Юлия Григорьева - Провидица
Слуга испуганно заморгал и отступил к двери, но господин настиг его в два широких шага, схватил на шиворот, как котенка и встряхнул, изливая свою злость на непонятливую челядь.
— Прекратите, ласс Корвель! — Катиль поднялась со своего кресла, захлопнула книгу и отнесла ее на место.
Корвель метнул в девушку гневный взгляд, оттолкнул слугу, рявкнув:
— Портного отвести в покои благородной лаиссы. Прочь с глаз.
Слуга поклонился и опрометью бросился прочь из библиотеки. Корвель стремительно приблизился к Кати, нависая над ней могучей глыбой.
— Вы не смеете так разговаривать со мной на глазах моей челяди!
Лаисса Альвран ответила спокойным взглядом. Катиль неизменно пугали вспышки ласса, но она уже научилась прятать свой страх. Девушка обошла сайера и вернулась в кресло у камина. Взглянув на огонь, она усмехнулась и обернулась к мужчине, стоявшему на том же месте и хмуро взиравшему на нее.
— Должно быть, вы так трясли свою прислугу, вбивая им в головы, кто в этом доме госпожа, что у них не могло возникнуть сомнений в том, кого вы имеете в виду. — Кати зябко передернула плечами. — Ваш гнев несправедлив.
— Но обоснован, — уже спокойней ответил Корвель, подходя к камину. — Рагна разодета не хуже королевы, в то время, как вы приехали в поношенном платье и привезли с собой еще одно такое же. Любой человек в своем рассудке может сделать верный вывод о том, кому нужен портной.
— Если он не боится гнева своего господина, зная, как тот щепетилен в отношении своей наложницы, — возразила Кати. — И вы правы, я не должна была перечить вам на глазах слуги, приношу свои извинения, ласс Корвель. В следующий раз я не буду мешать вам вытрясать душу из безвинного человека. И лишь потом приведу довод моего несогласия.
Корвель замер, изумленно глядя на девушку. Будь на ее месте мужчина, он бы сильно пожалел о своем тоне. Будь другая женщина, она бы уже рыдала, слушая ответ ласса, особо не следившим за своими словами. Но перед маленькой провидицей, сайер неизменно терялся, не находя, что ответить. Можно было грубо поставить ее на место, но не хотелось обижать. И обижать не хотелось настолько, что это изумляло самого Корвеля. Это и бесило, и вызывало странный восторг перед смелым воробьем. Кто бы знал, что стреножить его может даже не та, в ком сайер не чаял души уже третий год, а совершенно чужая и мало знакомая ему девушка. Ощущение ее внутренней силы ставило лаиссу Альвран вровень с самим лассом Корвелем. Неохотно, но он это все-таки признал. И все же поведение девушки было излишне смелым.
— Катиль, вы понимаете, что играете с огнем? — уже совершенно спокойно спросил сайер. — Я не покладистый добрый парень.
— Я знаю, ласс Корвель, — кивнула она. — Вы вспыльчивый и жестокий, но я нужна вам. А ежели однажды вы все-таки выйдите из себя и свернете мне шею, как уже обещали однажды, я приму это, как избавление от унизительной участи пленницы.
— Нечистый, — рыкнул мужчина. — Катиль, порой мне кажется, что вы вообще бездушны! На вашем лице почти не бывает никаких чувств, лишь их слабая тень. Как вы так можете?
— Зато ваши чувства угадываются еще на расстоянии, — ответила девушка, поднимаясь с кресла. — Позволите мне покинуть вас? Портной слишком долго ждал, пока выяснится, какую именно госпожу ему нужно одеть.
— Лаисса Альвран!
— Всего хорошего, ласс Корвель, — склонила голову Кати и покинула библиотеку.
— Жду вас на вечерней трапезе! — крикнул ей вслед ласс и ошеломленно уставился на опустевшее кресло. — Мне это снится! — воскликнул он и неожиданно расхохотался.
Катиль нашла портного уже в своих покоях. Она кивнула ему и посмотрела на готовые платья, принесенные на выбор. То, что и у портного не возникло сомнений, для кого его зовут, было заметно по размеру нарядов. Рагна значительно превосходила Катиль в росте, потому на маленькую лаиссу не нашлось ничего. Портной утер ладонью пот с обескураженного и испуганного лица, оценивая свой промах.
— Я думаю, ласс Корвель не будет возражать, если мы с вами прогуляемся до вашей лавки, — решила девушка, и портной благодарно склонил голову. — Сейчас я предупрежу его, а вы пока соберите платья.
Девушка вернулась к библиотеке, но сайера там уже не было. Нашелся он в трапезной. Корвель стоял, облокотившись на камин. В руке он сжимал кубок и о чем-то думал, глядя в сердцевину пламени. Услышав, как открылась дверь, ласс поднял голову и вопросительно взглянул на Кати. Девушка приблизилась к нему, но в этот момент дверь открылась снова, и к ним присоединилась Рагна. Она пристально взглянула на своего любовника и прорицательницу, но уже через мгновение на губах ее появилась улыбка.
— Вам ничего не подошло, лаисса Альвран? — спросил Корвель, тепло улыбнувшись своей наложнице.
— Нет, портной тоже понял ваше приглашение иначе, — ответила Катиль, едва заметно усмехнувшись. — Я прошу отпустить меня в лавку уважаемого мастера. На месте мы сможем подобрать мне необходимую одежду.
— На стол уже накрыли, — чуть недовольно ответил ласс, снова бросив взгляд на Рагну, уже севшую за стол.
— Отправьте со мной Рагнафа, — пожала плечами лаисса. — Вашей трапезе это не помешает.
— Мои воины уже перепились, — отмахнулся мужчина. — Здешней страже я вас доверить не могу. Давайте поужинаем…
— Я устала ходить в грязной одежде, — в голосе Катиль появилось раздражение. — Я неприхотлива, но это не уменьшает чувство гадливости от того, что я вынуждена надевать грязное белье после купели. Отправьте со мной ратника, ласс Корвель, я желаю немедленно отправиться к портному и привести себя в порядок. К тому же я уже отужинала у себя в покоях, пока вы были… заняты.
В этот момент Корвель сделал потрясающее открытие, он покраснел. Как пойманный на краже воришка, покраснел от забытого чувства стыда и гнева. Его только что ткнули носом в то, что он не держит свое слово. Обещал заботиться, но слишком спешил слиться со своей наложницей, отдав двусмысленное приказание и забыв о времени. Каким бы не был отвратительным характер у сайера, но он всегда славился тем, что держал свое слово.
— Лаисса Альвран, — глухо произнес Корвель.
— Да, ласс Корвель? — девушка чуть склонила голову к правому плечу, выражая свое внимание.
— Мы отправляемся к портному, — рявкнул сайер и стремительно направился на выход.
— Гален, а трапеза? — воскликнула Рагна.
— Ужинай одна, — отмахнулся господин. — Поем, когда вернемся.
— Приятного аппетита, Рагна, — вежливо произнесла Катиль и последовала за Корвелем.
Рагна проводила их изумленным взглядом и поджала губы, глядя на яства, которыми был уставлен стол.