KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Виталий Обедин - Слотеры: Игра Покрана

Виталий Обедин - Слотеры: Игра Покрана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виталий Обедин, "Слотеры: Игра Покрана" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Помолчите, барон! Принимайте правила Игры! – шикнул я. – Мы всего лишь усталые путники, которые нуждаются в приюте и отдыхе.

– Путники, да? А оружия у вас больше, чем у маленькой армии! И лошадей я что-то не приметил.

– Мы заплутали.

– Произнесите-ка мне какую-нибудь мессианскую молитву и осените себя знаком истинной веры. – после короткой заминки последовало из-за двери. – И эта... дайте клятву гостя, согласно канонам Черной Церкви!

В любой другой ситуации я уже давно бы отобрал аркебузу, надавал ее хозяину по шее, вошел внутрь и весь этот постоялый двор, включая гостей, уже метался бы в подобострастной панике, норовя угодить Сету Слотеру. Но мы были в Игре, и надлежало соответствовать роли. По крайней мере, на первых порах. Кроме того, учитывая ситуацию и мой новый облик, трудно сказать, кто бы кому надавал по шее...

Когда дверь распахнулась, оказалось, что аркебузу держит здоровенный детина, немногим уступающий ростом мне, то есть, барону в моем теле, но сложенный куда менее внушительно. Своей грузностью и массой он был обязан огромному брюху и складкам жира, а не мышцам. Плечи детины оказались достаточно узкими и рыхлыми, но вот руки его выглядели очень толстыми и мощными. Они едва ли уступали в объеме даже ручищам нынешнего ад`Гаррета. Барон явно оказался не в восторге от такого встречного-поперечного и против воли съежился. Громила тоже особенно не радовался. Угрюмо насупившись, он почти минуту глядел на нас, переводя взгляд с одного на другого, и неодобрительно морщась. В зубах его тлел трут для поджигания запала аркебузы. Наконец, детина убрал оружие и махнул рукой.

– Входите, господа хорошие. Милости, значит, просим.

Я вошел первым, машинально пригнув голову, чтобы не стукнуться о притолку, которую сейчас достал бы, разве только подпрыгнув. Со стороны это, должно быть, выглядело глупо. А вот барон, следовавший за мной, пригибаться не стал. И со всего маха врезался лбом!

Потребовалось несколько секунд, чтобы пересчитать всех собравшихся под одной крышей персонажей и прикинуть приблизительную расстановку сил. Внимательно же рассмотреть и оценить каждого я смог уже после того, как мы с Мышонком уселись за стол и потребовали подать запеченного в травах фазана, словно специально к нашему приходу дорумянивавшегося в открытой жаровне у стойки. Особого ажиотажа появление на постоялом дворе вооруженного до зубов громилы, сопровождающего мелкого плюгавого аристократишку, не вызвало. Все присутствовавшие на короткое время оторвали головы от своей трапезы, внимательно изучили нас и, почтительно кивнув головами – мне одному, продолжили ужинать. Мышонка в моем теле, судя по всему, приняли за наемного бретера. Это впрочем, меня ничуть не обидело: глядя со стороны на самого себя, я прекрасно понимал, что в угрожающей внешности Сета Слотера ничего выдающего принадлежность к дворянскому сословию, не просматривалось.

Кроме туповатого здоровяка, открывшего нам дверь, я насчитал в «Отдыхе странника» двенадцать человек. Ближе всего к нам сидели трое грубоватых на вид молодцов. Судя по их унылой трапезе и простецким физиономиям, это были не мастеровые и даже не подмастерья. Несмотря на одежду городского покроя, вся троица явно выбралась из какой-то глухой деревеньки. Чуть поодаль от деревенских парней уплетали свой ужин еще двое мужчин.

Первый был одет по-дорожному, но достаточно богато. Он напоминал провинциального торговца, выбравшегося в город для того, чтобы заключить несколько новых сделок с поставщиками, или наоборот, договориться с постоялыми дворами или тавернами о поставках деревенского вина. Род занятий молодого парня, орудовавшего ложкой рядом с ним, хмуро поглядывая по сторонам исподлобья не вызывал сомнений. Узловатые предплечья, покрытые длинными шрамами от порезов, плотно сбитые костяшки пальцев, угрюмо выдвинутый вперед подбородок выдавали в нем опытного драчуна. Сделав вид, что уронил нож, я слазил под стол и убедился, что за пояс парня заткнут длинноствольный пистолет с колесным замком, а к скамье прислонена короткая гейворийская сабля в потертых ножнах. Оружие, не требующее филигранного мастерства, но в умелых руках, благодаря удачному сочетанию баланса и тяжести клинка, весьма опасное. Телохранитель.

Из всей компании этот парень внушил мне наибольшее доверие.

В дальнем углу уныло тянули дешевое вино две трактирные девицы. При нашем появлении они заметно оживились, но, не дождавшись никаких знаков внимания, скисли. Низкий статус не позволял им самим подойти и предложить себя высокородным нобилям, какими выглядели мы с Мышонком, а иной платежеспособной публики здесь, если не считать торговца, да еще одного мужчины, одиноко сидевшего за столом у камина, не усматривалось. Оба, видать, тоже не купились на дешевые прелести лесных нимф.

... дешевые прелести?

Присмотревшись к девицам, я немало удивился: несмотря на отсутствие макияжа и скудный гардероб, обе девушки были очень даже ничего. Впрочем, «очень даже ничего» это еще мягко сказаны. Девицы были просто на диво хороши – молодые, свежие, с чистой кожей и ладными аппетитными фигурами. Буйные копны волос нуждались в руке мастера, что ничуть не портили естественной дикой красоты девушек. Уж в этом я-то разбирался прекрасно! Пару раз девицы с надеждой улыбнулись, и стало заметно, что зубы у обоих в прекрасном состоянии: ровные, белые, а главное – все на месте, что большая редкость для простолюдинов. Такие цыпочки должны бы крутиться в высшем свете, охмуряя цвет аристократии Ура. В интерьер затерянного в лесу постоялого двора они совершенно не вписывались.

Привораживающие чары?

Я попытался сосредоточиться и нащупать магическую ауру, но ничего не вышло. Естественно! Все способности, присущие носителю Древней Крови, теперь принадлежат чертовому ад`Гаррету!

– Барон, сделайте мне небольшое одолжение. – тихо позвал я.

– Да? – прочавкал Мышонок, с явным удовольствием работая доставшимися ему крепкими челюстями. Небось, своими-то хилыми жевалками он в жизни не раздробил ни одной фазаньей косточки!

– Внимательно посмотрите на тех шлюх, что сидят в дальнем углу. Только не открыто, чтобы они чего не подумали. Постарайтесь сосредоточиться на одной из них и прислушайтесь к своим ощущениям... Ничего не чувствуете?

– Сейчас... э... а что я должен почувствовать?

– Легкое покалывание в левом виске или едва слышный звон в ушах. Или что-то в этом духе. Вы что-нибудь чувствуете?

– Боюсь, что нет. Это важно?

– Хм... интересно. Продолжайте трапезу, барон.

– Вы подозреваете этих... – барон даже слегка улыбнулся.

– Слишком хороши они для захудалого постоялого двора. – буркнул я.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*