KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Иван Магазинников - Вредители по найму (Бюро гарантированных неприятностей)

Иван Магазинников - Вредители по найму (Бюро гарантированных неприятностей)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Магазинников, "Вредители по найму (Бюро гарантированных неприятностей)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кое-как разбросав по комнатам да распихав по шкафчикам все купленное, я наскоро перекусил холодной курицей с клюквенным морсом, купленной у уличной торговки. Спать завалился прямо на полу, у кровати, подстелив две охапки соломы — ни сил, ни желания убирать с нее мусор и очищать от паутины, у меня уже не было.

— Кар-Карл, остаешься за главного. Если что — буди, — сонно пробормотал я, прежде чем провалиться во тьму.

Снилась мне родная деревня, и она была вся объята пламенем, напоминая гигантский костер, на котом, казалось, можно зажарить само небо! Вокруг него дико хохоча прыгали ведьмы и швыряли в огонь свои амулеты, сушеные коренья и прочие магические предметы, подкармливая всепожирающего зверя. И среди них прыгала и бесновалась моя бабушка, размахивая сорванным с головы платком, украшенным вышитыми черепами.

Пламя трепетало и меняло свои очертания, то превращаясь в ворона, то в мохнатого шестирукого человечка, то в лицо мужчины с огромной бородавкой на носу. А ведьмы кружились вокруг него, все сильнее и сильнее впадая в исступление. Вот уже некоторые из ни сами начали прыгать в костер, и их душераздирающие вопли вырвали меня из объятий сна.

Рывком сев на полу, я открыл глаза. Холодный пот стекал по лицу, а в ушах до сих пор стоял отчаянный крик. Хотя… Кто-то и впрямь кричал на улице, напротив моего — надо же, я уже начал считать его своим! — дома.

Оказалось, это какая-то женщина ругалась на зомби, смирно стоявшим посреди улицы и молча взирающим на нее. Проклятья, которые сыпались с ее уст, сделали бы честь далеко не самой захудалой ведьме, я даже заслушался, подмечая и запоминая наиболее удачные выражения. Судя по всему, поводом для ссоры стала неуклюжесть зомби, наступившего женщине на ногу, а также его неразборчивость в связях со всяческими животными, родственниками и самим собою.

— Добрррое утррро! — оглушительно каркнул над ухом неизвестно откуда появившийся ворон.

— Ах ты трижды скрюченный радикулитом могильный выползок! — тут же пустил я в ход пару подслушанных оборотов. Посмотрел на птицу и исправился, — то есть гнездовой вылеток!

— Каррр, — не нашелся, что ответить Кар-Карл, — А птичку тебе не жалко?

— Жалко у скорпиона. Нечего меня пугать, я ведь и какую-нибудь дрянь наслать на тебя мог.

— Ты сначала пррридумай такую дрррянь, чтобы на маддрррула действовала.

— Ладно, не злись. Что там происходит-то?

— Это собираются нанятые тобой вчера люди, — раздался из пустоты голос Йорхша, и мне огромных усилий стоило, чтобы не обложить его проклятьями, причем не словесно, а на самом деле.

— Какие еще люди? — попытался спросонья припомнить я.

— Ну, все больше, конечно, нелюди. Женщину зовут Ирма, ты ее позвал, чтобы в доме прибраться. Она прачка… Зомби — это посыльный от плотника, он будет менять сломанные рамы и ставить новые окна. Сейчас еще должен подойти кузнец, а после обеда, ты просил напомнить, что нужно забрать что-то из книжной мастерской. Кстати, а что именно?

— Книги умные. Чтобы побольше узнать…

— …и поскорее состариться, — печально закончил банник, — Да понял я, понял.

Пришлось выйти на улицу, чтобы унять разбушевавшуюся женщину и пригласить ее зайти. Едва шагнув за порог дом, она деловито огляделась и покачала головой:

— Здесь что, жили сборщики плесени и паутины, да еще и на дом работу тащили?

— Нет, просто здесь несколько лет никого не было. Сможете привести все в порядок?

— Мне нужно ведро, вода, мыльный корень, тряпки, швабра, метелка, открытый огонь и немного еловой смолы.

— Это еще зачем? — удивился я, с содроганием вспоминая свой сон, — Огонь и смола?

— Буду паутину жечь, чтобы пауки не вернулись. А смолой замажу щели в стенах и в полу.

— Йорхш? Что у нас есть из этого?

— Ведро и швабру видел на чердаке. Тряпок мы вчера кучу приволокли, а метелку можно их любых веток собрать. Мыльного корня нет.

Повторив слова банника, которого Ирма слышать не могла, я сунул ей в руку десятилунник:

— Здесь неподалеку кожевенный цех есть. Думаю, что у них можно купить все необходимое.

Отдав распоряжение помощнику плотника и подошедшему кузнецу, я громко приказал Йорхшу следить здесь за всем, и тот в ответ позвенел посудой — пусть думают, что за домом присматривает домовой — а сам отправился в центр Золотого Квартала, забирать свой заказ у книжников. Который, между прочим, был сейчас важнее и ценнее всего прочего. Но сперва я заглянул к Кобритте. Добрался я до нее без происшествий, и успел здорово проголодаться. Чем не повод заглянуть к обворожительной ведьмочке?

— Привет, мой сладкий, — встретила она меня обворожительной улыбкой, — И где же ты ночевал? Надеюсь, что ты не провел всю ночь в Канцелярии? Кстати, как успехи?

— Все просто чудесно! — улыбнулся я в ответ, с трудом оторвав взгляд от выреза ее платья, который сегодня был особенно глубоким.

— Да? — проследив мой взгляд, ведь довольно усмехнулась и быстрым, змеиным движением языка облизала губы, ставшие от этого влажными и манящими.

— Все прошло очень упруго… то есть, я хотел сказать гладко, — поправился я, украдкой любуясь ее прелестями, — Так что я теперь лицензированный вредитель.

— Предлагаю это дело отметить! — радостно возвестила ведьма, хватая меня за руку и увлекая за порог, — У меня есть прекрасное вино специально для особых случаев. Надеюсь, бабушка уже разрешает тебе пить… и прочие взрослые радости?

— Д-да, — прохрипел я, чувствуя, как пересохло горло, — Бокал вина не помешал бы.

Красавица исчезла в соседней комнате, вильнув напоследок задом так, что у меня ослабли ноги, и пришлось присесть на лавку, стоявшую у окна.

— Позоррр! Кошмаррр! — ворон протиснулся через приоткрытую дверь.

— Тебе чего, порождение проклятой скорлупы? — нахмурился я.

— Бездарррь! Каррр… Каррраул! Кррретин!

— В чем дело, ты можешь объяснить?

— Зачем учили бездаррря? — птица умолкла и, взмахнув крыльями, запрыгнула мне на плечо.

И тут меня осенило!

— А вот и я! Заждался, милый? — Кобритта вошла в комнату с подносом в руках. Чтобы ничего не уронить, она слегка нагнулась, и моему взору открылись весьма соблазнительные подробности ее совершенного телосложения.

— Да, — сглотнул я подступивший к горлу ком и кашлем прочистил горло, — Бритта, я хотел у тебя спросить кое-что…

— Да, мой сладкий?

— Как ты ухитрилась опоить меня приворотным зельем? И зачем это сделала?

В наступившей гробовой тишине звон разбившейся чашки, соскользнувшей с подноса, прозвучал, словно звон церковного колокола…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*