Елена Подплутова - Нариса Карди: Жизнь на Грани
На западе материка находится Веранодера — страна портов, рыбаков и морепродуктов. Хотя и Эринтея, и Леонтия, и Никомирия имеют выход на океан, но Веранодера — истинно морская страна. Только там строятся корабли, только там вам подадут десять видов рыбных десертов. Только в Веранодере, в самой удобной бухте расположен самый знаменитый на весь мир порт Торадо. Порт-бордель. И только в этой стране правит женщина. Королева-регент при двух малолетних сыновьях. Алкэ Валюра, держащая всю страну под каблуком. Неудивительно, что только в Веранодеру приходят корабли с Каччи, осуществляя торговлю. А после их отплытия, по слухам, в порту иногда пропадают несколько мужчин в самом расцвете сил, но королева смотрела на подобные жалобы сквозь пальцы, что не добавляло ей популярности в народе. И ещё, именно в Веранодере, на севере страны, проживает семья Карди.
Дар слушал рассказы Яна с большим интересом, осторожно задавая вопросы и уточняя детали. Мы с братом только переглядывались, закатывали глаза и расширяли знания иномирца о географии нашего мира.
Когда впереди показался Дамат, Дар прекратил свои расспросы, спросив нас совсем о другом:
— Ребята, вы куда направитесь в городе?
— Сначала куда-нибудь перекусить, а затем видно будет. А ты что, не с нами?
— Просто, мне надо отлучиться на пару часов. По делам.
— Хорошо. Сейчас я у стражников узнаю, где можно найти приличный трактир, и тогда у него и встретимся.
Подъехав к воротам, охраняемым двумя стражниками, мы с Даром выложили по две серебрушки за въезд в город (магам проезд бесплатный, но у меня-то знака нет). Ян, спросив у служивого дорогу к хорошему трактиру и условившись с Даром, что мы встретимся с ним через несколько часов, пришпорил Быстрого. Пожелав Дару удачи, я поехала за братом.
Подсказанный трактир, носивший незамысловатое название «У дядюшки Реда», я увидела уже спустя пять минут. Стоила нам подъехать, как из построенной рядом конюшни выбежал мальчишка, тут же поймавший уздечки обеих лошадей. Приказа ему хорошенько почистить и накормить жеребцов, Ян бросил ему монетку и, подхватив сумки, мы вошли в трактир.
В зале было немного народу, и на первый взгляд обстановка трактира произвел хорошее впечатление. Подойдя к барной стойке, мы сговорились с хозяином о съеме комнаты на полдня, обеде, ванне и ужине на троих. Уплатив половину суммы, мы с братом поднялись в отведенную нам комнату. Обстановка в ней была скудная: две кровати с тонким матрасом, разделённые стулом, окно и комод. Оставив на кроватях сумки, наложив на них активное заклинание против воров, мы снова спустились в общий зал. Заняв неприметный столик в углу, и заказав сытный обед разносчице, Ян посмотрел на меня:
— Что скажешь, сестра? Как тебе наш новый знакомый?
— Сложно сказать… — я откинулась на спинку стула в обманчиво расслабленной позе и продолжила наш негромкий разговор. — То, что он не из нашего мира, сомнений уже не вызывает. Только вот почему его не снабдили информацией об Альторе?
— А с чего ты взяла, что не снабдили? — пристально посмотрел на меня брат. — В общих чертах о мире он знал, это было видно из его вопросов. Другое дело детали, но тут ему могли дать рекомендацию сблизиться с местными жителями для получения более детальной информации. Что он с успехом и сделал.
— Постой, Ян, но ведь это ты предложил ему дальше путешествовать вместе…
— Конечно, ведь нам так было удобнее. Но он мог и отказаться, не так ли? А чувство долга по отношению к нам… ну, мир не такой уж и большой, встретились бы ещё, — пожал плечами Ян.
Мы помолчали, пока подошедшая служанка расставляла на столе тарелки с едой. Пожелав приятного аппетита, девушка удалилась, а мы начали поглощать ещё горячие яства. Утолив первый голод и тем самым снизив скорость поедания пищи, я поинтересовалась у брата:
— И что мы будем делать дальше?
— Путешествовать с Даром, разумеется. Скажи, ты запомнила его запах?
Я вспомнила наше столкновение на дороге, его протянутую руку и искренне виноватое выражение бирюзовых глаз… Вспомнила его запах, окруживший меня… По телу пробежали мурашки, я не могла понять, отчего так реагирую, но снова вспомнив его запах, прикосновение рук, тембр голоса… Вздрогнув, вернулась к разговору с Яном.
— Да, запомнила. Но к чему этот вопрос?
— Понимаешь, Нари, рано или поздно, но Дару придётся раскрыться перед нами. И если это произойдёт тогда, когда он не будет готов, то вероятно захочет уйти, а так мы сможем его найти.
— Ясно.
Покончив с остававшейся на столе едой, мы с братом, поблагодарив трактирщика, решили прогуляться. Дамат оказался не слишком большим городом, уж впечатления столицы точно не производил. В меру загрязнённые, дурно пахнущие улицы, почти ровные ряды двухэтажных домов, плавно переходящие в одноэтажные хибарки в бедных районах. Торговля с лотков, шайки мальчишек-попрошаек, воришки, шныряющие в толпе людей.
Побродив по улицам, мы вышли на центральную площадь с Ратушей, Храмом пяти богов и, как ни странно, театром. Разговорив торговку, для чего купив у неё два пирожка, мы узнали, что в Дамате действительно есть своя труппа актёров. Вежливо отказавшись от перечисления биографии каждого, мы отошли от женщины и прошлись по площади.
— Ян, знаешь, чего я не понимаю? — обратилась к брату, проходя мимо Храма.
— Чего?
— Почему на Альторе храмы носят название «Храм пяти богов»? А как же мама и Творец? Неужели им никто не поклоняется?
— Извини, малышка, но этот вопрос явно не ко мне. Насчёт тёти Тарики я ещё могу сказать, что ей поклоняются некроманты, а о Творце просто помнят. Но если ты хочешь полного ответа, спроси у мамы.
— Ладно.
После площади мы попали в торговый квартал. В первую секунду я растерялась от количества толпившихся тут людей, но после того, как рука Яна крепко сжала мою, успокоилась. Проходя мимо лавок, в которых торговали всем, чем можно было, от оружия и готовой одежды до предметов домашнего обихода и мебели, у меня глаза разбегались. Приценившись к мечам в нескольких лавках, Ян презрительно фыркнул. Ещё бы, как он объяснил, наше с ним оружие на две головы выше, чем любое, представленное здесь.
Побродив ещё немного по рядам, мы спустились ниже, где заканчивались ряды товаров и начинался скотный двор. Тут продавали домашнюю скотину, лошадей, птиц и прочих животных. Один мужик продавал целый выводок щенков, а его сосед — маленького лесного котёнка (и где только взял?). Подойдя к нему, мы поинтересовались, за сколько он продаст кота. Из разговора стало понятно, что сам мужик понятия не имеет, какое сокровище ему досталось, раз согласен отдать зверя за пять серебрушек. Протянув руку, я погладила котёнка по голове и жалобно посмотрела на брата. Ян с едва слышные ворчанием (интересно, «Ох уж эти женщины» из его уст мне только послышалось?) расплатился с торговцем, а я подхватила корзину с пушистиком. Лёгкими поглаживаниями успокоив малыша, я поудобнее взяла корзину и выразила готовность дальше следовать за братом. Ян улыбнулся и сказал, что уже всё посмотрел и больше ему не интересно.