Матвей Курилкин - Будни имперской разведки
- Вы "очень, очень достойный разумный, который оказывает всей империи очень, очень большие услуги, и поэтому, следует относиться к вам как можно более почтительно", представляете, Сарх?
К полудню следующего дня лес поредел, а потом и совсем закончился, и мы вышли в степь. Погода испортилась. Небо подернулось неприятной дымкой - не тучами, а прозрачной пеленой, от которой солнце покраснело. Но стало не холоднее, а наоборот, жарче. Ветер сменил направление - теперь он дул не с востока, от моря, а с юга, вдоль степи. В степи, в отличие от леса, весна еще не началась. Редко где просматривается свежая травка, но в основном - сухой, бурый ковыль, который неприятно крошится под копытами лошадей. Неприглядность и однообразие пейзажа быстро утомили, все с нетерпением ждали дневного привала.
Но на привал остановиться в этот день так и не пришлось. Первым неприятности почувствовал, как всегда крысодлак. Я, правда, не сразу понял, что он и в самом деле волнуется. Дело в том, что я не выдержал, и решил снять куртку: яркое солнце и жара - не тот климат, при котором в черной кожаной куртке может быть комфортно. И естественно, зверю не понравилось, что его лишают такого удобного места для сна. Он недовольно спрыгнул на землю, потоптался немного, потом насторожился, развернулся в сторону, откуда неслись порывы ветра, насторожил уши и стал принюхиваться. А потом подскочил, взобрался на мою лошадь, и изо всех сил вцепился зубами ей в круп. Я такого, естественно не ожидал (как и лошадь), и потому мне с трудом удалось удержаться в седле. И даже лошадь я через некоторое время успокоил.
- Да что с тобой такое, паршивец? - возмутился я. - Ну хочешь, я обратно эту куртку надену!
- Подождите, Сарх. - подъехала ко мне наша ведьма. - Что-то здесь не так.
Она взяла зверя на руки, и пристально вгляделась ему в глаза. Остальные тоже сгрудились вокруг нас, с интересом поглядывая на девушку.
Леди Игульфрид недолго заставила нас ждать - она зябко передернула плечами, и отпустила крысодлака.
- Дымом пахнет, - пожала плечами она на наши вопросительные взгляды. - Пожар где-то, вот он и волнуется.
- Пожар? - испуганно переспросил шеф. - Это плохо, это очень плохо. Нужно возвращаться.
- Что вы такое говорите, господин Огрунхай? - возмутился командир сопровождения. - Мы даже запаха не чувствуем, пожар очень далеко! Он до нас и не дойдет.
- Лейтенант, ты что, тупой? Ветер в нашу сторону! Трава сухая! Пока ветер не поменяется, огонь будет идти в нашу сторону. И дойдет, уж поверь. Бежать надо, только куда?
- Надо бежать на северо-восток. В сторону, противоположную той, откуда дует ветер. Тем более, это нам почти по дороге. - Угрюмо проговорила леди Игульфрид, которая последние пару минут пялилась куда-то в вышину. - Я посмотрела глазами ястреба. Надо очень быстро отсюда убегать, и прямо сейчас, может, успеем. И она пришпорила лошадь.
Мы себя ждать не заставили, и тоже поторопились. Хотя и понимали - наши кони быстры, но с ветром лошадь соревноваться не может, какая бы хорошая она не была. А пламя распространялось именно со скоростью ветра. Скоро запах дыма почувствовали уже все - и лошади в том числе. Лошадям это явно не понравилось, и они честно попытались скакать еще быстрее.
- Шеф! - Прокричал я. - Ты же степняк! Как с этим справляются?
- Бегут, как еще с этим справляться? Что за идиотские вопросы?
- Ну, я слышал что-то про то, что нужно пустить огонь навстречу, или что-то в этом роде.
- Я тоже слышал, только я так не умею. Я в городе с юности живу, я не кочевник, - возмутился он.
Первым бесперспективность скачки поняла леди Игульфрид. Она чуть осадила коня, и поравнялась с нами:
- Останавливаемся. Мы не успеваем. Надо что-то придумать.
Мы и сами уже поняли. С правой стороны, с юга, вдалеке стало видно какое-то марево. И дым. Пламя двигалось быстрее. Под ногами то и дело пробегали мелкие зверюшки, спасающие от огня - бессмысленная затея. Огонь двигался быстро.
- Что делать-то? Как-то обидно будет сдохнуть от банального пожара. - Посетовал шеф.
- Это не простой пожар. Его создали. Я поняла - то, что я вчера чувствовала - это было изменение погоды. Кто-то поменял ветер, и поднял температуру.
- А, демоны подземелий! Можно было предположить. И ведь как глупо попались! - мне почему-то не было страшно, только досадно. Наши охранники смотрели на нас изумленно и недоверчиво. Парням явно не казалось разумным болтать обо всяких пустяках на пороге гибели. Им хотелось все-таки попытать счастья, и попробовать смыться. Я их отлично понимал - сидеть сложа руки и ждать гибели - не самое благородное занятие. Боги такого не одобряют.
Мы еще некоторое время переругивались, продолжая мучительно выдумывать способы спасения. Но, конечно, безрезультатно - только косились на приумолкшую ведьму - все мы как-то разом решили, что без колдовства тут не справиться.
- Кажется, придумала, - спустя еще пару минут, пробормотала леди. Во-первых, нам нужно перебраться вон в тот овражек. Там мне будет проще. И очень быстро.
Мы не стали спрашивать, просто отправились туда, куда указывала леди. До оврага было не слишком далеко. Правда, и сам овраг глубиной не поражал.
- А теперь, господа, мне нужен круг чистой земли. Без травы. Как можно более широкий. Можете начинать. - Распорядилась леди, и мы с шефом и Ханыгой поспешили выполнить указания. Хотя я не понимал, как нам это поможет. Господа эльфы помялись немного, задаваясь тем же вопросом, но, видя, что их "император" занят грязной работой, постеснялись задавать лишние вопросы, и принялись за работу.
Мы работали очень быстро, и очень старательно. Срезали верхний слой дерна мечами, и отбрасывали куски как можно дальше. Думаю, если бы здесь присутствовали какие-нибудь разумные, занимающиеся земледелием, они охотно предложили бы взять нас всех в ученики. И были бы довольны перспективным приобретением. Не каждый день увидишь, как всего-то пятнадцать разумных за полчаса готовят под засевание территорию, сравнимую с небольшой городской площадью.
- Достаточно, господа, шире не нужно, - прокричала нам леди, спустя какое-то время. Теперь постарайтесь эту территорию углубить. И поторопитесь. Пламя дойдет до нас минут через пятнадцать.
Теперь в ход вместо мечей пошли шлемы и щиты, у кого они были. Правда, землекопов из нас не получилось. Огонь подошел уже достаточно близко, и все начали надсадно кашлять от дыма. Лица у нас были грязные от сажи, земли и пота - одно удовольствие посмотреть. А леди Игульфрид сидела посреди расчищенного круга с закрытыми глазами, зарыв ладони в землю, и что-то бормотала. Все остальные время от времени отрывались на секунду, чтобы посмотреть, чем это она занимается, но яснее не становилось. Наконец, что-то стало меняться. Земля мелко завибрировала - не очень сильно, но ноги чувствовали дрожь. Лошади потеряли последние остатки самообладания, и пришлось отрядить несколько эльфов для того, чтобы их успокаивать. Шеф выбрал тех, которые чаще всех интересовались деятельностью ведьмы - толку в рытье от них все равно было мало. Ханыга, правда, пытался возразить - и я его понимаю - у меня тоже возникло подозрение, что господа гвардейцы могут не справиться с собственным ужасом, и ускакать на наших лошадях. На верную гибель, уйти от распространяющегося пламени теперь можно было только по воздуху. Правда, наши с гоблином подозрения оказались беспочвенными - эльфы, что ни говори, тоже не любят терять лицо, никто не потерял самообладания.