Александр Ерунов - Слеза дракона
– Ваше имя? – спросил Гарольд.
– Мигель Кастига, к Вашим услугам.
– Джеймс Торентон. Вам не стоило так уж беспокоиться из-за этого паршивца. А полученная трепка станет ему хорошим уроком на будущее. В следующий раз не будет шляться где не попадя. Вы, судя по всему, человек бывалый?
– За себя постоять могу, – скромно ответил Мигель. – Я слышал, что Вы набираете команду? Могу ли я предложить Вам свою кандидатуру?
– Вы матрос? – удивился капитан.
– Служил старшим помощником на нескольких кораблях. Все подобающие рекомендации у меня имеются.
– Что же, предложение интересное. Зайдите ко мне через пару дней. Пока я не приобрел корабль, разговор о будущей команде немного преждевременный, но этот вопрос обязательно встанет передо мной в ближайшее время. Да, и бумаги тоже занесите. Если там всё изложено должным образом, то Ваша кандидатура мне вполне подходит.
– Что же, надеюсь, мы придём к соглашению. А какова оплата?
– Ничуть не хуже и не лучше, чем у остальных. Но я даю ещё очень хорошие премиальные по завершении плавания. На капитана Торентона в этом плане никто не обижался.
– Рад был познакомиться с Вами, капитан. А теперь разрешите откланяться. Не буду больше утомлять Вас своим присутствием.
Мигель поклонился и вышел. Звуки его шагов постепенно стихли.
– Как ты? – бросив встревоженный взгляд на Нэвила, спросил Гарольд.
– Уже ничего, – ответил юноша. – Мигель смазал ссадины каким-то зельем, и боль прошла. Кости, кажется, все целы.
– Расскажи мне, как все это произошло.
– Мила просила меня подождать, пока она разберется с постояльцами, и я вышел во двор "Жемчужины". Там-то мне и удалось подслушать разговор гномов. Мне он сразу показался подозрительным, поскольку они сговаривались напасть на кого-то, и их главарь предупреждал, что все должно выглядеть, как обыкновенная драка. Собирался рассказать тебе об этом сразу после ужина, а пока решил, что оставаться во дворе небезопасно. Я вышел на улицу, и сразу же столкнулся с этой троицей нос к носу. Ссору гномы затеяли без промедления и тут же начали меня бить. А потом один из них выхватил топор. Меня спасло только вмешательство Мигеля.
– Да, все сходится. А теперь слушай меня внимательно. Мы с тобой попали в очень опасную переделку, и в одиночку тебе теперь лучше вообще нигде не появляться. Вероятность нового нападения очень велика, и это совсем не обязательно будут гномы. Причем главной целью наших противников являешься именно ты.
– Я?! – удивленно воскликнул Нэвил. – Но почему?! Что плохого я им сделал?!
– Я уже рассказывал тебе про Пир Народов. Они узнали о нашем прибытии в Боутванд гораздо раньше, чем можно было предположить. А почему они выбрали своей главной целью именно тебя? Что же, попытаюсь объяснить и это. Возможно, мои объяснения покажутся тебе нелепым вымыслом, но поверь мне, это чистая правда. Все дело в тайне, которая окутывает твое рождение.
– Но у меня нет никаких тайн!
– Есть, Нэвил, есть. Тебя просто до поры до времени не ставили в известность об этом, оберегая от опасных знаний. Дело в том, мой мальчик, что ты последний и единственный наследник императора Авеля Дунгара, убитого наёмниками Пира Народов. В эту тайну посвящён лишь очень узкий круг людей, включая меня и Натаниэля Сигварда. Император признает твоё неоспоримое право на престол, и согласен передать его тебе по достижении совершеннолетия, но пока этому мешают два обстоятельства.
– Ты разыгрываешь меня, дядя Гарольд, – недоверчиво улыбнулся юноша. – Я Нэвил Хаггард, сын Софи Хаггард, кормилицы принца Витаса. Ты же сам говорил мне об этом.
– После сегодняшних событий мне не до шуток, мой мальчик. Пиру Народов стала известна твоя тайна, и они попытаются уничтожить тебя, как когда-то твоего отца и старшего брата. Ты действительно Нэвил Дунгар, последний из древней династии правителей империи Тау.
– Тогда зачем мы сюда приехали? – всё ещё не веря словам Финсли, спросил Нэвил. – Если бы я и в самом деле был наследником престола, то не проще ли было остаться в Эрегоне, а не лезть в это осиное гнездо заговорщиков.
– Я уже упомянул о двух причинах, по которым ты не можешь пока получить престол предков. Первая из них – Драконий Камень, магический талисман императора Авеля. Он захвачен Пиром Народов, и вернуть его можешь только ты сам. За этим мы и приехали сюда.
– А вторая?
– Она неразрывно связана с первой. Пока существует Пир Народов, твоя жизнь постоянно будет подвергаться опасности.
– Но как я один смогу одолеть организацию, с которой не по силам справиться даже императору?! Скорее уж они достигнут своей цели!
– Никто и не призывает тебя в одиночку уничтожать Пир Народов, – вздохнул Гарольд Финсли. – Это уже наша общая задача: и твоя, и моя, и императора Натаниэля. У нас есть союзники, есть люди, внедренные в ряды заговорщиков. Да и сам Пир Народов сейчас расколот. Каждый из членов его Совета ведет свою собственную игру. Это и упрощает, и усложняет нашу задачу. Мы можем получить неожиданную помощь, как сегодня, а можем нарваться и на предательство.
– Мигель тоже связан с Пиром Народов? – задумчиво спросил Нэвил.
– Вне всякого сомнения.
– Жаль. Он мне очень понравился. А тот человек, с которым ты встречался?
– Ему я верю безоговорочно. Он внедрен в ряды заговорщиков еще твоим отцом.
– Как странно это слышать – твоим отцом, – вздохнул Нэвил. – Сколько себя помню, о том, что он у меня вообще был, никогда не говорили.
– Теперь ты сам понимаешь почему. К твоей особе вообще старались не привлекать внимания. Но у тебя есть мать, и она жива.
– Моя мама жива?! – удивленно воскликнул юноша. – Она не умерла во время мора?!
– Если ты имеешь в виду Софи Хаггард, то умерла. Но она не твоя мать. Тебя родила женщина гораздо более высокого положения. Когда все это закончится, я клятвенно обещаю отвезти тебя к ней. Уверен, что эта встреча принесёт радость вам обоим.
– А почему мама ни разу не навестила меня?
– Таково было условие, поставленное императором. Это делалось исключительно в целях твоей безопасности.
– Не знаю, стоила ли моя безопасность тех слез, которые я тайком проливал в детстве, тоскуя по умершим родителям, – чуть дрогнувшим голосом произнес Нэвил. – Мне так горько было осознавать своё полное одиночество, что порой хотелось просто выть!
Гарольд Финсли с удивлением посмотрел на своего воспитанника. Он впервые осознал, какую глубокую рану нанесла судьба этому мальчику. Да, они с Натаниэлем сделали всё возможное, чтобы сохранить ему жизнь, но при этом действовали расчетливо и рационально, ничуть не думая о тех чувствах, которые испытывал в это время ребенок. Вот и сейчас, веря в неоспоримую правоту своего дела, они бросают Нэвила в самое пекло, нимало не заботясь о том, каких новых шрамов на душе будет стоить ему затеянное ими предприятие. А так ли уж он нужен ему, этот престол?! Стоило ли, в самом деле, ради него лишать мальчика детства. Однозначного ответа на эти вопросы у Гарольда не было.