Маргит Сандему - Женщина с берега
Дрожь прошла по телу Хавгрима. Уже не в первый раз его посещали такие видения. И уже в который раз он задумывался над тем, кто же он, собственно, такой. Найденыш из состоятельной семьи? Его приемный отец не хотел ему ничего рассказывать. Может быть, он и сам ничего не знал?
Кайса и Хавгрим прожили в Эльвдалене много счастливых лет. Они рассказывали эту историю своей дочери Доротее, вышедшей потом замуж за норвежца. Он торговал в Эльвдалене, его звали Эрик Нордладе. В преклонном возрасте Кайса и Хавгрим обзавелись еще сыном, но из этого не вышло ничего хорошего.
Дочь Эрика Нордладе, Петра Эриксдаттер, была моей матерью. И это она рассказала мне предание о девственницах из Варгабю. Я посчитала своим долгом записать все это для потомков. Я человек не слишком образованный и к тому же еще женщина, так что мне не подобает строить из себя писателя, но больше нет никого, кто мог бы записать эту старинную историю. Я собираюсь оставить ее в наследство своей дочери Петре, чтобы она смогла рассказать ее своим детям.
Жаль только, что женщины моей семьи имеют так мало детей.
Надеюсь, что моя дочь и мой сын не будут так обделены, как мы.
Ноябрь, 1882, Трондхейм.
Герд Свенсдаттер».
Андре глубоко вздохнул. Теперь ему была совершенно ясна эта линия рода, и он начертил ее.
Кристер Грип — Доротея + Эрик Нордладе — Петра Эриксдаттер — Свен Нордладе — Герд Свенсдаттер — Уле Кнудсен — Петра Ольсдаттер — Мали — Мертворожденный.
Теперь у него был ориентир. Но его схема могла иметь пробелы. У сына Кайсы могли быть потомки. У Доротеи Хавгримсдаттер могли быть и другие дети, не отмеченные здесь, так же как и у Петры Эриксдаттер, прядь волос которой хранилась в медальоне.
Этот медальон… Как он попал сюда? Это не мешало бы узнать.
Значит история о Варгабю была подлинной! И участниками ее были бабушка и дедушка Герд Свенсдаттер, Кайса и Хавгрим-Кристер. Поэтому не было ничего удивительного в том, что Герд так хорошо знала подробности, в том числе и реплики говорящих.
Она не выдумала все это. Это предание передалось ей по наследству.
Но у него больше не было времени сидеть в отеле. Его ждали в городе дела.
И прежде всего он должен был навестить свою приятельницу из городской управы.
8
Нетта Микальсруд с беспокойством посмотрела на часы, и с каждой минутой тяжесть в груди становилась все более болезненной.
Рабочий день почти подошел к концу, а он все не показывался.
Неужели он не придет? А ведь у нее было столько новостей для него! И ей самой было интересно, что нового ему удалось узнать.
Ее воскресная блуза с рядами белых кружев выглядела уже довольно поношенной. Фрекен Сильвестерсен, сидящая с ней рядом в конторе, язвительно заметила, что вид у Нетты сегодня хуже некуда. Не собирается ли она после работы на похороны? И эта ее новая прическа слишком кокетлива для старой девы!
Отпивая из чашки кофе, Нетта вразумительно на это не ответила. Фрекен Сильвестерсен следовало бы придержать язык, она понятия не имела о той растерянности, которая охватывает человека в момент нетерпеливого ожидания.
Это была абсолютно бессмысленная, глупая растерянность! И Нетта оказалась совершенно беспомощной перед ней. Она одновременно чувствовала себя побитой собакой и вся трепетала от несказанной радости. Впервые в своей одинокой жизни она почувствовала, что живет. Она готова была сделать все для своего нового друга. Но об этом он, разумеется, не должен был знать!
И если бы он узнал об этом, она просто не знала бы, как ей быть. Что бы он подумал о ней? Что сказал бы? Возможно, он бы молча уставился на нее, а потом, пробормотав ничего не значащие, вежливые слова, ушел.
Нет, никогда, никогда!
Но как рада она была помочь ему, что-то значить для него, быть его другом. Она хотела бы стать самым лучшим его другом!
Время шло, а он не появлялся.
Он больше не придет. Она для него совершенно ничего не значит. Он уже забыл о ее существовании.
Но за полчаса до окончания рабочего дня он явился, и руки Нетты невольно задрожали, она с трудом смогла скрыть счастливую улыбку, щеки ее так пылали, что ей пришлось нагнуть голову, думая при этом, в порядке ли прическа, не запачкалась ли блуза.
Андре радостно улыбнулся ей.
— Как хорошо, что вы еще здесь, фрекен Микальсруд! — сказал он. — Я был занят чтением одной очень важной рукописи.
«Он спешил, он боялся опоздать, боялся что я уже ушла! И он явно рад тому, что здесь нет фрекен Сильвестерсен!
Хоть бы фрекен Сильвестерсен пришла и увидела моего чудесного друга! Да, это мой друг, это мне он улыбнулся, да, я знаю, что он на двадцать пять лет моложе меня, но я вовсе не волочусь за ним. Просто я хочу показать ему мою… мою…»
Нетта не осмеливалась довести свою мысль до конца. Слово «любовь» сюда явно не подходило.
— Я тоже кое-что нашла, — озабоченно произнесла она.
— В самом деле? Прекрасно! И мне так много нужно вам рассказать! Не доставите ли вы удовольствие пообедать со мной в отеле?
У Нетты слегка закружилась голова. Пообедать? С ним? Он приглашает ее на обед в отель! Поползут слухи. Начнутся пересуды. Мысль об этом была ей одновременно приятной и неприятной. Ведь не все комментарии будут, мягко говоря, восторженными. Старая дева бегает за мальчишкой! С другой стороны, такое возрастное сочетание совершенно безопасно. Большинству не покажется странным то, что двадцатилетний мужчина и сорокапятилетняя женщина дружески болтают о чем-то.
Размышляя так, она сама не заметила, как сказала: «Да, спасибо», и он тут же улыбнулся ей и быстро сказал:
— Прекрасно! Значит, я зайду за вами в семь вечера.
Она была на работе в своей воскресной блузе. Что же ей теперь надеть?
Он зайдет к ней домой. Что скажут соседи? Они просто прилипнут к окнам, они будут наблюдать за ней через дверные щели…
— Спасибо, — с трудом выдавила она из себя. — Как я уже сказала, я сделала кое-какие наблюдения.
— Прекрасно. И какие же?
— Прежде всего я написала двум людям, которые могут дать кое-какие пояснения…
Он удовлетворенно кивнул, ожидая продолжения.
— И я узнала имя Нордладе.
— Откуда происходит это имя? — с явным интересом спросил он. — Из Трондхейма?
— Нет, но один человек сказал мне, что так называется имение где-то в Гаульдалене.
Андре задумался.
— Если отсюда ехать в Швецию… — сказал он, — то придется ехать через Гаульдален?
— Все зависит от того, куда именно в Швеции человеку нужно.
— В Эльвдален… Подумав, Нетта сказал:
— Эльвдален находится в Даларне, не так ли?
— Да, это так.
— Тогда нужно ехать через Гаульдален. Но я не уверена, что дороги там хорошие. Вы напали на какой-то след?