Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола
— Он присматривал за Драко Малфоем! — ахнула Джинни.
— Конечно, эльфов используют как нянь для детей, это нормально, другой вопрос, за какими детьми им приходится приглядывать!
— Бедный Добби, — искренне посочувствовала Гермиона.
* * *— Рон снова прислал сову, — сообщил Гарри Гермионе. Девушка только что вошла в их комнату и положила на кровать Сириуса.
— Что он пишет? — спросила она, снимая с малыша подгузник.
— Близнецы хотят открыть филиал своего магазина в Хогсмиде. Рон рвется туда работать, — ответил Гарри, садясь рядом с ребенком.
— А школа?! — возмутилась Гермиона.
— В школе-то вся проблема. Рон понимает, что Хогвартс надо закончить, но заработки…
— В прошлом году он говорил мне, что хочет стать профессиональным квиддичистом, — хмыкнула девушка, доставая новый подгузник.
— Он ещё сам не знает, чего хочет. Ой, а почему подгузники маггловские? — Гарри удивленно поднял яркую упаковку.
— Тонкс говорила мне, что волшебные подгузники хуже маггловских, — улыбнулась Гермиона.
— Ловко у тебя получается, — одобрительно покивал Гарри, наблюдая за тем, как девушка переодевает ребенка.
Сириус улыбался и дрыгал своими маленькими пухленькими ножками.
— Это нетрудно, — довольно ответила Гермиона. — Посиди с ним теперь ты, ладно? Я пойду что-нибудь приготовлю поесть нам и Джинни.
— Хорошо, — кивнул Гарри и взял ребенка на руки.
Глава 8. Дополнительные уроки
Гермиона ушла в кухню, Гарри с Сириусом принялся ходить по дому, показывая разные вещи. Мальчик любил смену декораций, особенно ему понравилось, когда Гарри спускался и поднимался с ним по лестнице. От ребенка исходило особое ощущение чистоты, которое Гарри никогда не испытывал, когда находился рядом со взрослыми. А ещё он был похож на Сириуса-старшего. Гарри ощущал все большую и большую привязанность к этому маленькому человечку, хотя все ещё не мог прийти в себя от изумления, что от его крестного остался сын. Парадная дверь открылась и впустила вовнутрь профессора Дамблдора.
— Профессор! — удивленно обрадовался Гарри.
— Здравствуй, Гарри, — улыбнулся директор, подходя к нему.
— Осторожно, — Гарри хотел перехватить ручку ребенка, но не успел: Сириус ловко ухватился за серебряную длинную бороду Дамблдора.
— Привет, малыш, — ласково обратился к нему старенький профессор, аккуратно высвобождая бороду из цепкой хватки мальчика. — Давай-ка совершим выгодный обмен: ты мне бороду, а я тебе… — откуда-то из рукава появилась переливающаяся всеми цветами радуги и меняющая свои формы погремушка.
Сириус радостно взвизгнул и взял игрушку, утратив интерес ко всему остальному миру.
— Ты помогаешь Нимфадоре и Ремусу, — сказал профессор Дамблдор. — Хорошо, спасибо тебе и Гермионе. Нам нужно серьезно поговорить.
— Я отнесу ребенка Джинни и Гермионе, — ответил Гарри.
Дамблдор кивнул. Гарри вышел. Девушки о чем-то весело болтали на кухне, готовя жаркое.
— Пришёл профессор Дамблдор, ему нужно поговорить со мной, — сказал им Гарри.
— Гермиона, давай, — кивнула Джинни. — Тебе нужнее. Тренируйся, дорогая подружка.
Гермиона, смутившись, приняла от Гарри малыша. Но Сириус недовольно захныкал, просясь назад.
— О, Гарри, ты имеешь большой успех у детей! — засмеялась Джинни.
— Как иначе, — пробормотал он, — огонёк волшебный. Да ещё своих 12 будет.
Гермиона и Джинни захихикали, и Сириус заинтересованно повернул к ним голову.
* * *— Я хотел бы поговорить с тобой вот о чем, мой мальчик, — усаживаясь в старое, изъеденное молью кресло, проговорил Дамблдор. — Как я уже говорил, ты должен дальше развивать свои способности. И было бы очень хорошо, если бы ты, Гарри, стал анимагом.
— Анимагом? — удивился Гарри.
— Незарегистрированным, — добавил Дамблдор.
— Ну… да, конечно, это было бы здорово… Вы полагаете, что у меня получится?
— Должно. Почему нет? Твой отец и Сириус научились этой премудрости сами. А тебе будет помогать учитель.
— Профессор Макгонагал? — спросил Гарри.
— Нет… — директор вздохнул. — Видишь ли, Гарри, Минерва является врожденным анимагом, поэтому она не сможет учить тебя так хорошо и эффективно, как тот, кто стал анимагом по своей воле.
Гарри с тоской подумал о Сириусе. Как было бы здорово, если бы он был жив и учил его, Гарри, превращаться в … Хороший вопрос — в кого? Может, он, как и отец, будет оленем. Ведь все говорят, что Гарри — просто вылитый Джеймс.
— И кто меня будет учить? — вслух спросил он.
— Профессор Снейп, — виновато вздохнул Дамблдор.
— О нет, — выдохнул Гарри. — Он что, ко всему ещё и анимаг?
— Да, Гарри. И, разумеется, никто не должен об этом знать, — лицо профессора сделалось серьёзным и строгим. — Северус научился анимагии, когда был упивающимся смертью. И это здорово ему пригодилось.
— Я не хочу с ним лишний раз даже видеться! — капризно ответил Гарри.
— Но это необходимо, — возразил Дамблдор.
— Профессор! — Гарри едва не взвыл. Вы же знаете, что мы не переносим друг друга!
— Ты обязательно должен стать анимагом, это очень большие возможности, Гарри! Твоя энергетика и магические способности пополнятся таким умением, что… — Гарри, ты же прекрасно помнишь, какая миссия на тебе лежит. Ты должен убить Волдеморта! — Уроки начнете в самое ближайшее время, — деловито произнес директор, поднимаясь.
— А в кого я буду превращаться? — спросил Гарри, чувствуя, что его сердце неприятно сжимается — неужели ему на роду написано быть постоянным учеником Снейпа?!
— Мы ещё точно не знаем. Вычисление анимагического животного — очень сложная процедура.
— А вдруг это будет какая-то черепаха? — буркнул Гарри, расстроено глядя себе под ноги.
— Что за глупости, мальчик? — Дамблдор сквозь очки укоризненно посмотрел на Гарри. — Разве ты похож на черепаху? Я надеюсь, что это будет либо олень, либо какая-то птица.
Директор пошел к выходу, но остановился и обернулся.
— Гарри, про уроки анимагии не должен знать никто. Кроме Гермионы, Ремуса и Тонкс. Для всех остальных ты продолжаешь практиковаться в блокологии.
— Да, сэр, — ответил Гарри. — А Гермионе нужно будет заниматься анимагией?
— Если только она пожелает.
* * *Когда вечером Гарри и Гермиона смогли уйти в свою комнату, Гарри поведал о своих будущих уроках. Гермиона искренне ему посочувствовала, но постаралась успокоить тем, что начала обрисовывать новые перспективы.