Кейт Якоби - Возвращение изгнанника
— Я бы хотел, чтобы ты решил, чего хочешь, Финлей. Если бы мы задержались вчера, Арли был бы мертв. Если мы присоединимся к Оливеру теперь, я не смогу встать в Круг и возглавить Анклав. Я ведь говорил тебе, что мы отправляемся на Собрание.
— Но ты не собираешься становиться в Круг, не так ли?
— Нет. — Роберт повернулся и взглянул на брата; его зеленые глаза потемнели и были полны чувства, которого Финлей не понимал. — Ты не знаешь наверняка, что Оливер замышляет измену, однако, будь это даже так, я ничего не могу сделать, чтобы остановить его, и тебе известно, что в заговоре я участия не приму. Когда же ты наконец поймешь, Финлей, что в этой битве никогда не победишь?
С этими словами Роберт повернулся и двинулся к хижине, однако Финлей не мог позволить разговору на этом кончиться.
— А как насчет Дженн? И твоего аярна? Роберт остановился и снова взглянул на брата.
— Что ты хочешь знать относительно Дженн?
— Нам предстоит взять ее с собой в Анклав — провести через врата. После того, что случилось с твоим аярном, мы не можем предвидеть, какое действие на нее окажут защитные заклинания.
— Да, пожалуй, будет огорчительно, если она взорвет гору. Финлей надулся:
— Это не смешно. Предполагается, что наложение Печати защищает тайну Анклава, так что никто не может сказать о нем другому, если только тот тоже не носит Печать. Но откуда мы знаем, что с Дженн все так и будет?
— Мы можем ее испытать.
— Печать на нее наложил ты, Роберт, так что испытать ее тоже можешь только ты. Без своего аярна ты бессилен. Подумай хорошенько. Мы собираемся доверить девушке секрет, который колдуны тщательно охраняли на протяжении столетий. Нет никакой гарантии, что она, покинув Анклав, не расскажет о нем первому встречному. А это, как ты, несомненно, понимаешь, будет означать конец для всех нас.
Наступило утро, принеся с собой густой туман, окутавший горы, как саван. Мягкий и непроницаемый, он глушил все звуки, так что даже стук копыт по каменистой тропе в двух шагах не был слышен. Вдоль прохода в горах высились грозные гранитные пики, выглядывавшие из тумана, словно привидения. Дженн казалось, что влага просачивается сквозь ее теплое шерстяное платье и плащ до самых костей, что липкие пряди тумана обволакивают ее душу.
Колдовство!
Неужели такое возможно? Неужели легендарный граф Дан-Лорн — колдун? Немыслимо! И почему она никогда ничего не слышала об этом раньше? Наверное, он умеет скрывать свой опасный дар. Все они должны это уметь.
А теперь и она сама — одна из них…
Дженн провела всю ночь без сна, думая о том, что случилось на мосту. Снова и снова перебирала она все детали, пока наконец не нашла один-единственный краткий момент. Да, именно к этому все и сводилось — к единственному моменту. Тогда, увидев, как Мика висит на краю пропасти, она воззвала к богам, моля их позволить мосту продержаться, пока она не вытащит парня. Только и всего — быстролетное единственное мгновение. Ничего больше она не вспомнила. Так это и есть колдовство?
Однако ведь ничего подобного давно не существует. Так учит история. Как может то, что считалось фактом на протяжении пяти столетий, оказаться ложью? Ох, Роберт был так спокоен, когда рассказывал… да еще и вытащил этот свой дурацкий аярн! Ведь он чуть не убил их обоих!
И вот теперь она едет с ними, едет с колдунами, которых разыскивает Гильдия. Гильдийцы, конечно, чудовища… Но куда везет ее Роберт? На встречу с другими колдунами? Отпустят ли они ее потом?
Нет. Не отпустят. Раз их теперь так мало, они наверняка захотят удержать у себя любого, кто обладает силой. Она станет пленницей. Пленницей колдунов. Пленницей злодеев, на которых охотится Гильдия.
Но еще не поздно. Если выбрать подходящий момент, еще можно ускользнуть. Если только удастся найти обратную дорогу через горы, она станет свободна. Но нужно не медлить, иначе они заедут слишком далеко…
Дженн огляделась. Лошади двигались по узкому уступу, извивающемуся по склону горы. Все утро рядом с ней ехал Мика. Конечно, призналась себе девушка, к нему невозможно не питать симпатии. Веснушчатое лицо парня и бесхитростные голубые глаза не выражали ничего, кроме теплоты и заботы. Словно чувствуя ее беспокойство, Мика все время старался быть рядом, старался утешить. Однако, как ни скрывал он боль, его раны, должно быть, давали о себе знать. С другой стороны, из этого ведь можно извлечь пользу… Мика не сразу заметит, если она отстанет, а остальные едут впереди: Марта поддерживает в седле Арли, а Роберт высматривает дорогу.
Едва позволяя себе надеяться на успех этой уловки, Дженн придержала лошадь, и остальные скрылись за поворотом тропы. Она остановила коня и подождала, потом с улыбкой двинулась обратно. Ехать приходилось медленно и осторожно. Еще немножко, миновать этот гранитный утес…
Мост.
Единственная дорога на равнину пересекает то ущелье… или все же есть другая тропа? Дженн снова остановила коня и принялась вспоминать каждый поворот, который они сделали, покинув хижину. Да, другая тропа была, тропа, которая приведет ее к подножию гор.
Когда Дженн нашла нужный поворот, она чуть не рассмеялась от радости. Спуск по склону был крутым, но теперь ее уже не поймать — даже если они вернутся, искать ее будут на другой тропе. Туман все так же тянул свои щупальца к Дженн, но теперь он стал другом, скрывая ее от преследователей. Девушка не могла разглядеть тропу впереди, и только огромные скалы выступали иногда из влажной мути, словно часовые, охраняющие ее путь.
Потом неожиданно тропа исчезла, но Дженн видела, где она продолжается дальше по склону. Придержав коня, девушка увидела перед собой обрыв, уходящий так далеко вниз, что дна невозможно было разглядеть. Как хорошо, что она была внимательна… Дженн направила коня по склону туда, где тропа продолжалась, и уже считала себя в безопасности, когда лошадь рванулась в сторону: камни начали скользить из-под копыт. Дженн ахнула и вцепилась в поводья, но лошадь снова споткнулась. Вниз по склону покатились камни; лошадь в панике взвилась на дыбы, и Дженн вылетела из седла.
Лошадь с испуганным ржанием снова шарахнулась; Дженн попыталась поймать поводья, но неустойчивые камни затрудняли любое движение. Теперь уже вниз скользил целый пласт, срываясь в пропасть, и бедное животное не удержалось на ногах. С отчаянным визгом лошадь скатилась к краю и исчезла из виду.
Дженн зажмурилась и попыталась не прислушиваться к звуку падения. Глухой удар, раздавшийся через несколько секунд, пришелся, казалось, прямо ей в сердце. Как могла она быть столь глупа, столь неосторожна! Она так погрузилась в свои проблемы, что всего за полчаса умудрилась убить несчастного коня — и таким ужасным образом! Где же ее так называемая колдовская сила? Разве удалось ей спасти лошадь? Нет!