KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Терри Гудкайнд - Второе правило волшебника, или Камень Слёз

Терри Гудкайнд - Второе правило волшебника, или Камень Слёз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Гудкайнд, "Второе правило волшебника, или Камень Слёз" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Каждый раз, когда Уоррен начинал говорить о ветвлениях и переходах, Ричард переставал понимать вообще что бы то ни было. Единственные слова, которые он понял на сей раз, — «зимнее солнцестояние».

— А при чем тут зимнее солнцестояние?

Уоррен удивленно посмотрел на него:

— Зимнее солнцестояние. Самый короткий день в году. Короче день — длиннее ночь. Понял, о чем я?

— Не-а. Это как-то связано со скрином?

— Самая длинная ночь в году. Чем длиннее ночь, тем дольше темно. Видишь ли, есть определенное время, когда Владетель может сильнее влиять на мир живых. Его мир — мир тьмы, и когда у нас самая долгая ночь, завеса слабее всего. Именно в это время Владетель способен принести самое большее зло.

— Значит, мы будем в опасности через несколько недель, в зимнее солнцестояние?

Брови Уоррена радостно подпрыгнули.

— Ну да! Но твоя информация помогла понять данное пророчество, а заодно понять и то, что, как нам известно, является истинным ветвлением, связанным с этим пророчеством. Видишь ли, касательно нынешнего зимнего солнцестояния существует пророчество об угрозе миру живых. Чтобы одна из ветвей реализовалась, Владетель должен иметь в своем распоряжении несколько элементов. Владетелю надо открыть врата, но для этого ему нужен посредник, призванный в этот мир. А посреднику, в свою очередь, — Уоррен аж подпрыгнул от радости, нужен скрин. — Если у него будет та круглая косточка скрина, о которой ты говорил, посредник сможет призвать стража и уничтожить его. Если посредник уничтожит стража, Владетель сможет пройти врата.

— Уоррен, по-моему, это довольно страшно.

Уоррен отмахнулся:

— Да нет же, нет. Таких мрачных пророчеств довольно много. Но все необходимые элементы редко оказываются в одно и то же время к в одном и том же месте, так что ветвление чаще всего не реализуется. В книгах полно ложных ветвлений, поскольку...

— Уоррен, ближе к делу.

— Ах, ну да. Ну, видишь ли, ты сказал, что твой друг владеет костью, которая вызывает скрина. А Владетелю понадобится посредник. Но у него такового нет. Без кости скрина и с учетом грядущей развилки, которую, как нам известно, мы должны пройти правильно — а мы полагаем, что так и будет, — получается, что это всего лишь очередное ложное ветвление, и мы в безопасности!

Ричарда кольнуло дурное предчувствие, но восторженная уверенность Уоррена развеяла его. Энтузиазм Уоррена охватил и его. Ричард хлопнул молодого человека по спине.

— Отличная работа, Уоррен. Теперь я могу полностью заняться своим Хань.

— Спасибо, Ричард! — расцвел Уоррен. — Я так рад, что тебе удалось мне помочь. После знакомства с тобой я продвинулся гораздо дальше, чем мог надеяться.

Все так же улыбаясь, Ричард недоуменно покачал головой:

— Уоррен, я никогда не встречал человека, который был бы так умен, как ты, и так молод.

Уоррен засмеялся, будто услышал великолепную шутку.

— А над чем ты смеешься?

— Над твоей шуткой, — пробормотал Уоррен, вытирая выступившие от смеха слезы.

— Какой такой шуткой?

Хохот Уоррена оборвался.

— Насчет моей молодости. Это ужасно смешно.

Ричард продолжал вежливо улыбаться.

— Уоррен, почему это тебя так рассмешило?

— Потому что мне сто пятьдесят семь лет.

Ричарду свело скулы.

— Ты шутишь. Это ведь шутка? Ты же пошутил, правда, Уоррен?

Хорошего настроения Уоррена как не бывало. Он моргнул.

— Ричард... Ты ведь знаешь, верно? Они должны были тебе сказать. Я просто не сомневался, что они тебе уже сказали...

Ричард смахнул книги в сторону и придвинул стул ближе.

— Сказали что? Уоррен, раз уж начал, продолжай. Ты мой друг, так скажи мне.

Уоррен закашлялся и облизал губы. Наклонившись чуть ближе, он ответил:

— Ричард, прости меня. Я думал, ты все знаешь, иначе давным-давно сказал бы. Правда, сказал бы.

— Да говори же!

— Магия. Магия Дворца Пророков. В ней есть не только элементы Магии Приращения, но и Магии Ущерба, которые, связывают его с нижним миром. Поэтому время здесь течет иначе.

— Уоррен, — прохрипел Ричард, — ты хочешь сказать, что это и на всех нас оказывает воздействие? На всех, кто носит ошейник?

— Нет, вообще на всех, кто живет во Дворце. На сестер тоже. Дворец зачарован. Пока сестры живут во Дворце, они стареют, как мы. Из-за чар мы стареем медленнее, для нас время идет по-другому.

— «По-другому» — как?

— Чары замедляют процесс старения. Для нас проходит год, а для тех, кто живет снаружи, — лет десять — пятнадцать.

У Ричарда закружилась голова.

— Уоррен, этого не может быть. Просто не может быть. — Он судорожно пытался найти доказательство своей правоты. — Паша. Паше ведь не больше...

— Ричард, я знаю Пашу вот уже больше сотни лет.

Ричард отодвинул стул и поднялся. Взъерошив пятерней волосы, он произнес:

— Ерунда какая-то. Должно быть какое-то... Зачем это понадобилось?

Взяв Ричарда за руку, Уоррен заставил его сесть. Придвинувшись ближе, он заговорил с мягким сочувствием, как говорят, когда сообщают неприятные известия.

— Обучение волшебника требует времени. Там, снаружи, в остальном мире, прошло больше двадцати лет, прежде чем я смог коснуться своего Хань. Но для меня прошло чуть больше года. То есть здесь тоже прошло двадцать лет, но я постарел только на два года. Если бы чары не замедляли наше старение, мы бы все умерли от старости прежде, чем научились хотя бы светильники зажигать нашим Хань. Я еще не слышал, чтобы на обучение волшебника уходило меньше двухсот лет. Чаще — лет триста, а иногда и все четыреста. Волшебники, создавшие Дворец, знали об этом, потому и связали Дворец с нижним миром, где времени не существует. Я не знаю, как это происходит, но это так.

У Ричарда затряслись руки.

— Но... Я должен избавиться от ошейника. Я должен вернуться к Кэлен. Я не могу ждать так долго. Уоррен, помоги мне. Я не могу ждать!

Уоррен уставился в пол.

— Мне очень жаль, Ричард. Я не знаю, как снять ошейник, и не знаю, как преодолеть удерживающий нас здесь барьер. Но я понимаю твои чувства. Из-за этого я и проторчал в архивах последние пятьдесят лет. Остальным, кажется, все равно. Они говорят, что это всего лишь позволяет им больше времени проводить с женщинами.

Ричард медленно встал.

— Я не могу этому поверить.

Уоррен поднял голову.

— Прости меня, пожалуйста, Ричард, за то, что я тебе это сказал. Мне очень жаль, что я причинил тебе боль. Ты всегда был...

Ричард положил руку Уоррену на плечо.

— Ты не виноват. Это не ты сделал. Ты всего лишь сказал мне правду. — Голос его звучал, как из глубины колодца. — Спасибо тебе за правду, друг мой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*