Артем Тихомиров - Крылья Судьбы
— Ты что — чародейка?
— Нет. Почему ты так думаешь?
Я подбежал к двери, из которой вышла Эльза. Там была другая комната. Вроде бы гостиная. Потом кинулся к другой. Ванная.
— Все это неспроста. Очень неспроста.
— А по-моему, это нормально. Два человека любят друг друга и хотят быть вместе, — сказала блондинка.
— Какие два человека?
Должно быть, я выглядел законченным дебилом.
— Мы. Ты и я. — Она потянулась. У меня задергалась щека. Самая непокорная часть моего тела дала о себе знать. Интересно, если я немного побьюсь о стенку головой, я не очень сильно шокирую Эльзу?..
Я подскочил к кровати и прохрипел, стараясь сохранить остатки достоинства.
— Я не какой-нибудь там остолоп! Я не знаю, что тут было ночью! Но знаю — мы были пьяны! И чего бы мы ни говорили, это не играет роли! Все! Где моя одежда?
— Как это так? Так, значит, все зря? — спросила блондинка, вскочив с кровати. — Все, что ты говорил, что мы говорили? И…
Я поглядел на нее. Она не притворялась.
— Я, между прочим, была… Я поверила!
— Да чему поверила-то? Два человека, два человека! Что за бред? Я — командир звена, в котором ты работаешь! У нас деловые отношения. Ну ладно, хоть я ничего не помню, признаю, что, скорее всего, было хорошо… — Слова чуть не застряли у меня в горле. — Очень хорошо! Но дальше — все! У нас разные жизни, а я о тебе ничего не знаю — и тому подобное… Все!
— Как это все? — Эльза поймала меня, вцепилась мне в руку. — А это? Теперь я должна выбросить это в море?
Она показала мне растопыренные пальцы правой руки.
— И?
Я не понимал, о чем речь. Ну красивая кисть, ну, божественная, ну, совершенная…
— Джуль, смотри внимательно!
В ее больших глазах были гнев, и обида.
На среднем пальчике у Эльзы я увидел золотое колечко. Взяв мою руку, она поднесла ее к моему носу. Я увидел точно такое же колечко у себя.
— Гляди! Ты все забыл, но я-то помню! Ты знаешь, я не стала бы спать с первым встречным, будь он трижды капитаном!.. Этой ночью мы поженились! Я — твоя жена!
Одеяло спало с моих чресл. Что еще сказать? Признаться, на мгновенье я упал в обморок, хотя остался стоять с открытыми глазами. Привели меня в чувство эти слова:
— Ты негодяй и мерзавец! Хотел в кусты ушмыгнуть? Не выйдет! Уматывай!
Вот такая женская логика. Голубые молнии пронзили меня до последней клеточки. Эльза топнула ногой. В гневе она была еще прекрасней.
Потом меня толкнули к двери, и так я и пошкандыбал — в чем мать родила. Может, я и вышел бы в таком виде на улицу. Но Эльза меня перехватила. Швырнув меня на кровать, она выскользнула из рубашки и домашних брюк и заставила вашего покорного слугу выполнить свои супружеские обязанности. Три или четыре раза, не помню.
Думаете, я возражал? Черта с два…
Пикси вылетел откуда-то из-за угла и закружил вокруг моей головы.
— Ну и вечеринку, говорят, вы закатили ночью! — заверещал Куал. — Жаль, меня там не было…
— Ага, — сказал я, шаркая ногами. Именно такой у меня походка — словно у человека, который пересек пустыню без воды и еды. Измордованный всеми этим странными событиями и доведенный до сумасшествия свалившимися мне на голову новостями, я чувствовал себя неизвестно на каком свете.
В принципе, наверное, на этом. Я дошел до аэродрома (а до того смог одеться, причипуриться и покинуть дом номер восемнадцать по Улице Полной Луны). Преодолел все эти лабиринты, заполненные механизмами и чудищами разных сортов и размеров, пока не оказался на площадке, где стояли самолеты.
Больше половины ячеек были пустыми. Пилоты выполняли свои задания. Решив, что самое лучшее лекарство для меня — это небо, я направился к своему самолету. «Бабенка» — милая моя подружка! Как хорошо, что ты молчишь и не позволяешь себе лишнего!
Когда я почти дошел до самолета, появился Куал. Только пикси мне еще не хватало. До сих пор мне удавалось избегать контактов с коллегами и существами из технической обслуги. Но бесконечным везение не бывает.
— Говорят, ты подрался с Максом Грифом! — пискнул Куал, выписывая возбужденные петли. — Вот бы на это посмотреть!
Несмотря на то, что Эльза выгнала меня, помазать мой синяк она не забыла. Пока я добирался сюда, отек спал. Во всяком случае, пикси ничего не заметил.
А мне было плевать. Внутри меня бурлил вулкан. Когда он взорвется, не берусь предсказать.
— Наверное, крутая была тусовка! — Куал перевернулся через голову. — Йоу!
— Слушай, разве у тебя нет других дел? — спросил я, обернувшись достаточно резко, чтобы синий малыш-летун отпрянул. Мой угрожающий взгляд исподлобья слегка его напугал. — Лети и приноси пользу, как тебе положено по контракту!
— Эй, ты чего, Джуль! В первый раз, что ли?! Какая муха тебя укусила! Я же просто так!.. — затараторил синий. — Я ж просто хотел… Да ладно тебе? С какой ноги ты сегодня встал?
— Позже переговорим, — бросил я через плечо. — И о Грифе, и о вечеринке… И о поворотах судьбы тоже!
Воспоминание о том, что я не смог вернуть Грифу должок, привело меня в ярость.
— О поворотах судьбы? — спросил пикси. — Это как понимать?
— Как хочешь!
Не заметить самолет Эльзы было нельзя. «Стрекоза» стояла на том месте, которое занимал раньше Щупфорт. Великолепная машина, надо заметить. Вроде бы классическая форма, но обводы словно у какого-то странного существа, возможно, из разряда богов. Какие духи заключены там, внутри? Правда ли то, что производители таких машин использую нестандартную магию?
Хотел бы я увидеть эту штуку в деле. Свернул и приблизился к «Стрекозе». Серо-голубая обшивка с металлическим отблеском. Пропеллер с четырьмя лопастями.
— Классная машинка, да? — ехидно прожужжал пикси, зависнув над кабиной.
Я не смотрел на него, поглаживая поверхность левого крыла.
— Вашей новенькой повезло. Мы тут с парнями обшарили эту милашку… И даже меня впечатлило, знаешь ли!
— Чем это? — Надо чтобы мой голос был безразличным.
Это самолет моей жены, подумалось мне.
— Элементалы второго уровня, кристаллы самые чистые, все подогнано так, что тебе и не снилось. Зазора между чарами вообще нет, мастерская работа! Вот что значит фирма! А крутильщики — сказка!
— В смысле?
— Крутильщики здесь — демоны воздуха. Таких умеют призывать только те маги, что могут работать со всеми четырьмя стихиями. А таких очень немного…
— Может, у кефонцев на заводах как раз такие, — сказал я.
— Ничего подобного. Аэроманты высокого уровня, не более! — фыркнул Куал. — Уж поверь старой аэродромной крысе! «Стрекозы» — отличные машины, возможно, лучшие в своем классе, но это нечто особенное.