KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Илона Эндрюс - Серебристая акула

Илона Эндрюс - Серебристая акула

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Илона Эндрюс, "Серебристая акула" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она колебалась, не уверенная, было ли его предложение искренним или в нём таился какой-то подвох.

– Это не приказ, – заверил Вен. – Просто дружеское приглашение. Ваше согласие или отказ никак не повлияют на наши рабочие отношения. Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя обязанной.

– Я и не чувствую, – ответила она. – Ваш друг живёт далеко?

– Если полетим на максимальной скорости, то на глайдере примерно за час доберёмся. Обещаю к полуночи доставить вас домой.

– Почему именно к полуночи?

– Когда приглашаешь девушку на свидание с разрешения её родителей, считается, что к полуночи она уже должна быть дома. – Он покачал головой. – Не обращайте внимания, просто выражение такое. Полетели со мной.

– Вы уверены, что ваш друг будет не против?

– Уверен.

– Мне надо взять сумочку.

– А я хочу принять душ. Встретимся на стоянке глайдеров на десятом этаже минут через пятнадцать?

Четырнадцать минут спустя Клэр уже поднималась на борт его глайдера. Вен широко улыбнулся. Одет он был просто: в тёмные штаны и светло-серую обтягивающую футболку. Его волосы ещё не успели высохнуть, и Клэр уловила слабый аромат мыла. Что это за запах? У неё возникло желание поцеловать Вена и попытаться распробовать.

– Я рад, что вы согласились.

– Я тоже.

Оставалось надеяться, что она об этом не пожалеет.

Глайдер взмыл в воздух, устремляясь навстречу оранжевому закату. Вентуро набрал номер на панели коммуникатора. На экране появился привлекательный мужественный брюнет с иссиня-черными волосами и безжалостными серыми глазами. Он узнал Вена, улыбнулся и тут же преобразился – стал выглядеть доброжелательно и радушно:

– А! Это ты. Мы ждали тебя раньше.

– Я уже в пути, – ответил Вентуро. – Селино, я везу вам ещё одного гостя.

– Какого-такого гостя? – раздался в коммуникаторе женский голос.

– Девушку, мою коллегу.

– Ах! – воскликнул тот же голос. – Мне стоит приготовить десерт.


* * *

Карванна жили в красивом двухэтажном особняке кремового цвета с зелёной крышей и балконом, который опоясывал второй этаж. Дом, окруженный садами и парками, утопал в зелени. Шагая рядом с Веном по извилистой тропинке, Клэр любовалась морем цветущих георгинов: нежно-жёлтых, оранжевых, кроваво-красных, тёмно-фиолетовых, голубых с белой каймой. Маленьких и больших, махровых и простых с плоской серединкой, с лепестками широкими и игольчатыми… Будто кто-то взял радугу, засунул в блендер, а потом выплеснул получившуюся смесь на землю.

– Анемоновидные, – показывал Вен. – Нимфейные. Шаровидные. Воротничковые.

– Не знала, что вы разбираетесь в ботанике, – заметила она.

– Не разбираюсь, но выращивание георгинов – своего рода национальный спорт. Наш сосед как-то вывел сорт ярко-синего цвета и отказался поделиться клубнями. Так из-за этого чуть междоусобица не началась. По-моему, кого-то даже ранили.

Клэр рассмеялась.

– Я не шучу, – с улыбкой продолжил он. – Георгины – это серьёзно.

Селино и Имельда встречали гостей на крыльце. По дороге Вен немного рассказал о хозяине. Когда-то их семьи жили по соседству, но Селино был на двенадцать лет старше – ему уже исполнилось сорок пять – и раньше они не особо общались. А потом Селино, став акулой финансового мира с огромным состоянием, решил уйти на покой. Его весьма внушительным средствам и деловым вложениям потребовалась бионетическая защита, и он обратился к бывшему соседу. Вскоре они подружились.

Клэр с трудом могла представить Селино Карванна в образе безжалостного бизнесмена. Сейчас он выглядел очень дружелюбным, даже очаровательным.

– Знакомьтесь, это Клэр – моя коллега, – представил её Вен. – Клэр, это Селино и Мели.

– Добро пожаловать! – широко улыбаясь, кивнул Селино.

– Спасибо.

Потом он хлопнул Вена по плечу и сказал:

– Пойдём, мне есть что рассказать.

Они скрылись в доме.

Мели Карванна улыбнулась. Небольшого роста, но с пышными формами, загорелая кареглазая брюнетка выглядела здесь на своём месте – на этом крыльце, в цветнике, на этой планете. Так вот среди каких женщин вырос Вен! Клэр почувствовала себя неловкой и неуклюжей. Ей никогда не стать такой, как Мели. Не стоило приезжать сюда.

– Сколько бы Селино ни прожил в городе, в душе он по-прежнему провинциал: мужчины удаляются обсудить архиважные дела, а женщинам предлагается развлекаться на кухне. Поскольку ужин уже готов, давайте взбунтуемся и вместо этого посидим на балконе, выпьем по бокалу вина? – предложила Мели.

– С удовольствием.

Они прошли по дому на балкон и устроились в мягких креслах, поставив бутылку и бокалы на столик между собой. Мели разлила золотистое вино.

– Не сердитесь на них, – начала она. – Думаю, что неприятности с Сангори выводят Вена из себя. Больше всего он ненавидит выглядеть дураком. Ещё с детства.

– Вы давно его знаете? – стараясь не выдать своих чувств, спросила Клэр.

Мели кивнула:

– Мы росли рядом. Его кузина встречалась с моим младшим братом. Я сказала что-то не то?

Клэр была уверена, что не показала своих эмоций. Она повнимательнее присмотрелась к собеседнице.

– Я обучена в деталях различать выражения лиц, – пояснила Мели. – На вашем промелькнула неприязнь.

– Зачем вас этому учили? – спросила Клэр.

– Я киллер. Точнее, была им много лет. В нашем деле умение мгновенно распознавать чувства крайне полезно, – улыбнулась хозяйка. – Продляет жизнь. Так чем же вы недовольны?

Клэр перевела взгляд на цветы.

– Вы напомнили мне, что я здесь чужая.

– Да? И откуда вы?

– С Уллея.

– А как вы познакомились с Веном?

– Он взял меня на работу.

Клэр замолчала, надеясь этим и ограничиться, но собеседница смотрела на неё с большим интересом. Пауза затянулась.

– Война окончилась, – продолжила Клэр. – Я была простым секретарём, не военным…

Двадцать минут спустя, когда она завершила свой рассказ, Мели улыбнулась:

– Я рада, что вы нашли друг друга. Вентуро почти в том же возрасте, в котором был мой муж, когда мы поженились, а по меркам потомков мы с ним припозднились.

Клэр посмотрела на свой опустевший бокал.

– Я думаю, вы всё не так поняли. Мы с Веном не пара. Я его секретарь.

Мели отпила вина.

– Понятно. А я-то надеялась… Подслушивать чужие разговоры невежливо!

Клэр отпрянула. Внизу в саду что-то прошелестело, за деревянный столб – опору крыши – ухватилась сначала одна, а потом и вторая загорелая ладошка, и на балконные перила, подтянувшись, взобрался мальчик с серыми глазами Селино и тёмными волосами Мели. На смуглом виске виднелась засохшая кровь, а на левом предплечье – длинный порез.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*