KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джон Толкиен - Хоббит, или Туда и обратно (пер. М. Каменкович, С. Степанов)

Джон Толкиен - Хоббит, или Туда и обратно (пер. М. Каменкович, С. Степанов)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Толкиен, "Хоббит, или Туда и обратно (пер. М. Каменкович, С. Степанов)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ну, а когда он уселся рядом со мной, у меня все мысли спутались и я не смог придумать загадку, – рассказывал Бильбо. – Тогда я спросил: «Что у меня в кармане?» Он выпросил три попытки и не отгадал. Тогда я ему говорю: «Ты обещал? Теперь выводи меня отсюда!» А он как бросится на меня – убить хотел! Я побежал и упал, и он проскочил в темноте мимо. Тогда я пошел следом за ним и подслушал, что он бормочет себе под нос. Он думал, что я соврал и знаю, где выход, а потому направился прямо туда. Но, найдя нужный ход, он уселся прямо на пороге, и я не мог его обойти. Тогда я через него перепрыгнул – и бегом к воротам!

– А стража?! – ахнули гномы. – Там что, гоблинов не было?

– Как же – не было! Целая куча гоблинов! Но я увернулся от них и проскочил к воротам. Правда, застрял по дороге, между створок-то узенькая щелка оставалась, так что я все пуговицы оборвал! – Бильбо вздохнул и с грустью посмотрел на свою изодранную одежду. – Но все-таки протиснулся! И вот я с вами!

Гномы воззрились на него с еще большим уважением: хоббит так спокойно рассказывал о том, как увернулся от гоблинов, как перепрыгнул через Голлума и протиснулся в щель, словно все это было плевым делом и ему было ничуть не страшно!

– Ну, что я вам говорил? – смеясь, воскликнул Гэндальф. – Господин Бэггинс не так прост, как кажется! У него наверняка и еще что-нибудь припасено, чтобы удивить вас! – И волшебник так странно посмотрел на Бильбо из-под своих густых бровей, что хоббиту почудилось: не иначе как Гэндальф заподозрил неладное!

Однако у хоббита и у самого накопилось немало вопросов. Может, конечно, Гэндальф успел объяснить гномам, что к чему, но Бильбо-то еще ничего не слышал. А ему очень хотелось узнать, как Гэндальф проник в пещеру и куда они в итоге попали.

По правде говоря, волшебник ничего не имел против предоставившегося ему случая повторить свой рассказ, ясно свидетельствовавший о его мудрости и предусмотрительности. Поэтому он не заставил себя упрашивать и поведал Бильбо, что они с Элрондом, оказывается, прекрасно знали о существовании злых гоблинов в этой части Туманных Гор. Но раньше Главные Ворота гоблинских подземелий выходили на другой перевал, более удобный для путников, и гоблины частенько устраивали там облаву на заночевавших близ ворот людей, эльфов и гномов. Теперь, судя по всему, той дорогой пользоваться перестали и гоблинам пришлось прорубить новые ворота, выходящие на тот перевал, который избрали гномы. До сих пор он считался хотя и трудным, но вполне безопасным, так что ворота эти были пробиты, видимо, совсем недавно.

– Придется поискать какого-нибудь более или менее добропорядочного великана, чтобы завалил эти ворота, – сказал Гэндальф. – Того и гляди, через горы вообще ходу не будет!

Ну так вот. Услышав вопль Бильбо, Гэндальф сразу понял, в чем дело. Вспышка убила гоблинов, бросившихся на волшебника, а сам он в последний момент успел проскользнуть в уже закрывавшиеся ворота. До самой пещеры Гэндальф шел следом за гоблинами, гнавшими пленников перед собой; потом он сел в уголке и устроил небольшое волшебное представление – лучшее из тех, на какие был способен в темноте.

– Тонкое было дело, – с удовольствием заметил Гэндальф. – Все висело на волоске!

Недаром же он считался большим мастером по части волшебства с огнем и светом[*] (хоббит, к примеру, с самого детства помнил его волшебные фейерверки на празднествах у Старого Тукка, что, бывало, устраивались на каждое Преполовение Лета!). Все остальное вам уже известно – кроме того, что, оказывается, Гэндальфу было ведомо и о нижних воротах, где Бильбо потерял свои пуговицы (гоблины называли эти ворота попросту черным ходом). Вообще-то, о существовании нижних ворот знал всякий, кто был мало-мальски знаком с этой областью Туманных Гор, но едва ли кто-нибудь, кроме взаправдашнего волшебника, смог бы не заблудиться в подземельях и вывести гномов прямо к цели.

– Они пробили эти ворота много веков назад, – пояснил Гэндальф. – Как запасной выход на всякий случай и как путь на другую сторону Туманных Гор, куда эти негодяи часто наведываются по ночам и творят разные бесчинства. Нижние ворота охраняются днем и ночью, и никому еще не удавалось завалить их. Теперь гоблины небось поставят там двойную стражу!

Он рассмеялся, и все засмеялись вместе с ним. Что ни говорите, а все-таки они покончили с Большим Гоблином и его присными и при этом вышли сухими из воды, хотя и понесли кое-какие убытки. Можно сказать, легко отделались!

Но волшебник не замедлил поставить все на свои места.

– Передохнули малость? Тогда в путь! Когда стемнеет, за нами погонятся гоблины, и не одна сотня. А тени-то уже вон какие длинные! До сумерек нужно уйти как можно дальше, хотя след наш гоблины возьмут в любом случае, даже если он к тому времени остынет. Если не набегут тучи, будет луна, а это нам на руку. Не то чтобы гоблины особенно боялись лунного света, но по крайней мере мы не заблудимся!

Вопросы у хоббита еще не кончились, и волшебнику пришлось на них ответить:

– В том-то и дело, Бильбо! В подземельях ты потерял счет времени. Сегодня четверг, а гоблины напали на нас в понедельник ночью – точнее, уже во вторник. Мы прошагали много-много миль, побывали в самом сердце подгорной страны и оказались по другую сторону. Короче говоря, дорогу мы срезали! Но попали в итоге не совсем туда, куда собирались, а значительно севернее. Места тут не слишком приятные, а нам еще спускаться и спускаться. Так что в путь!

– Но я ужасно проголодался, – простонал Бильбо, который внезапно вспомнил, что с позапозавчерашнего вечера у него во рту и маковой росинки не было. Представьте себе, каково это выдержать хоббиту! Теперь, когда все треволнения остались позади, ноги у Бильбо сразу подогнулись, а живот подвело.

– Ничего не могу тебе предложить, – развел руками Гэндальф. – Разве что возвратиться в подземелья и вежливо попросить гоблинов вернуть пони и поклажу?

– Благодарю покорно! – замахал руками Бильбо.

– Так-то оно лучше! Тогда затяните ремни потуже – и вперед! Иначе мы рискуем попасть кое-кому на ужин, а это едва ли лучше, чем самим остаться без ужина!

По дороге Бильбо то и дело поглядывал по сторонам в поисках чего-нибудь съедобного, но ежевика еще только цвела, а про орехи да боярышник нечего и говорить. Хоббит пожевал щавеля, зачерпнул воды из пересекавшего дорогу горного ручейка, съел три земляничины, алевшие на берегу, – но это мало ему помогло.

Они шли и шли вперед. Каменистая тропа пропала, исчезли кусты и высокотравье среди валунов, перестали попадаться на пути общипанные кроликами лужайки, не говоря уже о чабреце, шалфее, майоране и желтом ладаннике. Впереди открылся широкий крутой склон, усеянный камнями, – явные следы недавнего оползня. Когда гномы начали спускаться, из-под ног стали выскальзывать мелкие камешки и щебень; следом, увлекая большие обломки, посыпались булыжники покрупнее и с грохотом покатились вниз, влача за собой пыльный шлейф. Вскоре вся осыпь и ниже, и выше пришла в движение; в полном смятении, цепляясь друг за друга, гномы заскользили вниз по склону, оглушенные треском и грохотом катящихся камней.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*