В Желании Сиять (СИ) - Лир Утау
Тинг, видимо, тоже подумала о таком безрадостном развитии событий. Лицо стало серьезным, брови сдвинуты к переносице, губы сжаты.
— Почему это произошло? — вновь задала она вопрос, но, мгновение подумав, сама же на него ответила: — Ты переместился сюда… полагаю, это побочный эффект от использования ненастроенного артефакта телепортации.
Цин Вэньцзи хмуро кивнул. Ему нужно было в кратчайшие сроки вновь расширить меридианы. И сделать это нужно не только быстро, но и очень аккуратно. Ведь если он переборщит с количеством Ци или её скоростью, его меридианы просто взорвутся. И тогда он больше не сможет культивировать.
Серьезность ситуации понимали оба. И оба думали, как решить проблему. И если Тинг планировала в крайнем случае искать помощи у Цзи Ланя, Цин Вэньцзи хотел решить все самостоятельно. И глядя на него девушка поняла, что он не примет эту помощь. По крайней мере, добровольно.
Кроме того, Тинг бы сама не позволила Цзи Ланю лично решить проблему Цин Вэньцзи. Поскольку он его заинтересовал. Она не была уверена, что восьмой старейшина не сделает ничего, что в будущем может навредить её ученику. А потому не хотела рисковать, обращаясь к нему.
— Вернуться в секту сейчас – значит только время потерять… — выдохнула Тинг и, глядя на юношу тяжелым взором, четко приказала: — Садись, начинай культивировать.
Цин Вэньцзи вопросительно на нее посмотрел. Конечно, ей он доверял, более того, доверял куда больше, чем самому себе, но ему, тем не менее, был непонятен её приказ. Обычная культивация сейчас только ухудшит его состояние, а последствия могут стать необратимыми.
И Тинг, словно прочитав его мысли, пояснила:
— Я помогу прогнать Ци по меридианам. Твое тело изначально накапливало именно духовную Ци, поэтому вреда не будет.
Цин Вэньцзи все ещё с непониманием смотрел на девушку. Что толку, если она прогонит по его меридианам свою Ци? А чище и плотнее, но это не сыграет роли.
— Моя Ци не позволит твоим меридианам взорваться, — вновь объяснила Тинг.
И только сейчас Цин Вэньцзи понял, что именно она хотела сделать. Пока её духовная Ци будет защищать меридианы снаружи, он сможет расширять их изнутри, не боясь того, что они взорвутся из-за перегрузки. Это сохранит время и позволит избежать осложнений, однако… чтобы решиться на подобное, нужно безоговорочное доверие. Вот, почему Тинг не сразу объяснила ему свою идею. Тактичность.
Вот только, как уже было сказано выше, Цин Вэньцзи доверял Тинг даже больше, чем себе. А потому он, улыбнувшись, сел в позу лотоса, мысленно находясь на седьмом небе от счастья. Эта «травма» отныне будет одним из его самых любимых воспоминаний.
Юноша даже решил, что при следующей встрече с тем стариком искренне поблагодарит его за эту его ошибку. Мимолетное желание убить его за недосмотр пропало быстрее, чем появилось.
Эпизод 2. Страх четвертого старейшины
Мир Демонов и Богов выглядел, как огромный континент, парящий в безбрежном звездном пространстве. Вокруг него парило огромное множество миров поменьше. Какие-то из них выглядели, как острова на фоне мира Демонов и Богов, а какие-то имели вид планеты или системы планет. Все эти миры были подчинены кланами Цзи и Цзы в далеком прошлом.
На первый взгляд может показаться, что все эти миры настолько маленькие, что в них не может поместиться больше пары сотен тысяч людей, однако это было не так. Они казались маленькими лишь на фоне мира Демонов и Богов. На самом же деле в них обитали миллионы культиваторов, а также многочисленные смертные. И таких миров было более десяти тысяч. Однако даже все вместе они казались куда меньше гигантского континента, являющего собой мир Демонов и Богов.
Эти миры были первой линией обороны мира Демонов и Богов. Так говорили. Однако обе стороны понимали, что все эти миры – просто смертники, долженствующие выиграть время миру Демонов и Богов.
Конечно, культиваторов малых миров не радовала уготованная им судьба. И многие стремились с ней бороться.
В одном из таких покоренных, но не сломленных миров существовал достаточно могучий клан. Имея одного эксперта царства Дао с тремя эссенциями и двух с одной, этот клан по праву мог считаться сильнейшим в этом малом мире.
Мир этот назывался миром Водных Пейзажей и имел довольно интересное устройство. Четыре сильнейших клана были названы в честь частей тела человека. Голова (Хоу), Скелет (Хуло), Сердце (Син) и Ребро (Лэй). Из них именно клан Лэй был ответственен за атаку. Нетрудно догадаться, что члены этого клана были прирожденными убийцами.
На первый взгляд, «ребро» должно защищать «сердце», однако клан Лэй выполнял функции любого «ребра». В том числе «ребра ладони». Люди с фамилией Лэй считали, что лучшая защита – это нападение. Почуял угрозу? Уничтожить её прямо сейчас, пока она не стала чем-то, с чем будет трудно совладать.
Мир Демонов и Богов был признан ими угрозой. Однако справится с этой угрозой было невозможно. Ведь даже весь их мир Водных Пейзажей не стоит и ногтя Цзи Ланя или Цзы Фаня. И тогда было принято решение разрушить мир Демонов и Богов изнутри.
Дьяволы. Их кланы ещё остались на этом гигантском континенте. В том числе и крайне малочисленная ветвь клана Цин. Их не тронули, об их существовании даже не подозревали. Ведь эта ветвь не имела таланта к культивации. Это были простые смертные.
Когда-то клан Лэй, тайно отправивший в мир Демонов и Богов тысячу экспертов царства Бессмертия, спрятал этих людей от пышущих гневом богов и демонов. Они стали стражами этого клана смертных, ожидая, когда в нем родится истинный Дьявол.
На протяжении десятков тысяч лет, из поколения в поколение они держали в голове пророчество двух стражей этого мира. В ночь, когда по всему миру Демонов и Богов потекут реки крови, родится Дьявол, что либо приведет мир к величию и вечной славе… либо уничтожит его.
Однажды, когда пробудился Дьявол, с лица мира Демонов и Богов практически исчез огромный, могущественный клан второго кольца континента богов.
Цзи Лань и Цзы Фань тут же взяли его под контроль. Но клан Лэй даже не шевельнулся. Ведь они знали, нет, верили, что лишь потомок клана Цин способен уничтожить мир Демонов и Богов. Как и его великий предок.
И вот, когда на свет появился Цин Вэньцзи, когда его первый крик огласил небольшую комнатушку, случилось странное, очень странное явление. На многие километры вокруг смертные и слабые культиваторы начали убивать друг друга. По миру Демонов и Богов потекли реки крови. Родители новорожденного дьявола убили друг друга, разорвав на куски зубами и ногтями.
Лишь старушка, принимавшая роды все это время была недвижима. На неё не подействовала странная сила, заключенная в первом крике ребенка. Эту старушку звали Лэй Сулинь. Она была одной из членов клана Лэй, отправленных много тысячелетий назад в мир Демонов и Богов. Её долголетие подходило к концу, на этом свете ей оставалось менее семи лет.
Взяв на руки малыша, она осторожно, бережно погладила его по маленькой головке, успокаивая. Её ладонь была шершавой и твердой, далеко не приятной для такого существа, как новорожденный малыш, однако ребёнок, словно что-то почувствовав, что-то поняв, тут же замолчал и начал с любопытством глядеть на лицо старушки большими, почти черными глазами.
— С этого момента ты Цин Вэньцзи, — глядя мальчику в глаза, сказала Лэй Сулинь, — Цин как «родители», Вэнь как «эпидемия», Цзи как «равенство». Ты тот, кто положит конец этому загнивающему миру. Тот, кто уничтожит все пороки и вечно будет верен лишь одной мысли. «Они недостойны существования в этом мире».
Эти слова стали слабой, едва уловимой печатью в душе Цин Вэньцзи. Эти слова, словно потусторонний шепот, он слышал, когда засыпал и просыпался. В конце концов, они стали восприниматься им, как его собственные мысли.
Они недостойны. Кто? Почему? Цин Вэньцзи не интересовался такими вопросами. По его мнению, все вокруг были отбросами, недостойными жизни.