KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Гаврилова - Счастье вдруг, или История маленького дракона

Анна Гаврилова - Счастье вдруг, или История маленького дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гаврилова, "Счастье вдруг, или История маленького дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Волосы распущены, одежды нет, в глазах ужас. Да, ужас! Хотя прежде, когда представляла этот момент, думалось — буду прыгать до потолка, смеяться и гордиться собой.

Безумно хочется отступить. Хочется заплести косу, одеться, выбежать из спальни и признаться маме, что я… что я, кажется, могу. Вот только… могу ли я? Что, если мне только чудится? Что, если родители приведут к старейшинам, а я… опозорюсь?

Нет. Нужно попробовать. Нужно попробовать пройти до конца! Тем более, я уже столько запретов нарушила. Я не призналась в том, что начались кровотечения. Я умудрилась прикоснуться к маме, к отцу, к Юдиссе. Я… нет, я не могу отступить.

Я прикрыла глаза, выдохнула и вообразила рыжеволосую толстушку с ямочками на щеках. Позволила силе пробудиться, побежать по венам. Согнулась, предчувствуя боль, которая, если верить старейшинам, всегда сопровождает процесс изменения, и едва не взвыла — старейшины не лгали.

Взрыв. Красная пелена, затем чёрная. Чувствую, как меняется тело, чувствую, как плавится сознание, как весь мой мир, вся вселенная переворачивается вверх тормашками, чтобы… чтобы через минуту увидеть в зеркале не себя, а Юдиссу. И понять — хочу кружку парного молока. Немедленно!

Что-то внутри меня противится. Через миг к горлу подкатывает тошнота, причём настоящая. Просто я, в отличие от Юдиссы, парное молоко ненавижу люто! Зато теперь я точно знаю: о том, что метаморф перенимает не только облик, но и привычки, и даже характер объекта, старейшины тоже не лгали. Просто это «немедленно!» — это от Юдиссы. Я не столь импульсивна и не столь категорична…

Где-то далеко-далеко звучит оклик мамы:

— Астрид! Астрид, ты где?..

А я вздрагиваю и понимаю — я не успею принять истинный облик. Меня застукают! Меня сейчас застукают в облике Юдиссы, а это…

— Астра, девочка, это сон.

Просыпаюсь…

Открываю глаза, чтобы увидеть — Вернон тоже на вино перешёл. Цедит из высокого бокала, тревожно глядит на меня. Маг сидит в кресле, за письменным столом, а Дантос рядом, на диване. Герцог заботливо поправляет плед, которым укрыли маленького дракона. Мужчины, похоже, до сих пор в шоке. Хотя их шок… их шок ничто в сравнении с чувствами, которые испытываю я.

Просто Вернон, осмотрев ошейник, сказал, что… не сможет. А потом добавил, что не знает никого, кто сумел бы снять проклятую железяку с моей шеи. Он даже обосновал свои выводы — рассказал Дантосу о сложности магического плетения и о том, что прежде такой защиты не видел, только в книгах, старинных.

Я тоже эти объяснения слушала, что-то даже понимала, и… плыла. У меня, конечно, были подозрения, но до этого момента я отказывалась принимать их всерьёз. Все эти семь лет я надеялась! Я запрещала себе паниковать и думать о худшем. Я слепо верила в то, что Леди Судьба сжалится.

Мои надежды рухнули.

Я потеряла связь с реальностью. Не знаю, как долго продолжалось забытьё, но очнулась лишь тогда, когда Дантос, по просьбе Вернона, принёс медицинский чемоданчик. Сразу догадалась, что хочет сделать маг, и противиться не стала.

Опять стиснула зубы, закрыла глаза и приготовилась терпеть. И не ошиблась — боль пронзила сразу же. Просто… Вернон под ошейник полез. Хотел посмотреть, чего и как… Охнул ещё раз, даже отшатнулся и выронил какую-то тонкую железяку. А я всё-таки взвыла, и даже… даже слёзы из глаз покатились.

— Дантос, там шипы.

— Поясни, — бросил блондин хмуро. Он в этот миг за морду меня держал, сжимал челюсти, чтобы не укусила Вернона.

— Шипы на внутренней стороне ошейника. Они входят в тело.

Хозяин дома тихо выругался и заметно побледнел, а я не выдержала — дёрнулась в попытке вырваться и соскочить со стола. Но Дантос перехватил, удержал.

— Тихо, девочка, — прошептал он. — Тихо…

Потом были обезболивающие пилюли. Я ела их добровольно, без понуканий. Только Дантос и Вернон с дозировкой всё-таки переборщили — думали, что дракону принципиально больше нужно… В итоге я вырубилась. Провалилась во тьму, чтобы вскоре вынырнуть в очередном кошмаре. Впрочем, в сравнении с тем, что творится сейчас, не такой уж и кошмар, а так… маленькая, безобидная страшилка.

А мужчины, как оказалось, всё это время тут были. И говорили точно обо мне.

— Животное, как понимаю, уникальное, — вещал брюнет, — возможно, единственное в своём роде. Ошейник тоже уникальный, и я могу только предполагать.

— И каковы твои предположения?

Маг вздохнул, сделал большой глоток и лишь потом сказал:

— Этот ошейник замедляет рост.

Дантос подарил другу недоуменный взгляд, а тот пояснил:

— Заклинание сложносоставное. Я таких плетений никогда не видел, но один из элементов мне знаком: в ошейник вплетён запрет на изменение формы. И если учесть, что мы никогда даже не слышали о карликовых драконах, логично предположить, что она обычный дракон, на которого в детстве надели ошейник, запрещающий изменения тела. И вот итог.

— Ужас… — выдохнул Дантос.

А Вернон пожал плечами, вновь уставился на меня.

— Она ведь разумна?

Блондинчик осторожно коснулся моего лба, ответил после долгой паузы:

— Сложный вопрос. Мне кажется, да. Правда, только в те моменты, когда ей это выгодно.

На лице мага отразилась высшая степень удивления, а Дантос улыбнулся. Тепло так, по-доброму. Улыбка эта предназначалась мне, и только мне.

— Ничего, Астра, — шепнул он. — Мы что-нибудь придумаем.

— Да что вы придумаете? — вмешался в разговор маг. — Если мои предположения верны, то избавление от ошейника не поможет. Она так и останется маленькой, её развитие уже нарушено.

— Ошейник всё равно нужно снять.

— Дантос, но я тебе говорю: невозможно.

— А ты всё-таки попробуй. — Очень сурово прозвучало, очень жестко. Мне даже почудилось, что светлость сейчас пошлют подальше, но…

— Ладно, Дан. Если для тебя это так важно… Только не сейчас. У меня сейчас ни сил, ни времени.

— Что-то серьёзное? — тут же насторожился герцог.

Маг скривился и кивнул. Правда, пояснять не стал, сказал только:

— Живу как на вулкане. А сейчас, кажется, новая заварушка намечается, и, судя по всему, серьёзная.

Я поняла мало, а вот светлость что-то сообразила.

— Ты поэтому пришёл так рано?

— Да. Вечер у меня внезапно занят оказался.

Светлость точно знала побольше моего, так что даже тени любопытства не проявила. Единственное, о чём спросила:

— В том, что касается Астры… чем я могу помочь?

— Узор заклинания перерисуй, — сказал Вернон устало. — Увеличитель я тебе оставлю.

Дантос уверенно кивнул, потом глянул на стоящие на каминной полке часы. А я лишь теперь обратила внимание, что за окном… ну ещё не сумерки, но около того. Это сколько же я спала?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*