Александра Лисина - Серые Пределы
Остальные, совершенно выбитые последними событиями из колеи, молчаливой вереницей потянулись следом.
С первыми лучами солнца люди и Перворожденные уже нетерпеливо переминались возле кажущейся неодолимой преграды, на которой каменные наросты в полном беспорядке громоздились один над другим и выглядели абсолютно недосягаемыми. Воины в который раз оглядели проклятую гору и снова признали, что не имеют никакого понятия о том, каким именно образом Белик собирается штурмовать эти кручи.
— А раньше Тропа начиналась гораздо западнее, — оборонил вдруг Литур.
— Тот ход лет двадцать назад завалило, — сообщил ему Белик, внезапно выныривая из пустоты. — Там как-то обвал случился, а за прошедшее время они, похоже, не раз повторялись, так что этот путь для нас закрыт. Я еще накануне проверил. Единственное подходящее место — здесь.
Воины немного нервно обернулись, но пац… нет, юноша, казалось, не обратил никакого внимания. Он задумчиво оглядел неприступные скалы, поправил непослушную челку и быстро подошел.
На удивление, куртки на нем больше не было — только свободная стеганая безрукавка, из-под которой выглядывал такой же странный доспех, что и на Урантаре. Поверх шел толстый кожаный пояс, увешанный безумно дорогими клинками гномьей работы. Еще несколько пар ножен с метательными ножами были надежно закреплены у парня за пазухой и, что самое удивительное, даже на бедрах. Причем, как на внешней, так и задней и даже на передней стороне, будто Белик готовился к настоящей войне. Свой деревянный талисман он умудрился намертво прицепить на спину, между лопаток, но так умело и привычно, что опытные воины сразу поняли: не в первый раз. Причем, сегодня на нем не было привычной ткани, и люди смогли, наконец, рассмотреть, что странная штуковина представляла собой сравнительно узкий чехол, чем-то отдаленно напоминающий ножны. Только очень длинные, и, что самое важное, никаких рукоятей ни с одной стороны у него не виднелось — лишь узкие отверстия, в глубине которых что-то загадочно поблескивало. Да в середине виднелся странный поворотный механизм явно гномьей работы. Для чего эта штуковина предназначалась, никто не понял. Но то, что какой-то смысл в этом есть, было яснее ясного, потому что ни один нормальный человек не станет покрывать ненужную вещь причудливой вязью защитных рун (ого-го, сколько гномы за них содрали!), да еще поверх бесценного, никогда не гниющего и почти не поддающегося времени черного палисандра.
Разумеется, Траш тоже была здесь — скользнула бок о бок с юношей и мягким шагом приблизилась, внимательно оценивая напряженные позы людей, их неподвижные лица и пугливо дернувшиеся в сторону ножей и мечей руки. Но, надо отдать им должное, никто не схватился за оружие, не шарахнулся прочь и даже не вздрогнул, хотя дикое напряжение буквально повисло в воздухе. Что ж, и на том спасибо…
Тем временем, Белик, держа опасную спутницу за костяные иглы на загривке и старательно ни на кого не глядя, подошел почти вплотную.
Он был очень спокоен, уверен в себе и излучал непривычную силу, которой прежде за ним не замечали. А двигался так плавно, с такой потрясающей грацией, что это просто бросалось в глаза: он чуть не стелился по земле хищным зверем! И в какой-то момент стал до того похож на крадущуюся рядом хмеру, что Весельчак невольно сглотнул и все-таки отступил на шаг. О боги! Вот теперь ему стал понятен смысл обороненной Урантаром фразы, что эти двое стали "единым целым". Торково семя! Седой был абсолютно прав! Пугающе прав, потому что они действительно двигались и даже дышали в одном ритме, одновременно ступали с такой удивительной синхронностью, что это было просто невозможно! Казалось, Траш стала продолжением Белика, второй половинкой, его стаей, частью его. А тот, в свою очередь, каким-то непонятным образом сумел перенять изумительную пластику и поистине великолепную грацию хмеры, ее мягкий бесшумный шаг, хищный блеск в глазах и даже умение раздвигать губы в совершенно жутком оскале.
— Ого, какая встреча, — тихо сказал-рыкнул преобразившийся Белик, одновременно с Траш показав острые белые зубы. — Прямо как на параде. Только что не по линейке стоят! Дядько, я гляжу, ты уже просветил их насчет меня?
— Конечно.
— Хор-рошо. Будут послушнее. Веревки заготовил?
Страж молча передал племяннику увесистый пук плотно скрученных и старательно связанных в одну длинную кишку веревок и внимательно всмотрелся в его странно горящие глаза.
— Уверен, что справишься?
— Должен.
— Белик…
— Не волнуйся, Дядько, — неожиданно улыбнулся юноша. — Мы все рискуем, не только я один. Но на всякий случай приглядывай: если вдруг сорвусь, придется вам какое-то время топать в одиночестве, пока мы не успокоимся и не придем в форму. За два дня ручаюсь точно, а дальше посмотрим, как пойдет. Может, и уйду, чтобы не нарываться, а путь вам укажет Карраш.
— Кстати, где он? Я думал, с вами появится, задира.
Хмера вдруг гневно зашипела и оскалилась, вынудив Белика сделать то же самое, а остальных — пугливо попятиться.
— Не так сильно, дорогая: я немного отвык от твоих эмоций, — поморщился пацан, с некоторым трудом возвращая себе прежнее спокойствие. — Не бойтесь, Траш злится не на вас, а на этого дурака, что вздумал пойти вперед и проложить нам дорогу.
— Что?!! Он спятил?!!
— Боюсь, что да, опять надумал характер показать, — Траш согласно рыкнула. — Кажется, решил впечатлить нас своими подвигами и сорвался еще ночью, никого не предупредив и даже не сказавшись. Мы только недавно учуяли его след, и он ведет точно наверх, к Тропе. А это значит, что теперь нам придется спешить и нагонять его до того, как он спугнет с насеста какую-нибудь хищную тварь.
— Плохо, — с досадой прикусил губу Урантар.
— Еще как! Это может привлечь ненужное внимание!
— Придурок… прости, Траш, но это правда! — в сердцах бросил Страж. — Что теперь делать?
— Ничего. Постараться его выловить и надавать по наглой морде, — вздохнул Белик, упорно не поворачиваясь к людям лицом. — Ладно, мы пошли. Дай вторую веревку, чтобы ее можно было закрепить на середине пути и чтобы вам не терять времени, пока мы рванем на самый верх. Так получится быстрее.
Дядько зло сплюнул, вполголоса ругнувшись на упрямую зубастую скотину, у которой хватило ума выпендриваться не вовремя, отдал племяннику требуемое и поспешно отошел назад.
— Удачи.
Белик только кивнул, привычно поправил свой "талисман", кинул наверх сосредоточенный взгляд и, ухватившись за жесткие костяные иглы хмеры, вдруг глубоко присел. Траш немедленно припала на задние лапы, скопировав его движения с абсолютной точностью и все с той же удивительной синхронностью. Напряглась, на секунду задержала дыхание, к чему-то явно готовясь, и вдруг… высоко подпрыгнула.