Джон Толкин - Легенда о Сигурде и Гудрун
15
Молвила Брюнхильд
Бранное слово:
Брюнхильд:
«Откуда злато —
Знак обрученья?
Кто носит перстень
С пальца Брюнхильд?»
Не сказал ни слова
Смущенный Гуннар.
16
Брюнхильд:
«Конунгом кличут
Краснобая и труса!
От огня ты отпрянул,
Опаслив да робок!
Вредною ведьмой
Выкинут в мир ты.
Горе Гримхильд —
Горе виновнице!»
17
Гуннар:
«Резки и грубы
Речи валькирии!
О мужеубийца,
С мечом вместо сердца!»
Брюнхильд:
«Будь меч мой со мною,
Мертвым бы пал ты —
За обеты облыжные,
За обман содеянный!
18
Один лишь любим мной —
Лучший из воинов;
Обещалась обетом я
Обручиться с тем лишь,
Обручиться с одним лишь,
Кто огнь пылающий
Одолеет отважно.
Отступница днесь я!
19
Отступница, лгунья,
Обесчещена Брюнхильд!
Любви лишилась,
Лют ее жребий!
Не звучать впредь в залах
Звонким напевам,
Королева под свод твой
Не ступит отныне!»
20
Так страждала Брюнхильд
На скорбном ложе,
Долго стенаньями
Дом оглашался:
Грозила Гуннару,
Гудрун чернила,
Хёгни хулила,
Хороня дружбу.
21
С полеванья Сигурд
В палаты вернулся —
Света нет в стенах,
В сердцах — тревога.
Зовут его к Брюнхильд —
Залечивать горе.
Скрепивши сердце,
В спальню пошел он.
22
Сигурд:
«Славься, о солнце
И свет денницы!
Спать довольно,
Скорби да сгинут!»
(Он стягивает с Брюнхильд покрывало и пробуждает ее, как прежде.)
Брюнхильд:
«Спала на скале я —
Сон нейдет ныне!
Подлый предатель,
Будь проклят навеки!»
23
Сигурд:
«Что за горе гнетет тебя,
Госпожа светлая?
За достойного Гуннара
Добром пошла ты!»
Брюнхильд:
«Добром! Добром ли?
Ты дразнишь жестоко!
Любим мной один был —
Лучший из воинов».
24
Сигурд:
«Но сын Гьюки
Славен не меньше:
Мой брат и соратник —
Равно отважен.
Желанней жизни
Жена герою —
Смотри же: солнце
Сияет и ныне!»
25
Брюнхильд:
«Нет, Сигурд смелый
Сразил дракона;
Преграду пламени
Прошел он дважды;
Дважды прошел он
Дорогой молний:
Славы сходной
Не стяжать Гуннару!»
26
Сигурд:
«Что прошел дважды —
Поведал кто тебе?
Не сказал о том Сигурд:
Странна мне речь твоя».
Брюнхильд:
«Густ был сумрак:
Горящий взгляд твой,
Взгляд твой горящий
Горе сулил мне.
27
Тьмы тенета —
Тяжкая кара.
Лют мой жребий:
Любви я лишилась.
Прокляну и тебя я,
Предатель лютый:
Драгоценный мой перстень
Другой отдал ты.
28
Гудрун кляну я:
Горьким упреком
Постель опорочена,
Поругано тело.
Лишь о славе собственной
Сердцем радеешь ты;
Из жен самой жалкой
Жестоко мнишь меня».
29
Сигурд:
«Беда неизбывная —
Болтовня женщин!
Бедой и бездольем
Былое сталось!
В сетях я стражду,
Сотканных роком;
В думах — душно,
На душе — полночь.
30
Давно ты — в думах,
Давно — желанна мне.
Одну лишь обнял бы,
Очнувшись от морока.
Скрепивши сердце,
Собравшись с духом,
Сидел я сумрачно,
Ни слова не молвил.
31
Тем лишь утешен,
Что в тереме ль, в зале
Смогу с тобой свидеться,
Пусть супруг твой — Гуннар!»
Брюнхильд:
«Поздно! Поздно
Поверил ты душу!
Нет ни зелья, ни знахаря
Для зла свершенного».
32
Сигурд:
«Надежда напрасна ль?
Напасть не избудем ли?
Судьба свирепая
Свершится ужели?»
Брюнхильд:
«Одно лишь чаянье
Врачует душу:
Чтоб пронзил клинок
Предателя Сигурда!»
33
Сигурд:
«Сон мечей чуток —
Час их уж близится!
Гибель ждет и Брюнхильд,
Что горя не стерпит».
Брюнхильд:
«Не солгал словом
Скорби виновник!
Свет судьбы моей,
Слабея, гаснет!»
34
Сигурд:
«Сгубил бы я Гуннара,
Гудрун покинул бы,
Чтоб от смерти спасти тебя,
Судьбу превозмогши!»
Брюнхильд:
«Жена — одному я,
Не желаю другого!
Мужи мне немилы,
Всех меньше — Сигурд!»
35
Сошел вниз Сигурд,
Скорби исполнен.
Стеснилась грудь его,
Сердце — горело.
Дышать не давала,
Давила кольчуга —
В плоть плетенье
Плотно впивалось.
36