Надежда Кархалёва - Альдана Потерянная принцесса
Слева и справа от дивана стояли две софы. На обеих щебетали девушки со всех факультетов, по вечерам тишина в холлах общежития всегда отсутствовала. Некоторые коллективно боролись с заданиями преподавателей, в основном народ обсуждал всё и всех. Под привычный ушам звуковой фон Дашка склонилась над водой — о переживаниях кричали вытянувшееся лицо и затравленный взгляд, они же намекали, что надо идти спать.
Оторвавшись от фонтанчика, в оконном стекле она увидела наложенное на синеву ночи отражение жизни в холле. Здесь было много кресел, пуфиков, просто разложенных на полу подушек — всё занято. Собравшиеся хохочут, жестикулируют, так интенсивно излучают счастье, что светильники будто бы не нужны — погасят их, а сияние будет исходить от парней и девушек.
— О! Ты удостоила нас своим появлением! — до водной поверхности дотронулся алхимик, Дашкин сосед по этажу. — С одногруппниками я тебя не замечал тут, если они не полюбились тебе, может, наша компания понравится? — ополоснув руки, юноша показал в сторону студентов в зелёной форме, среди них были и некроманты.
— В сон клонит. Присоединюсь завтра, — пообещала колдунья.
— Ловлю на слове! — пригрозил алхимик шутливо.
После восклицания парня, уже сидевшего с друзьями, слух уловил беседу всеведущих Лафины и Вайноны.
— Ловко получилось! — восторгалась вторая.
— Как Джайде? Хорош? — поинтересовалась первая.
— Целуется нормально, большее оценить не дали. Лафина, как ты точно время рассчитала!
— У Рахоны обязанности по часам расписаны. Я наблюдала, в это время староста всегда обходит старшекурсников с какой-то целью, что-то спрашивает — потому что даже в комнаты не заходит, просто заглядывает.
— Вдруг Винсент заметила бы её? Рахона пытливая, привязалась бы: куда летишь, зачем… Узнала бы, что мы придумали про список покидающих Академию, тебя бы достала. И Джайде со мной, заподозрив, что в его комнате нечто аморальное, раз её несравненную Дарью туда послали под предлогом.
— Зачем переживать из-за того, что не случилось, Вайнона? Лучше представь: Джайде теперь Винсент такую жизнь устроит — девчонке впору будет на другой факультет переводиться.
— Он её спросит, что ей от него потребовалось. Дарья на тебя и свалит.
— Буду отрицать! Джайде скорее мне поверит, чем Винсент. Хватило у неё ума натравить на занятии ту гадость на меня, и идея со списком может быть из головы Дарьи. Мои слова — причина, чтобы объяснить своё несвоевременное появление.
— И Джайде подставила, и тебя попыталась. Здорово!
Дашке пришлось схватиться за бронзовый светильник на стене коридора, чтобы не сползти на пол. Заговор против неё. Джайде — приятель этих сплетниц, они его использовали, не постеснялись. Всё, что угодно, лишь бы Дашке было хуже.
Утром она проснулась, не сразу вспомнив, что старосту группы надо избегать. Предостережение поступило, когда колдунья, идя по коридору к лестнице с Лориантой, столкнулась с юношей, без объяснений увлекшим Дашку в холл, наполненный тишиной, так как все спешили в трапезный зал.
— Не буду выпытывать, по неосторожности, или из желания отомстить мне неизвестно за что, или из-за стремления подлизаться к Рахоне ты сделала мою личную жизнь достоянием факультетской старосты, которая донесёт про распущенность студентов, кому следует, — грозно процедил парень. — Я притворюсь добрым и посчитаю, что дело в твоей рассеянности, постучать ты просто не догадалась. Но если получу доказательство чего-либо иного — меняй учебное заведение.
Джайде, оттолкнув её и окликнув спускающегося по лестнице с этажа выше Арвеллу, подошёл к нему, юноши скрылись их виду.
— Он злится сильно? — протянула Лорианта, когда Дашка поравнялась с ней, замершей посреди коридора.
— Умнее Джайде, чем Лафина предполагала, — к подруге возвращалось ровное настроение. — Не исключил вероятности, что неловкость произошла в силу моей несобранности.
— Не все тут такие плохие, просто притворяются, — наивно заключила девочка.
— Доброжелательницы от меня не отстанут. Изобретут что-нибудь ещё. Фантазия у них неуёмная, совестливостью не обременены, — предостерегла ведьма.
За завтраком Дашка поглядывала на старосту с мстительницами, усердно склонявшими его к мысли о намерениях Винсент вызвать к себе расположение Тецарры любой ценой. На первой паре (магический язык), когти хищниц по-прежнему находились в теле жертвы, не ведающей о своём плачевном положении.
— Джайде, соберите самостоятельные работы, сдайте мне, — распорядилась возникнувшая Эйвилия, плывя вниз к преподавательскому столу. Теперь её одежды и украшения были бирюзовые, в волосах красовалось нечто, напоминающее водоросли.
Дашка, вчера так и не закончившая перевод, заскрипела пером яростнее, аккуратность не страдала чудом.
— Нет работы, да? — торжественно обличил ведьму староста, добравшийся до неё с кучей свитков.
Оставалось Дашке полпредложения, но Эйвилия услышала приговор Джайде.
— Первое же задание, Дарья! — эльфийка всплеснула руками. — Оно показалось вам настолько лёгким, что вы решили не утруждаться выполнением его вчера, дабы не захламлять свободное время?
— Я плохо себя чувствовала.
— Леди Рахона говорила, что вам в первый день учёбы дурно было, вчера опять приболели — вы уверены, что выдержите шесть лет на факультете чёрной магии? — картинно обеспокоилась преподавательница под одобрительные оскалы Лафины и Вайноны.
— После Обряда Соглашения самочувствие всегда оставляет желать лучшего, меня предупреждали, — Дашка ещё не нервничала, старалась.
— Но становится не настолько ужасным, чтобы требовался эликсир для его улучшения. Несите ваш перевод и молитесь, чтобы он был превосходным, иначе я буду настаивать на смене вашей специальности, потому что неважное здоровье на чёрного мага вам учиться мешает, — Эйвилия обмакнула в чернила перо, намекая, что обнаружит и исправит в тексте десяток ошибок.
— К светлой магии я неспособна, декан призывателей выяснил, — сказала Дашка осторожно кладя пергамент перед эльфийкой.
— Все силы из тебя вышли, так бывает, — ввернула издёвку Вайнона. — Не расстраивайся, кроме магии в мире много интересного. Например, домашнее хозяйство.
— Леди Шельрис, остроумие придержите, — осадила её Эйвилия, просматривая Дашкин перевод. — Поздравляю, Дарья, работа отличная. Одолеть список предлогов объектного падежа вы успели?
— Да, профессор Кеарона, — с тихой радостью ответила колдунья.
— Староста, раздайте всем чистые пергаменты, — приказала эльфийка, беря мел, чтобы на доске написать предлоги, варианты которых на магическом языке надо было дать.