно, пустой, портрет подчинился без вопросов. Коридоры встретили ее знакомой прохладой и пустотой. Она снова знала, что никто ее не остановит. И все же где‑то на самом дне сознания билась единственная собственная мысль: где же Филч или Снейп, когда они так нужны?
Потайной ход. Земляной пол. Паутина. Привычный уже вход в Запретный Лес. Тропинка, видная ей одной, путь, который знала она одна. Чем дальше она шла, тем навязчивей был зов.
«Ты просто спишь, это сон, — вдруг встрепенулась ее разумная часть. – Ты можешь проснуться».
«Зачем просыпаться? – спросило что‑то внутри нее. – Тебе ведь нужно узнать тайну последнего хоркрукса. Ты можешь взять его. Ты можешь помочь Ордену. Ты можешь стать героиней. Ты превзойдешь самого Поттера».
«Я не хочу превосходить Гарри. Мне не нужна слава. Да, я хотела бы помочь, но это ведь только сон».
«Сон дает тебе возможности, которыми ты не обладаешь в реальности. Сон тебе поможет», — настаивало нечто.
«Я не хочу, — думала Гермиона. – Это опасно. Меня кто‑то заколдовал. На меня наложили заклятие, чтобы я никому не смогла об этом рассказать. Все это не к добру. Я хочу проснуться! — в отчаянии безмолвно прокричала она, увидев перед собой поляну. — Я хочу проснуться! – повторила она про себя, увидев, что она выходит на поляну. – Пожалуйста, дайте мне проснуться!!!»
И она проснулась.
Посреди поляны.
А перед ней стояло четыре человека в одежде и масках Пожирателей.
Девушка вскрикнула.
— Не стоит кричать, Гермиона, — строго сказал мелодичный женский голос. Очевидно, что женщина была здесь главной: она была ближе всех к гриффиндорке, трое других стояли вместе чуть вдалеке. Одного Гермиона узнала, двое других показались ей знакомыми. – Тебя здесь все равно никто не услышит. И этого тоже делать не следует, — реакция у женщины была молниеносной: стоило Гермионе только сделать маленькое движение, чтобы достать палочку, как та направила на нее свою. Девушка почувствовала, как ее сковало заклинание, хотя Пожиратель ничего не сказала.