Майкл Муркок - Буревестник
Из клубящейся темноты возникли голодные птицеголовые твари, и Элрик крикнул Герцогам Ада:
– Оружие смертных бессильно против вас! Но эти твари обитают в вашем мире – ощутите-ка на себе их свирепость! – С этими словами он спустил львов.
Ариоха и его спутников такой поворот застал врасплох, и они отступили к ступеням, выкрикивая собственные команды гигантским бестиям, но те продолжали наступать на них, набирая скорость.
Элрик увидел, как Ариох закричал, принялся бормотать что-то, потом его тело словно разделилось на две части и приняло новые очертания перед мчащимися на него львами. Все внезапно смешалось – цвета, звуки, материя.
За спинами занятых схваткой демонов Элрик увидел Джагрина Лерна, который стремглав припустил в свой дворец. Надеясь, что вызванные им существа задержат Герцогов Ада, Элрик, минуя эту кипящую массу, направил своего коня на ступени.
Элрик и Мунглам ворвались в дверь – охваченный ужасом теократ улепетывал от них со всех ног.
– Твои союзники не так сильны, как ты думал, Джагрин Лерн! – закричал Элрик, преследуя врага. – Эх ты, безмозглый выскочка! Неужели ты думал, что твои жалкие знания могут сравниться со знаниями мелнибонийца?!
Джагрин Лерн бросился вверх по винтовой лестнице, прыгая через ступеньки и боясь обернуться.
– Подождите! Подождите! – захлебывался он рыданиями. – Не бросайте меня!
– Ты думаешь, что эти птицеголовые одолеют Герцогов Ада? – прошептал Мунглам.
Элрик отрицательно покачал головой.
– Нет, я не жду от них этого. Но если я прикончу Джагрина Лерна, то, по крайней мере, некому будет вызывать сюда демонов.
Он дал шпоры нихрейнскому жеребцу, и тот устремился по ступеням за теократом, который, слыша стук копыт за своей спиной, бросился в комнату. Элрик услышал звук задвигаемой щеколды. Одного удара Буревестника хватило, чтобы дверь открылась. Элрик оказался в маленькой комнате, но Джагрина Лерна там не было.
Элрик спешился и, подойдя к маленькой двери в дальнем углу комнаты, опять ударом меча снес ее. За дверью он увидел узкую лестницу, ведущую наверх, судя по всему, в башню.
Теперь он может отомстить своему врагу, думал Элрик, подходя к еще одной двери на вершине лестницы. Он размахнулся и нанес удар мечом, но дверь выстояла.
– Проклятие! Она заговорена! – сквозь зубы проговорил Элрик.
Он хотел было нанести еще один удар, но тут услышал снизу взволнованный крик Мунглама:
– Элрик, они разделались с птицеголовыми! Они возвращаются во дворец!
Это означало, что ему пока придется отказаться от поисков Джагрина Лерна. Он метнулся вниз по ступеням, в комнату, а оттуда на лестницу. В зале он увидел текучие формы нечестивой троицы. Посреди лестницы стоял дрожащий от ужаса Мунглам.
– Буревестник, – сказал Элрик, – пора вызывать твоих братьев.
Меч шевельнулся в его руке, словно выражая согласие.
Элрик начал распевать руну, от которой мучительно сводило язык и пронзала голову боль, – ту самую руну, которую узнал от Сепириса.
Буревестник подвывал в такт его пению, а потрепанные в схватке Герцоги Ада, приняв разные формы, начали угрожающе надвигаться на Элрика.
И тут в воздухе вокруг него стали появляться какие-то неясные очертания – они присутствовали в этом измерении только частично, частично оставаясь в своем – в измерении Хаоса. Он видел, как они двигаются, и вдруг понял, что воздух наполнен миллионом мечей, и каждый из них – точная копия Буревестника.
Элрик инстинктивно выпустил из руки свой клинок и швырнул его в направлении остальных. Он повис перед ними в воздухе, и они, казалось, приняли его.
– Веди их, Буревестник! Веди их против Герцогов Ада, иначе твой хозяин погибнет и ты уже больше не выпьешь ни одной человеческой души!
Туча мечей зашуршала и испустила страшный стон. Герцоги бросились вверх на альбиноса, и он отступил перед злобной ненавистью, исходящей из этих меняющихся форм.
Элрик бросил взгляд вниз и увидел Мунглама, который лежал на шее своего коня то ли убитый, то ли потерявший сознание. А потом мечи ринулись на наступающих Герцогов Ада, и голова у Элрика закружилась при виде миллиона клинков, вонзающихся в материю, из которой состояли тела адских слуг.
Звуки неистовой схватки наполнили его уши, от жуткого зрелища сражения взгляд его помутился. Без энергии, которая обычно поступала к нему от Буревестника, он сразу же ослабел, утратил жизненные силы. Он почувствовал, как дрожат и подгибаются его колени. Он ничем не мог помочь братьям своего Черного Меча, схватившимся с Герцогами Ада.
Его сознание отключилось, поскольку он понимал, что если и дальше будет оставаться свидетелем этого ужаса, то полностью потеряет разум. Но тут он, к счастью, почувствовал, как пустота заполняет его мысли, а потом он провалился в небытие.
Глава пятая
Тело его зудело, рука и спина болели, запястья словно сжигал огонь. Элрик открыл глаза. Напротив себя он увидел Мунглама – тот был прикован цепями к стене. В центре помещения горел тусклый огонь. Элрик, почувствовав боль в колене, опустил глаза и увидел Джагрина Лерна.
Теократ плюнул в него.
– Значит, я проиграл, – сказал Элрик глухим голосом. – А ты торжествуешь победу.
Но на лице Джагрина Лерна вовсе не было видно торжества. Его глаза по-прежнему горели ненавистью.
– Ах, как я покараю тебя, – сказал он.
– Покараешь? Значит?.. – Элрик почувствовал, как зачастило его сердце.
– Твое последнее заклинание оказалось успешным, – угрюмо сказал теократ, отворачивая свой взгляд к жаровне. – И твои, и мои союзники исчезли, и все мои попытки связаться с Герцогами Ада оказались тщетными. Ты воплотил в жизнь свою угрозу… вернее, это сделали твои прихвостни. Ты навсегда отправил их назад в Хаос.
– А мой меч – где он?
Теократ зловеще ухмыльнулся.
– Это единственное, что меня радует. Твой меч исчез вместе со своими братьями. Теперь ты слаб и беспомощен, Элрик. Теперь я могу до конца жизни терзать и мучить тебя.
Элрика ошеломили эти известия. Одна его часть торжествовала – Герцоги Ада изгнаны. Другая его часть скорбела о потере меча. Как справедливо заметил Джагрин Лерн, без меча Элрик беспомощен – его альбинизм лишал его сил. У него уже мутилось в глазах, и он чувствовал, что тело не слушается его.
Джагрин Лерн посмотрел на него.
– Пока ты можешь вкусить несколько относительно спокойных дней без мучений, но я хочу, чтобы ты знал о том, что ожидает тебя впереди. Я должен уйти, чтобы отдать приказы флоту, который готовится к решительному сражению с Югом. Сейчас я не буду тратить время на примитивную пытку, потому что хочу придумать что-нибудь более изысканное. Я клянусь, ты будешь умирать у меня долгие годы.