Валери Фрост - Тяжелой поступью
Задыхаясь от тяжести навалившегося страха, Аня начала сопротивляться, но все было бесполезно: когтистые лапы вновь впились в тело, блеснули клыки…
Закричав, девушка проснулась, рывком перекатившись со спины на живот, чуть не упала с кровати и, окончательно пробудившись, обнаружила себя в одиночестве все в той же комнате, что и вчера. Отдышавшись, прислушалась — не разбудила ли кого? Нет, тишина. Снова забралась в кровать и до полудня не вылезала из постели.
Дракон уговорил подопечную остаться в Сюрпене как минимум на неделю: в Керколди ей дороги нет — обличенная как шпионка, Аня будет арестована на первом же посту, в Монако тоже не стоило спешить — дом еще не готов. А тут — море, солнце, свобода, развлечения.
Аня согласилась остаться ради моря, отказалась от услуг Сорифез и полюбившегося рыжего дракона. И все бы ничего, да только каждую ночь девушку мучил один и тот же кошмар с огненными глазами.
Новости приносил Гард: первыми графство Монако признали драконы и с удовольствием нанесли его на географические карты, Ромния не стала сопротивляться — тоже признала новое государство. Представители Северной Кельтии отмахнулись, мол, будем знать, но карты старые перерисовывать не будем. На что Эдэр тут же отреагировал знатным подарком — правитель варваров получил карту мира, вытканную романскими умельцами из шерсти нескольких цветов и презентованную как идеальный вариант одеяла. Подарок был принят и, как говорили шпионы, отлично прижился в королевской опочивальне.
Император Южной Кельтии не знал, как реагировать на изменения. Во-первых, земли как бы свои, хоть и проигранные ранее, но не отвоеванные, а вновь передаренные. Во-вторых, сын. Он хоть не заявлял о происхождении и не настаивал на родственных связях, да только куда же спрятать сходство с кельтской династией Ригов? Пока спасала борода и Эдэр больше походил на Овандра. Однако что делать, если принцу захочется избавиться от растительности на лице?
Император Южной Кельтии торопил кареглазого наследника со свадьбой, чтобы поскорее умыть руки и переложить ответственность за принятие решений на плечи нового, крепкого и молодого правителя.
— Хочешь сказать, что Соль до сих пор ходит в девках? — Аня отрезала дольку сочного персика изящным ножиком, недавно преподнесенным в дар сэром Хиларйором, и закинула в рот.
Гард, сидя напротив за круглым столиком, кивнул. Закатное солнце золотило густую шевелюру дракона, коронуя Аниного собеседника кособоким венцом.
— Так ей и надо, змее. Что же мне с ней сделать, Гард? — Очередная долька подсластила жизнь.
Дракону понравился вопрос: вымотанная до предела ночными кошмарами подопечная задумалась о мести — это хороший признак возвращения к жизни. Нет, конечно, месть вообще штука не очень хорошая, но в контексте выздоровления — очень даже ничего.
— Я полагаю, вы что-нибудь придумаете.
Аня лишь тяжело вздохнула. Снова отвернулась к солнцу.
— Леди Анна, — тревожно-напряженный голос Гарда заставил брюнетку оторваться от созерцания солнечной тропы.
— Что случилось?
— К вам гости…
Аня принялась озираться.
— Где?
Гард кивнул в сторону балясин, за которыми скрывались пляж и выход к морю.
— Я не пойду туда, пускай сами ко мне идут.
Гард кивнул, поднимаясь из-за стола.
— Погоди, так а кто гость?
— Ну-у, — протянул дракон, желая оттянуть момент и по возможности не отвечать на вопрос.
— Корица?! — Глаза расширились, превратились в пятаки.
Дракон легко кивнул.
— Я не хочу его видеть. — Аня отвернулась от надзирателя, забыв, что именно с той стороны и прибыл гость. — Черт! Гард, скажи ему, что я никого не принимаю! Я ушла спать!
Аня нервничала, бесилась. Бросив на стол недоеденный персик и изящный ножик, вскочила и направилась в дом, обойдя дракона по дуге.
— Мне кажется, вам стоит поговорить…
— Я. Не. Хочу, — отчеканила девушка, сверкнув глазами. — Пусть катится к черту!
Яростно задернув шторы, скрылась в полумраке комнаты. Гард только вздохнул, проводив взглядом фурию.
Гость уже успел подняться по ступеням, приветствовал дракона кивком головы. Тот в ответ отвесил поклон, полный холодного почтения. Постояв некоторое время у столика, мистер Икс двинулся в сторону дверей, Гард остался на террасе.
Аня успела забраться под легкое покрывало и сидела, скрипя зубами и уставившись в одну точку перед собой. Незапертая дверь тихо приоткрылась, пропуская высокую фигуру, одетую во все черное.
— Я не хочу тебя видеть, — не поворачивая головы, процедила девушка.
Фигура в темном вмиг подернулась дымкой, заискрилась светлячками. Аня, которая якобы и не смотрела в ту сторону, со стоном откинула голову на подушки.
— Отлично! Показушник! — пробормотала под нос. — И слышать тебя не хочу. И читать твои послания не буду.
«Вроде все перечислила?» — заскреблись сомнения в голове.
Дымка переместилась ближе к кровати, уселась в кресло и застыла. Пряный аромат корицы мазнул кончик носа. Аня снова страдальчески замычала.
— Ты не будешь со мной говорить, не будешь показывать себя, но ты просто будешь присутствовать?
Дымка замерцала ярче.
Аня скривила губы.
— И избавиться от тебя нет никакой возможности?
Дымка молчала.
— Отвечай на вопрос.
— Никакой возможности.
— Тогда давай быстро выясним, чего ты от меня хочешь, и ты вернешься туда, откуда пришел. Покажись, раб лампы! — Аня театрально замахнулась.
Туман точно так же театрально затянуло воронкой в раскрытую ладонь мага. Аня впечатлилась, но вида не подала.
Кареглазый наследник сидел в кресле, напряженно всматриваясь в Анины глаза, немного подавшись вперед и сведя брови к переносице. Кожа серого оттенка, ни капли румянца или намека на загар. И это в разгар сезона! Ане даже стало жалко мужчину, однако, не зная причины столь разительных перемен, девушка надменно вздернула подбородок, не давая жалости взять верх над гордостью.
— Говорите, ваше высочество, с чем пожаловали в столь поздний для официальных визитов час?
— Анна… — раздался сиплый, простуженный голос, и жалость снова заглянула в двери. — Анна, — уже более четко произнес маг.
— Да, это мое имя. А вот как вас называть, ваше высочество? Ведь вы теперь занимаете место наследника. Как же вас теперь величать? Нет! — Девушка подскочила, встала на ноги, отбросила покрывало и ускользнула от протянутой руки. — Не прикасайтесь ко мне, ваше императорское высочество.
Мужчина тоже встал. Теперь двоих разделяла кровать с совершенно неуместными резными столбиками и прозрачным балдахином — защитой от насекомых.