KnigaRead.com/

Гарт Никс - Лираэль

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гарт Никс, "Лираэль" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Черт побери! — воскликнул один из мальчиков рядом с Сэмом.

— Вперед! — скомандовал Сэм, и мальчики с криком кинулись вперед, размахивая своим импровизированным оружием. Сэм и сержант бросились вслед за ними, а Кохран побежал в одиночку, спускаясь с холма гораздо правее, чем все остальные.

Слышались неясные крики, глухой стук колышков, которыми протыкали Мертвецов и пригвождали их к мокрой земле.

Сэм впал в какую-то странную ярость: среди этой путаницы звуков, картин и эмоций он не был уверен в том, что происходит на самом деле. Когда он вышел из состояния яростного оцепенения, то обнаружил, что помогает Друйту Майнору втыкать колышек в руку корчащейся твари. Даже пригвожденный за руки и за ноги, Мертвец продолжал бороться, вырвал один из колышков и уже почти освободился, когда один из тех парней, что были в резерве, заметил это и опустил валун на свободную руку Мертвеца.

Когда Сэм наконец остановился, вытирая капли дождя со своего лица, он понял, что все поздравляют друг друга с победой. Все, кроме него, потому что он ощущал Мертвецов, поднимающихся с дороги на другую сторону холма. В результате быстрой проверки выяснилось, что осталось всего три колышка, а из пяти бит две были сломаны.

— Идите назад, — проговорил Сэм, прерывая общие поздравления. — Их там еще много.

Когда они двинулись назад, Ник и сержант подошли к Сэму. Ник заговорил первым и спокойно спросил:

— Что нам теперь делать, Сэм? Эти твари еще двигаются! Через полчаса они освободятся.

— Войска с Периметра прибудут сюда раньше, — пробормотал Сэм, глядя на сержанта, который кивнул в подтверждение. — Я беспокоюсь о новых Мертвецах, которые идут сюда. Единственное, что можно сделать…

— Что? — спросил Ник, когда Сэм запнулся посреди фразы.

— Здесь только Мертвые Руки и ни одного Свободного Мертвого духа, — ответил Сэм. — Все недавно созданы. Их души — это всего лишь то, что некромант смог вызвать на скорую руку. Они не столь могущественны, и они плохо соображают. Если бы я смог подобраться к некроманту, который контролирует их, они стали бы нападать друг на друга или бродить по кругу. Некоторые даже смогли бы вернуться назад в Смерть.

— Ну так давайте поймаем этого малого, некроманта, — громко объявил Ник. Его голос был решительным, но на другую сторону холма он смотрел с тревогой.

— Это не так уж легко, — рассеянно проговорил Сэм. Большая часть его внимания была прикована к Мертвецам, которых он ощущал вокруг. Десять было у дороги, и еще шесть — где-то на другой стороне холма. И обе группы строились в неровные ряды. Очевидно, по замыслу некроманта группы атакуют мальчиков одновременно с двух сторон. — Это не так уж легко, — повторил Сэм. — Некромант где-то внизу, по крайней мере, физически. Но он явно находится в Смерти и защитил свое тело заклинаниями или чем-то вроде охранников. Чтобы поймать его, я должен сам отправиться в Смерть. А у меня нет ни меча, ни колокольчиков — ничего.

— Отправиться в Смерть? — переспросил Ник, причем голос его на октаву повысился. Было ясно, что он хотел сказать что-то еще, но, взглянув на пригвожденных к земле Мертвецов, замолчал.

— Уже ни на что нет времени, — пробормотал Сэм себе под нос.

Он никогда еще не отправлялся в Смерть в одиночку. Он ходил туда только со своей матерью, Аборсен. И теперь ему очень хотелось, чтобы мама была здесь. Но ее не было, и он не знал, что еще можно предпринять. Почти наверняка он смог бы спастись в одиночку, но он не мог бросить остальных.

— Ник, — сказал он, приходя в себя, — я собираюсь отправиться в Смерть. Когда я окажусь там, я не буду видеть или ощущать того, что происходит здесь. Мое тело будет как замерзшее, поэтому мне необходимо, чтобы ты и вы, сержант, охраняли меня как только сможете. Я надеюсь вернуться, пока Мертвецы еще не подойдут, но если я не успею — постарайтесь замедлить их движение. Кидайте в них крикетные мячи, камни и все, что найдете. Если вы не сможете их остановить — схватите меня за плечи. А больше мое тело не трогайте.

— Понятно, — ответил Ник. Было видно, что он озадачен и напуган, но он протянул руку. Сэм взял ее, и они пожали друг другу руки, а остальные мальчики смотрели на них с любопытством или, отвернувшись, глазели на дождь. Только сержант пошевелился. Он протянул Сэму свой меч, рукояткой вперед.

— Вам он нужен больше, чем мне, сэр, — проговорил он. Затем, словно услышав мысли Сэма, добавил: — Я бы хотел, чтобы здесь была ваша мама. Удачи, сэр.

— Спасибо, — ответил Сэм, но протянул меч назад. — Боюсь, только магический меч мог бы мне помочь. Возьми его.

Сержант кивнул и взял меч. Сэм встал в боксерскую оборонительную стойку и закрыл глаза. Он искал границу между Жизнью и Смертью и легко ее нашел. Минуту им владело, странное ощущение: он чувствовал, что дождь стекает ему за шиворот, а лицо его обжигал ужасный холод Смерти, где никогда не бывает дождя.

Собрав всю свою силу воли, Сэм кинулся вперед, в холод, заставив свой дух форсировать Смерть. Внезапно он оказался там. Теперь холод был повсюду, а не только на лице Сэма. Его глаза широко открылись, и он увидел ровный серый свет Смерти. Ноги ощущали течение реки. В отдалении слышался рев Первых Ворот. Сэм задрожал.

В это время в Жизни Ник и сержант увидели, как тело Сэма внезапно одеревенело. Ниоткуда появился туман, окутавший ноги Сэма, подобно виноградной лозе. Они продолжали смотреть. На лице и руках Сэма проступила изморозь, которую не смывал дождь.

— Я не могу поверить в то, что вижу, — прошептал Ник, переводя взгляд с Сэма на приближающихся Мертвецов.

— Ты уж лучше поверь, — мрачно сказал сержант. — Потому что они тебя убьют независимо от того, веришь ты в них или нет.

Глава шестнадцатая. В СМЕРТИ

Если не считать далекого рева водопада у Первых Ворот, в Смерти царила полная, поистине мертвая тишина. Сэм стоял на границе Жизни и всматривался в просторы Смерти. Но увидеть что-либо определенное было трудно: странный серый свет Смерти делал все вокруг плоским и искажал перспективу. Сэм видел только реку, в которой стоял. Вода была совсем темной; в ней белели только колени Сэма.

Сэм осторожно двинулся по самому краешку Смерти, сопротивляясь течению реки, которая хотела, казалось, поглотить его и унести прочь. Сэм думал, что некромант тоже где-то неподалеку от границы Жизни. Но не было никакой гарантии, что Сэм движется в правильном направлении, у него еще не хватало мастерства, чтобы знать, где именно он находится в Смерти; он знал только то место, откуда можно вернуться назад, к собственному телу.

Сэм двигался гораздо осторожнее, чем в прошлый раз, когда был здесь. Это было год назад, и его мать, Аборсен, тогда была рядом. Теперь все было по-другому: он совсем один и не вооружен. Он, правда, мог получить контроль над Мертвецами, свистя или хлопая в ладоши, но без колокольчиков Сэм не мог ни командовать ими, ни отогнать их. И хотя он был искусен в магии Хартии, некромант вполне мог оказаться знатоком Свободной магии, намного превосходящим Сэма.

Его единственный шанс заключался в том, чтобы подкрасться к некроманту и напасть неожиданно. Это было возможно, только если некромант полностью сосредоточен на поисках и связывании Мертвых духов. И хуже того, Сэм понимал, что производит много шума, переходя реку наискосок. Как бы медленно он ни двигался, все равно раздавались всплески. Идти по воде было тяжело: и физически, и духовно. Река накатывала на Сэма и наполняла его сознание мыслями о слабости и поражении. Гораздо легче было бы лечь и позволить реке нести себя, он ведь никогда не победит…

Сэмет нахмурился и заставил себя продолжать путь, сопротивляясь этому ужасному давлению. Некроманта по-прежнему не было видно, и Сэм начал беспокоиться, что его врага может вообще не быть в Смерти. Может, он сейчас находится в Жизни и направляет Мертвецов в атаку. Сэм знал, что Ник и сержант будут стараться изо всех сил защитить его тело, но перед Свободной магией они будут беззащитны.

Сэм начал подумывать о том, чтобы вернуться назад, как вдруг его внимание привлек слабый звук. Он услышал звон. Сначала звук казался далеким, но он быстро приближался. Сэм даже заметил колебание воздуха, вызванное звуком. Колебание неслось наискосок через реку, прямо к тому месту, где стоял Сэм.

Сэмет изо всех сил зажал уши руками. Он знал этот долгий чистый зов: так звучал Кибет, третий из семи колокольчиков.

Звон проскользнул между пальцами Сэма и проник в уши, наполняя сознание юноши своей силой и чистотой. Затем звон изменился, будто раздробился на множество звуков. Вместе они задавали ритм, пронизывающий руки и ноги Сэма, дергающий его мускулы и заставляющий юношу раскачиваться, хотел он того или нет.

Сэм безнадежно попытался сложить губы в трубочку, стараясь просвистеть ответное заклинание или произвести случайный шум, чтобы разорвать зов колокольчика. Но губы Сэма окаменели, а ноги тяжело ступали по воде, неся его к источнику звука, к владельцу колокольчика.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*