KnigaRead.com/

Евгения Кениг - Четыре Стихии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгения Кениг, "Четыре Стихии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Мои мысли сведут меня с ума окончательно, а профессор может мне разъяснить все это, так что решено. Еду!» - подумал Лари.

Быстро собравшись, он поехал к профессору.


***

Профессор проснулся от писка своего ноутбука. Он вяло потянулся к нему, глаза все никак не хотели раскрываться до конца. Его все еще непреодолимо клонило в сон. Кровь Эльвиры восстановила его силы, но тело почему-то мучительно ныло. Профессор открыл «бук» и сон бесследно исчез. Ему писал незнакомый мальчишка, о своей встрече с девушками, встретившимися с ним накануне, по описанию похожих, как раз, на Лию и Эльвиру. К тому же все сходится, примерно к этому времени Эльвира уже должна была оживить ведьму воды. Но больше всего профессора заинтересовало то, что случилось после его контакта с магическим существом. Фейников не мог поверить своей удаче, он быстро встал с кровати, накинул халат, висящий на рядом стоящем стуле, и вбежал в комнату к Энди, распахнув его дверь настежь. Он был бодр и полон сил, его вдохновила сама мысль обнаружения охотника на ведьм, что подобна поиску иголки в стоге сена.

- Энди! Случилось чудо! Нас нашел охотник! – Профессор победно сотрясал кулаками.

Энди не сразу понял, что сказал профессор, он сонно потянулся. Но потом резко соскочил с кровати, и стоя перед профессором в нижнем белье, быстро спросил:

- Охотник? Что за охотник? Что это значит?

Профессор не выдержал и засмеялся. Энди был совершенно растрепанным, все еще сонным, немного покачивающимся, паника в глазах была огромной.

- Успокойся, охотник на ведьм. Это нам прямо помощь сверху! – ответил профессор, протягивая ему халат, который только что взял из комода. Энди надел халат.

- Сверху? Это от кого?

- Это не от кого, это выражение такое, - профессор еще раз усмехнулся и вышел из комнаты.

Энди вышел следом за ним. Профессор завернул в ванную комнату, сам он спустился в ванную на первый этаж. Холодные струи воды прогнали остатки сна. Сначала ему показалось, что это все был страшный сон, но потом воспоминания прошедшей ночи всплыли перед глазами. Он выключил воду, обернулся полотенцем и прошел в гостиную. Там уже сидел профессор, смакуя кофе и указывая на чашечку, приготовленную для Энди. Тот взял горячий напиток, сделал пару глотков, небрежно посмотрел на профессора, поставил чашку и пошел обратно в комнату, чтобы одеться, так и не проронив ни слова.


***

Энди и профессор сидели в ожидании гостя. Рядом стояли пустые чашки из-под кофе, оба, молча, думали о своем. Они знали, что этот Лари, тот, кто сможет им помочь. Ведь, по словам профессора, им не реально повезло встретить живого охотника на ведьм. Они давно канули в лету. После того как ведьмы были изъяты из мира людей, государство запретило распространять любые сведения касающиеся охотников. И с того момента перестали существовать охотники, точнее они были, но только понятия не имели, что они не просто люди. Это не передается наследственно, и может выразиться только в присутствии ведьм, которых давно не было на земле. Время тянулось, и профессор решил его скоротать в книгах. Он пошел в библиотеку, Энди двинулся следом.

- Не верится, что охотник на ведьм сейчас приедет ко мне домой, - копаясь в старых книгах, что-то вычитывая, бормотал профессор себе под нос.

- Наверное, удача на нашей стороне, - высказался с сарказмом Энди, смотря на полки с книгами и думая, что можно полезного ему сейчас почитать.

- Не просто удача, а волшебство…, ты просто не представляешь, как нам повезло, - ликовал профессор, - это один шанс на миллион, что ведьмы наткнулись на охотника, а он вышел на меня. И не простого охотника, а на того, кто может справиться с ведьмами стихии, верней всего с одной, но это детали! А ведь он мог просто проигнорировать все это. Пойми, самое интересное, ему нужно время, чтобы использовать свою силу по максимуму. Этому конечно учатся годами, если сами, без чьей-либо помощи. Но я собирал очень долго различную информацию про них, и поэтому мы поможем ему овладеть своей силой, чтобы раз и навсегда избавиться от этих мерзких ведьм, - сказал профессор, не отвлекаясь от книг ни на мгновение.

Энди почувствовал странное ощущение внутри себя, после того как профессор назвал ведьм мерзкими. Он так не считал, припоминая Эльвиру, она ему понравилась с самого начала. Ее изображение на портрете было божественным. Такой красоты он никогда не встречал. Даже девушка Энди не производила такого впечатления на него. О, Боже! Он совсем забыл про то, что дома ждет его девушка.

- Я забыл позвонить своей девушке, - виновато сказал Энди продолжая шарить взглядом по названиям книг на полках.

Профессор оторвался от книг на столе, в которых пытался найти что-то, что может пригодиться в помощь охотнику, и пристально посмотрел на Энди.

- Почему ты раньше не сказал, что у тебя есть девушка? – раздраженно спросил профессор. Он совершенно не любил сюрпризов, тем более таких, которые могли порушить все планы.

- Видимо на нервах, я обещал ей, что сделка будет длиться всего день, и я должен был быть уже дома, - вспомнил Энди и повернулся к профессору, - она, наверное, переживает…. Надо было ей позвонить, когда я первый раз о ней вспомнил, но что-то как-то не до нее было.

- Послушай, Энди! Если тебе дорога твоя девица, то ни в коем случае она не должна появляться в наших краях, это может обернуться против нас и стоить ей жизни, - серьезно сказал Фейников.

- Почему? Я, наверное, чего-то не понимаю. Здесь же безопасно…, - сказал Энди, - Наоборот, я думаю, ее нужно немедленно привезти сюда!

- Пойми, ведьмы настолько сильны, что они узнают о ее присутствии, и, конечно же, твоя дама сердца будет им на руку. Она будет нашим слабым местом, а им сейчас нужен ты. Они не упустят такой шанс вывести тебя из равновесия. Ведьмы просто обменяют ее жизнь на тебя. Теперь ты понимаешь? Она просто даже не успеет сюда добраться. Лучше не рисковать. Я совершенно не представляю, на что они способны после восстания из ада, и никто до конца не может об этом знать, – объяснил профессор, - Позвони ей, и скажи, что все в порядке, нужно лишь уладить парочку документов, и добавь, что это займет несколько дней, - предложил он, стараясь быть как можно мягче.

- Нет, звонить я тогда не буду…, а если она позвонит, то объясню ей, что не надо волноваться, и что в скором времени я вернусь домой, - решил Энди.

Он был отчасти согласен с профессором, однако ненавидел, когда его поучали. Поэтому закончил разговор.

- Ну как хочешь, дело твое, только запомни, ни при каких условиях она не должна объявиться здесь, это слишком опасно, - напомнил Фейников и в упор посмотрел на Энди.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*