KnigaRead.com/

Кевин Стейн - Братья Маджере

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кевин Стейн, "Братья Маджере" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Карамон.

— А как я могу себя чувствовать? — отрезал Рейстлин. Видя взгляд Карамона, маг покачал головой. — Извини, братец. Я чувствую себя так, будто на мне висит сокрушительный груз. Как будто меня послали сюда сделать что — то важное, а я понятия не имею — что. И у нас не много времени, что бы сделать это!

— Что ты имеешь в виду? У нас все время мира, — сказал уверенно Карамон. — Я заказал завтрак. Он будет через мгновение.

— Время! — Рейстлин вернулся к окну и посмотрел на белый луч. -…Что бы найти ворота, что бы быть там, когда время наступит. У нас нет никакого времени, братец. У нас его только до Праздника Ока. Три дня.

— Ха? — нахмурился Карамон.

— Это пророчество, то что ты сказал, не так ли, Рейстлин? — проорал Ирвин. — Я помню ее, смотри. «Тьма пошлет своих адептов, скрытных, черных, чтоб ворота отыскать и быть там, когда наступит время». Я люблю истории, а вот еще хорошая история. Я рассказывал вам про Диззи Длинноязыкого и минотавра?

— Я думаю. Ты потерял кое — что, -сказал Карамон, вываливая на пол содержимое одного из мешочков Ирвина.

Фарфоровые и из слоновой кости фигурки покатились по дереву, дна из них подкатилась и остановилась у ног Рейстлина. Нагнувшись, он поднял ее. Это была маленькая желтоватая статуя, вырезанная похожей на красивую женщину, королеву, злобную и властную. Развернув, что бы посмотреть на подставку, на которой та стояла, он увидел знак, определяющий ее как Темную Королеву в одной из любимых игр мага. Воины и маги.

— Это не может быть совпадением. Пробормотал он. — «Коты решают судьбу» и они исчезают. Наступает время Большого Глаза, когда невообразимая мощь ждет тех, кто может использовать ее. Если б я был Темной Королевой, то я бы выбрал именно это время. Что бы вернуться в мир, — голос Рейстлина умер.

Карамон усмехнулся.

— Не говори ничего подобного этому, Рейст. Ты сам сказал. Совпадение. Мы найдем котов, и будет совершенно логическое объяснение их исчезновению. Может он будет походить на ту историю о парне с флейтой, который, войдя в город и играя на ней, вывел всех крыс за пределы городских стен..

— Но ты забыл конец истории, братец. В конце трубочист вернулся и увел детей.

Карамон сделался тихим. Он не думал. Что сможет помочь какими — либо вопросами.

Посмотрев на фигурку еще некоторое время, Рейстлин вернул ее кендеру. Кендер осмотрел ее так же тщательно, как и волшебник, но не нашел ничего интересного. Это была всего лишь фигурка игры.

— Судьба шагает свободно, — вздыхая, сказал Карамон, повторяя одну из его любимых пословиц. — Что будем делать теперь?

— За это время мы исследуем Мереклар.

— Как насчет встречи с этим советником Шавас? Не должны ли мы встретиться с ней?

— Я думаю, я позволю ей встретиться со мной, — прохладно произнес Рейстлин.


— Вы чужаки, так что вы не видите это так, как это делаем мы.

— Думаю, нет, мадам, — сказал Карамон. — Как на мой взгляд, так эти места наводнены котами.

— Нет, сер, нет. Где когда — то были тысячи, теперь остались немногие. Совсем немногие, — сказала старуха.

— Это правда, — добавил мужчина, сидевший рядом за столом. — С утра и до вечера коты бродили по улицам. Белые, серые, коричневые, полосатые, пятнистые. Всех видов.

— Кроме черных, — вмешалась старуха. — мы никогда не знали, почему среди них нет черных котов.

— Некоторые считают, что пришли маги и забрали черных, мрачно и с негодованием глядя на Рейстлина, добавил мужчина.

Рейстлин поднял бровь и глянул на брата. Карамон, чувствуя неловкость, уткнул голову в кружку пива.

Три спутника бродили по всему городу, рассматривая достопримечательности. Но всякий раз, когда они натыкались на таверну, Рейстлин настаивал на том, что бы войти внутрь. Он предоставлял большинство разговоров брату, красивый, добродушный силач легко сходился с людьми, и они тоже тянулись к нему.

Сначала Карамон задавался вопросом, чем они собираются платить, за то, что выпили, но Рейстлин всякий раз показывал бляху, и при виде ее никто не спрашивал у них о деньгах. Рейстлин внимательно наблюдал за кендером, следя, не проявит ли кто интерес к необычному ожерелью с черепом, которое носил Ирвин.

— Мы всегда оставляли тарелки с едой и мисочки с молоком возле двери для наших котов — сказал воину мужчина средних лет, — хотя иногда мы просто оставляли двери открытыми, что бы коты могли войти в дом и присоединиться к нашему завтраку.

— Они всегда бродили по улицам или паркам, ожидая, что их приласкают, объяснила молодая официантка, не сводя с Карамона глаз. — Ни кто и не думал причинять им вред! В конце концов он должны были спасти мир! — Остальные в таверне согласно кивали.

— А вы не видели здесь парня, играющего на флейте, — начал было Карамон, но его брат послал ему такой злобный взгляд, что большой воин умолк. Они встали, чтоб уходить.

— Проклятые маги из Бездны! — сказал один мужчина, когда Рейстлин отошел.

— Как грубо! — воскликнул Ирвин.

Карамон повернулся, сжимая кулаки, но Рейстлин положил руку на сжатую ладонь брата.

— Мир, Карамон.

— Как ты можешь позволять говорить им подобные вещи? — возмутился воин.

— Потому что я понимаю их, — сказал Рейстлин своим шепчущим голосом. — Эти люди находятся во власти страха, — добавил он, когда они вышли на улицу. — Они прожили в этом городе всю жизнь, и вот, одна из вещей, которую они считают священной, исчезает по неизвестной причине. Я — легкая мишень, потому что я тот, кого можно обвинить.

Он смотрел на дорогу. Белый луч был там, направляя его. Они не сошли с его направления, начиная от самой гостиницы. Хотя ни Карамон, ни Ирвин не могли видеть его.

— Дои советника? Идите прямо по улице, — сказал Карамону мужчина в ответ на его вопрос.

— Спасибо, — ответил воин, возвращаясь к брату и кендеру, сидевшими за столиком на улице возле другой таверны.

Они видели несколько котов с момента их прибытия в Мереклар. Иногда они проходили мимо спутников. У Карамона было странное чувство, будто его тщательно изучали и исследовали зеленые, не мигающие глаза. Их подбежало еще больше, и теперь Ирвин был окружен котами. Кошки вспрыгивали ему на плечи, трогали хохолок каштановых волос, терлись о его шею. Кендер был чрезмерно рад их вниманию и очень хотел поиграть со своими новыми друзьями.

Рейстлин со своей стороны сидел тихо и один. Ни один из котов не подошел к нему.

— Взгляни на это, — услышал Карамон шепот женщины и увидел, как она указала на мага.

— Я вижу, — ответил ее компаньон. — Я никогда не видел, чтоб наши коты так недружелюбно относились к кому — либо.

— Возможно они знают что — то, чего не знаем мы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*