KnigaRead.com/

Пирс Энтони - Злобный ветер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пирс Энтони, "Злобный ветер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он ушел. Мэри начала поиск чистых вещей.

— Я дам ему что-нибудь из твоего, — сообщила она Шону. — Ему должно подойти. Ладно?

— Конечно, мам, — ответил парень.

Мэри вытащила рубашку, джинсы, трусы и старые потрепанные кеды. Когда дверь душа открылась, она сунула это туда, а в обмен получила отвратительно пахнущие вещи Фили. Их амбре мешало дышать. Она скомкала их и бросила в корзину для грязного белья.

Между тем Джим вел фургончик обратно к дороге, огибая очередную часть пузырной завесы. Стало заметно легче. Мясе-оритный дождь прекратился, пузыри вроде бы стали уменьшаться. В Ксанфе плохое длится недолго. Вскоре они вернулись на шоссе троллей.

Появился Филя, аккуратно одетый в выданные вещи. Теперь его было не отличить от обыкновенного тинэйджера. Одежда Шона пришлась ему впору.

— Давай я тебя причешу, — предложила Мэри. Она достала щетку и привела в порядок влажные вихры.

— Ха! Да теперь он сойдет за одного из нас! — обрадовался Дэвид. — То есть за члена нашей семьи.

— Скажи, хочешь стать моим братом? — пристала Карен. Филя озадаченно смотрел на них.

— Они тебя дразнят, — сказала Мэри. — Тебе совсем не обязательно становиться членом семьи.

Тут она поняла, что теперь ее отношение к этому странному молодому человеку изменилось. Мэри остерегалась его, потому что не могла понять. Теперь же она видела его таким, какой он есть на самом деле, и стала понимать его намного лучше. Филе явно было неуютно среди людей, и теперь Мэри хотелось ему помочь. Ведь он их постоянно спасает. Конечно, это только потому, что он спутник Хлорки, и делает то, что хочет именно она, а та, в свою очередь, обязана вывести семейство из Ксанфа. Но все равно, нужно ценить помощь Фили.

Мэри убрала щетку и поправила ему воротник. Филя внимательно посмотрел на нее.

— Ой, прости, — смущенно извинилась она. — Я так привыкла заботиться о своей семье, что многие вещи делаю просто на автомате. Я знаю, что ты не ребенок.

Филя улыбнулся. Он отыскал свой блокнот — точнее, бумага и карандаш возникли у него в руках — и написал что-то. Потом протянул листок ей.

«Спасибо. Никто, кроме Хлорки, не относился ко мне так ласково. Я рад, что показался тебе частью твоей семьи».

— Спасибо, Филя, — Мэри было чрезвычайно приятно. Она тепло пожала ему руку и вернулась на свое место.

— Если хочешь стать частью семьи, нужно развлекать младших, — объявила Карен, — Иди сюда, Филя, будем играть в дурака.

— Это совсем не обязательно, — возразил Шон, — пусть эта шустрая девчонка тебя зазря не напрягает.

— В дурака? — переспросила Хлорка.

— Это карточная игра, — пояснила Карен. — Вообще, карточных игр много, но в эту может играть много народу. Сейчас я вас научу.

Шон и Дэвид подвинулись, уступая место за Столом Хлорке и Филе. Скоро все сосредоточенно погрузились в игру. Хлорка делала обычные для начинающих ошибки, а Филя справлялся на ура. Либо он очень сообразителен, либо всеведение позволяло ему видеть закрытые карты. А может быть, и то и другое.

Как может дракон с головой осла быть настолько одаренным? Мэри не была до конца уверена, но ей казалось, что соотношение между интеллектом людей и животных здесь, в Ксанфе, другое. Животные тут умнее. Самое удивительное, что это коснулось и обыкновенских животных. У них появился ум, они стали более рассудительными. Твиттер предупредил о приближении крылатых монстров. А может, и нет! Может, это Филя притворился, что слушает птицу и пишет записку. А на самом деле писал от себя.

Мэри вдруг срочно понадобилось это разузнать. Ехали они спокойно, без всяких приключений. Шон уселся вперед, рядом с отцом, а Филя и Хлорка играли с Карен. Дэвид смотрел за игрой, принимая в ней живое участие. Так что сейчас ей удастся провести небольшой эксперимент, особо не привлекая к этому внимания.

Она тихонько встала и скользнула назад, к клеткам с животными.

— Буфер, — позвала Мэри. Пес поднял голову. Она отвязала поводок. — Ты теперь очень сообразительный, да?

Буфер завилял хвостом.

— А если я попрошу тебя посмотреть в левое окно? — Пес посмотрел в левое окно.

Мэри взяла себя в руки. Спокойно.

— А если я попрошу открыть клетку Твиттера?

Буфер повернулся к птичьему загону, взялся зубами за клинышек в замке и потянул. Клетка распахнулась.

— Отлично. А ты, Твиттер, сядь на голову Карен.

Попугай полетел и сел девочке на темя. Карен была так занята, что не заметила этого.

— Мидранж.

Кот поднял на Мэри глаза.

— Перекатись через спину, — попросила она. Вообще-то это собачий трюк, котов ему не обучают.

Мидранж перекатился.

— Вы все меня понимаете, да? — Кот кивнул.

— Если мы будем относиться к вам как к разумным существам, вы станете вести себя соответственно?

Мидранж снова кивнул.

— Хорошо. А вы знаете, почему вы вдруг так поумнели? — Тут кот мотнул головой.

— Думаю, что это из-за магии этого мира. В воздух попало очень много волшебной пыли, что повлекло за собой ряд разрушений и послужило причиной исключительной разумности многих необычных существ, — Мэри специально говорила несколько запутанно, чтобы выяснить, насколько теперь умны их подопечные. — Вы что-нибудь поняли?

Мидранж секунду поразмыслил, затем кивнул.

— Но, как вы и сами знаете, здесь есть различные непонятные опасности, — напомнила Мэри, удивляясь, с какой легкостью она приняла новый стиль общения. — Так что я надеюсь, что вы будете держаться поблизости, когда мы выходим из машины. И будете, как уже сделал Твиттер, в случае необходимости предупреждать об опасности.

Мидранж снова согласился и удалился на поиски уютного местечка, чтобы вздремнуть.

Мэри вернулась на свое место. Она была рада, что Филя не обманул их: он действительно понимал птичью речь, а попугай и правда говорил.

И тут Мэри осознала, что наступила ночь. Она отвлеклась на свое маленькое расследование и не заметила этого. Раньше шел разговор о том, что ночью они поедут дальше, но теперь она сомневалась, что это будет мудро. Если Джим ужасно устанет, а они как раз попадут в очередную переделку, добром это не кончится.

— Дорогой, может, поищем место для ночлега? — спросила она.

— А останавливаться надолго безопасно? — Хлорка оторвалась от карт:

— Филя, что там с безопасностью? — Последовала записка:

«Мы сильно обогнали ураган. Смело можно остановиться до рассвета».

— Вот и хорошо, — заключила Мэри. — А где это лучше сделать? Тут есть какой-нибудь кемпинг? Или еще лучше гостиница, где можно спокойно переночевать?

«Тут недалеко есть несколько деревень бесов. Эти существа исключительно гостеприимны. Особенно любят приезжих издалека. Если выбрать правильную деревню».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*