Алексей Глушановский - Сердце вьюги. Часть II
Мне повезло, так как я изначально стоял в некотором отдалении за спинами драконидов, и тварь, по всей видимости, решила разделаться с ними, прежде чем заняться мной.
Еще мне повезло в том, что перед выходом, я снарядил магазины 'Вереска' бронебойными пулями. Панцирь этого создания, как впоследствии выяснилось, был просто невероятно прочен. А еще, оно было просто невероятно живучим, продолжая дергаться, и пытаться дотянуться до рубящих её на части драконидов даже после того, как получило все тридцать пуль из магазина моего ПП*.
_______________________________________________________
*ПП - общепринятое, стандартное сокращения слов: пистолет-пулемет.
_______________________________________________________
Как бы то ни было, но за два дня мы очистили эту деревню полностью. Вместе с домами, амбарами, погребами и прилегающими к ней возделанными полями. Яр и Тайана Тиалу, при активнейшем участии Артема Морозова (или Артемия Севера, как он предпочитал именоваться, стараясь отыгрывать свою роль даже после всего произошедшего) возвели новый защитный круг. А то, что после окончания всех этих мероприятий на поселковом кладбище прибавилось сорок восемь свежих могил, никого особенно не взволновало. Наоборот, все были лишь рады, что столь сильная и неожиданная Волна забрала лишь такое, относительно небольшое число жертв. А передо мной и моими ребятами остро встала проблема нехватки боезапаса. Еще один такой бой и придется переходить на местное оружие.
Глава третья. С вещами, на выход!
Наташа растерянно осматривала небольшой, огороженный парой ширм закуток казармы, выделенный им с Ириной. Вообще, даже эта, пусть очень небольшая, но 'личная' жилплощадь, была просто невероятной роскошью в крайне перенаселенном из-за внезапно нахлынувшей Волны форте Эстах. Сейчас, когда зачистка деревни наконец-то была завершена, и старейшины позволили жителям возвращаться по домам, форт буквально кипел от занятых подготовкой к возвращению домой жителей поселка.
Признаться, Наташа совершенно не понимала причин столь кипучей деятельности. Чего готовиться-то? Вещи собирать, что ли? Но какие вещи? При стремительном бегстве, в которое обратилось все население деревни с первыми ударами набата, вряд ли была возможность взять с собой хоть что-нибудь. А раз вещей нет, то что собирать?
Но, тем не менее, опровергая все её теории, сразу после объявления об окончании зачистки, форт превратился в нечто, до крайности напоминающее разворошенный муравейник. Собственно, основной причиной её растерянности и было непонимание того, что ей в этом хаосе делать.
Когда раздался звон набата, и молодой, симпатичный старейшина ушанов в доме которого она расположилась, без стука вломился в её комнату и не дав даже накинуть плащ, не слушая никаких возражений потащил её в форт, она была слишком ошарашена чтобы что-то предпринимать, и без возражений ему подчинилась.
Как она сейчас понимала, это было самым лучшим из всех возможных вариантов действий, вполне возможно спасшее ей жизнь. Однако, побочным результатом такого поведения было то, что в форте она оказалась в одной тонкой домашней рубашке, спортивных штанах, и даже без зубной щетки, так что сейчас решительно не понимала, а что же ей собирать и куда идти.
А потому, она последовала простому и логичному правилу: 'Если не знаешь что делать - не делай ничего', которое она вывела для себя еще в детстве, и которое пока её еще ни разу не подводило. Так что сейчас, она просто сидела на кровати, любовалась в окно на царящую во дворе замка суету и вела неспешную беседу с занятой точно таким же 'делом' Ирой.
- Как ты думаешь, а наши вещи уцелели?
- А чему там ломаться? - вопросом на вопрос ответила подруга. - Сомневаюсь я что-то, что эти тараканы-переростки все дружно были одержимы желанием померить твое драгоценное бронебикини, или почистить жвала моей зубной щеткой. Да и прокладки, вместе с китайской лапшой и спальником, по-моему, их вряд ли заинтересовать способны. Или у тебя еще что-то с собой было?
- Да, в общем, нет, - улыбнулась Наталья, невольно заражаясь оптимистичным настроением своей подруги. - Ничего особо важного.
- Ну, так что волноваться?
Вежливое покашливание у входа в закуток прервало ленивую беседу
- Да-да, входите. - бездельное сидение успело уже здорово опротиветь обоим 'дроудессам' и они были рады любому развлечению..
- Я не помешал? - вежливо поинтересовался вошедший Яр Тиалу.
- Никоим образом, - откликнулась оживившаяся с приходом гостя девушка.
- Мы тут с Иркой сообразить пытаемся, чем это все так заняты. Носят что-то, бегают. Как тревога прозвучала, в форт же в чем были, бежали. Так почему сейчас, как возвращение объявили, все так суетиться начали? Какие им вещи домой нести?
- Все очень просто, - улыбнулся старейшина. - Разумеется, никаких особых вещей, которые надо забрать домой ни у кого, кроме постоянно живущего в форте гарнизона, не имеется. А вся эта суета вызвана тем, что сейчас, когда волна схлынула, и опасности уже нет, в срочном порядке пополняются запасы форта.
Никому ведь неизвестно, когда будет следующая Волна, и сколько она продлится. Поэтому, прежде чем идти по домам наводить порядок, люди и стремятся восстановить потраченные запасы. Благо что после каждой Волны остается вполне достаточное количество туш съедобных тварей.
Ну а после того как запасы форта будут восстановлены - тогда то люди и разойдутся по домам, заниматься своими делами.
- Понятно... - протянула Ирина. - А чего тогда нас не позвали? Все делом заняты, одни мы, как клуши какие-то сидим, не понять, что высиживаем.
- Хотите делом заняться? - улыбнулся старик, и довольным жестом огладил седую бороду. - В общем-то именно за этим я к вам и пришел. Разумеется, таскать туши тварей вас никто посылать не будет. Это все равно что, как говорят у вас... - Тут он улыбнулся, и на довольно неплохом русском произнес: - 'гвозди микроскопом заколачивать!'
- Вы владеете русским? - изумленно выдохнули девушки.
- Увы, нет. Ваш язык мне неизвестен. Но я был свидетелем, как эту фразу, в довольно-таки однозначной ситуации произнесла ваша клирик. А запомнить последовательность звуков с первого раза для опытного мага никаких проблем не представляет. Кстати, интересно, что означает эта фраза в буквальном переводе? Смысл её я вроде бы понял.
- Использовать тонкий и дорогой инструмент для грубой работы, после которой он неизбежно испортится. - Перевела Ирина.
- А какую такую задачу вы хотите нам предложить, если уж мы так категорично не подходим для таскания мяса? - немедленно поинтересовалась более практичная Наталья.