Ольга Родионова - Мой ангел Крысолов
— И для этой цели он выбрал меня?.. И для этого он всех мучает? И тебя спрятал — для этого? Да?
Он встал.
— Спи, Нета. Ты досчитала до пяти? Спи. Это — пять.
Фонарь погас.
* * *Нета проснулась, как от толчка, и села на койке. Фонарь по-прежнему горел под потолком.
— Привет, курочка! — прямо на нее смотрела страшная рябая рожа, перечеркнутая вдоль и поперек шрамами. — Хочешь зернышек? Или петушка?..
Нета вскочила. Перед ней стояло огородное пугало в богатых лохмотьях, колченогое, но с длинной шпагой у бедра. С палубы доносились вопли — Нета расслышала голос Рады, зовущий Подорожника.
— Пираты? — ошеломленно сказала Нета.
— Пираты, пираты, — успокаивающе кивнуло пугало и самодовольно сообщило: — Сейчас мы будем вас грабить и убивать.
— Ну-ну, — проворчала Нета. — Посмотрим.
Она огляделась. Взлетать в тесной каюте было решительно негде. Надо попробовать уговорить этого болвана вывести ее на палубу…
Нета почему-то совершенно не испугалась ни пирата, ни его шпаги, ни ужасных шрамов, ни кривого ножа на поясе.
— Ну, что, убийца ты мой ненаглядный, — сказала она и, нимало не стесняясь, поправила сползший чулок (убийца сглотнул и приоткрыл рот), — ты меня прямо здесь будешь убивать, или выведешь на воздух? Я бы предпочла второе. Как тебя хоть зовут?
— Рябой, — предсказуемо ответил пират. Он, кажется, несколько обалдел.
— А, ну да, — кивнула Нета, бросив взгляд на его лицо. — Конечно, Рябой. Как я не сообразила… Ну, веди меня наверх, Рябой. Видишь, я не сопротивляюсь, — и Нета спокойно подтянула второй чулок.
— Я тебя свяжу! — ожил разбойник, поспешно разматывая пестрый пояс.
— Вяжи, вяжи, — согласилась Нета, подставляя руки. Рябой скрутил ей запястья (не слишком туго, впрочем), и они поднялись на палубу.
На палубе царило оживление. «Тим Талер» беспомощно покачивался на волнах, притянутый крючьями к борту пиратской бригантины. Свалка возле кокпита обозначала местонахождение Подорожника: там копошилось не менее десятка тел, мелькали руки и ноги, слышалось сдавленное рычание. На крыше рубки стоял Корабельник, хладнокровно рассматривая поле боя.
Птичий Пастух размахивал сразу двумя шпагами, отбиваясь от наседающей на него парочки пиратов, и на его лице Нета не увидела даже тени тревоги: он явно развлекался. Рыжая грива Мэри-Энн мелькала за его спиной, Нета заметила, как мавка сняла башмак и метко запустила им в ближайшего разбойника.
Здоровенный толстый пират, держа под мышкой крохотную Жюли, отважно удирал от преследующего его растрепанного Кудряша в порванной на груди рубахе.
У мачты со шпагой в руке воинственно подпрыгивала раскрасневшаяся Рада. Остальных не было видно.
— Капитан! — крикнул Рябой, не слишком уверенно подталкивая вперед Нету. — Вот еще добыча!..
По сходням, переброшенным с борта на борт, с большой помпой спускался высокий голубоглазый брюнет при всех атрибутах, положенных капитану: на нем был зеленый камзол, расшитый драгоценными камнями, белая рубаха, отделанная пожелтевшим кружевом — ветхая, но довольно чистая, узкие штаны тонкой кожи, высокие ботфорты и роскошная широкополая шляпа с пером.
— Да он же отродье! — возмущенно крикнула Рада, отмахиваясь шпагой от подкравшегося к ней рыжего пирата. — Вы только посмотрите на него!..
— Сами вы отродье, миледи, — капитан любезно приподнял шляпу. — А меня зовут сэр Макс! — Он изящно поклонился, и потрясающая улыбка озарила его юное мужественное лицо.
— Я сейчас упаду в обморок, — пробормотала Нета. — Послушайте, как вас там… сэр Макс… но вы же отродье, на вас это крупными буквами написано!
— Где? — сэр Макс, не переставая учтиво улыбаться, любовно оглядел свой камзол, снял с рукава невидимую пушинку и уставился на Нету с огромным любопытством.
— Да на лбу! — огрызнулась Нета. — Скажите своему сатрапу, чтобы он развязал мне руки!
— А почему, собственно? — поинтересовался капитан, и в два легких прыжка оказался на палубе рядом с Нетой. — Вы моя добыча. И довольно хорошенькая, надо сказать, — он протянул руку к ее волосам. Нета фыркнула и демонстративно вспорхнула на крышу рубки. Стоявший там Корабельник сложил руки на груди и рассмеялся.
— А, вы тоже знаете этот фокус?! — в полном восторге воскликнул сэр Макс и взлетел на кокпит следом за ней. — А это, надо полагать, ваш капитан?
Корабельник вежливо склонил голову и, не шевельнув ни одним мускулом, поднялся на метр в воздух.
— Эй, братва! — совершенно забыв о политесе, заорал сэр Макс, оборачиваясь к своей команде. — А ну, отпустите их! Это мои гости!..
— Капитан! — тощий пират в штанах, сделанных, очевидно, из цветастой парчовой скатерти, мрачно подтолкнул вперед исцарапанного Айдена. — Вот этот сказал мне: «Якорь мне в глотку!»
Айден горделиво выпрямился и тряхнул лохматой черной шевелюрой.
— Да, — подтвердил он. — Якорь мне в глотку. И еще: на бим-бом-брамсели, акула тебя укуси!
— Как ты сказал? Акула тебя… — сэр Макс обернулся, оступился и чуть не упал. Его глаза впились в лицо дикаря, а лицо постепенно приняло такое выражение, точно он сейчас заплачет или засмеется.
— Это… что? — тихо спросил он, осторожно, крадучись, подходя к Айдену. — Это… ты? Да? Ты? Братишка?
Айден некоторое время недоверчиво разглядывал блестящего капитана, потом приоткрыл рот и медленно, заикаясь, как будто опять разучился разговаривать, прошептал:
— Мммм…Ма-акс?..
Пират сглотнул, протянул руки и слепо ощупал загорелые плечи дикаря. Потом повернулся на каблуках и растерянно сказал, оглядывая сразу всех — и свою обескураженную команду, и стаю замерших от любопытства отродий:
— Это не просто гости… Это мой брат! Мой брат Айден!..
Пират в цветастых штанах испуганно отошел подальше от пленника. Пленник неуверенно улыбался.
Сэр Макс нашел глазами Нету и, схватив ее за связанные руки, подтащил к брату.
— Слушайте, добыча!.. Это вот — Айден… Айден, дай руку! — он принялся всовывать загорелую лапу дикаря в ладонь Неты. — Что такое, кто вас связал?.. Рябой! Я тебя повешу на гроте… Простите, леди. Вы понимаете, это мой братишка! Айден, поздоровайся с добычей… тьфу — с дамой!.. Он всегда был дурачком, с самого детства, не обращайте внимания на его манеры. Мне было семь, ему восемь, но он даже летать не умел! Глуп, как морской огурец, бедняга. Совершенная бездарь, если вы понимаете, о чем я говорю. И, когда Кривой Билли… эй, Айден, не хватай ты так, ты ей руку оторвешь!.. в общем, я взлетел на бизань, а этот болван упал в море и утонул… понимаете, да? Но Кривого Билли я убил еще в позапрошлом году, — сэр Макс приосанился. — Слышишь, братишка? Я за тебя отомстил.