Людмила Ардова - Путь бесчестья
Мы осмотрели карманы и вытащили все, что было ценного. Рыбак рыбака видит издалека. Этот парень был такой же, как я: перекати-поле.
— Как тебя зовут, боец?
— Все зовут Задирою.
— Неудивительно. Мое имя Жарра, Льен Жарра.
— Ты куда направляешься?
— В город, но чем скорее я туда попаду, тем лучше.
— Позволь ехать с тобой. Я тебе пригожусь.
— Это в драках, что ли?! — засмеялся я.
— А почему, нет? — обиделся он. — У меня есть одно качество — я хорошо играю в кости и карты. Со мной не пропадешь.
— Это уж точно. Ну ладно, поедем.
— А зачем тебе этот меч? — удивился он, заметив, что я поднимаю лавайский клинок.
— Оружие лишним не бывает.
Я прикрепил ножны к седлу и пустил коня вскачь.
— Если отстанешь — пеняй на себя, — крикнул я Задире.
У него лошадь была не так хороша, как моя, и он отстал по дороге. Встретился я с ним в городе, в трактире. Я уже передал письмо и получил обещанные деньги, а теперь зашел поужинать.
— Итак, мой новоиспеченный друг, скажи мне, чем ты намерен заняться в этом благословенном и благополучном, хотя и обуреваемым разными страстями городе?
— Вообще-то, я хотел бы обыграть вон того типа, — честно признался Задира и показал на одну зубастую морду с весьма неприятным выражением.
— Ну что ж, с удовольствием посмотрю на это.
Обыграв с легкостью зубастого олуха, он с такой же легкостью нажил в его лице доброго врага, наверное, полагаясь на мое союзничество и защиту. Зубастый явно был настроен драться — при нем имелось оружие, и он, не задумываясь, вытащил меч, упрекая Задиру в нечестной игре.
Хозяйка умоляюще взвизгивала и просила не портить ей "мебель"! Просьбы ее подействовали, и все вышли освежиться во двор.
Разминка удалась. Зубастый остался дышать свежим воздухом, проклиная нас и держась за подрезанную ногу. А мы решили найти гостеприимную гостиницу и, заночевав там, покинуть этот город на рассвете.
Учитывая обстоятельства, которые привели меня в него и мое близкое знакомство с тремя горничными из дворца Монхето, а также болтовню с кучером, портным и дружбу с секретарями многих важных фигур, мне следовало это сделать не откладывая. Политические интриги никому еще жизнь не продлевали. Во всяком случае, таким маленьким и ничтожным фигурам, как я.
Мы уехали на рассвете, нисколько не сожалея о содеянном. Задира обыграл олуха на 50 золотых монет. Я был, вообще, богач! И пока наши пути бесцельно сошлись в одну линию, уводящую к горизонту.
Так или иначе, но Задира прилип ко мне. Я даже начал обучать его фехтованию, и вскоре усилия мои были вознаграждены.
Мы думали посетить герцогство Алабр — богатое и знаменитое красавицами — жгучими и стройными брюнетками, так, во всяком случае, утверждала молва.
Но вот по пути следования нас иногда подстерегали неожиданности в виде нервных постояльцев вынуждавших нас браться за меч, разных проходимцев желавших обманов завладеть нашим золотом. И так далее.
Первое приключение вышло с женщиной. Она была не брюнетка, но тоже ничего! Женщины, "не нарочно" могут на пустом месте устроить событие, способное вылиться во всемирный катаклизм.
Пока Задира строил ей глазки, ее спутник, отойдя от игроков в карты, взялся за меч. Другим игрокам бесцеремонный уход его пришелся не по нраву, и они предъявили ему свои претензии. Он вскипел еще больше, и теперь уж было непонятно: с кем ему придется драться. После шумного обсуждения все были вынуждены согласиться, что причина, отторгнувшая его от их общества весьма уважительна. Но нас уже не было! Мы мирно скакали себе дальше.
— Почему вы помешали вступить в драку? — жаловался Задира. — Я бы им показал!
Понимаете, Задира, далеко не всех ревнивых мужей надобно отправлять на тот свет. Мужья, вообще, несчастные люди и всегда в любом случае — пострадавшая сторона. А потом, вы разве не заметили, что этот человек не чета вам — он один из командиров гвардии его величества. Он умеет драться, о чем свидетельствуют некоторые шрамы на его лице. Вы же, пока не обладаете должным умением и сноровкой, в чем я уже имел счастье убедиться. А вступать каждый раз из-за вас в драку, нет уж, увольте!
— Как вам удалось приобрести столь много жизненного опыта и ценных наблюдений о людях, мой друг?
— Надо полагать, в процессе моей жизнедеятельности.
— Вам, наверное, пришлось побывать во многих коллизиях?
— Жизнь, вообще, большая коллизия!
Задира оказался прилежным учеником, хотя и без признаков гениальности. Он настойчиво усваивал науку убивать — и упражнения в фехтовании, которому я обучал его, как я уже говорил, принесли свои плоды. И многие вещи я позволял ему делать, какое-то время спустя, без опаски. Следующим нашим приключением стала встреча с одним несносным магом.
Мы обедали в трактире и не собирались ни с кем связываться. Самые разнообразные личности наводнили это заведение.
Один, уж точно, вел себя вызывающе. Он нагло смотрел на трактирщицу, и она бежала к нему с поклонами. А он словно забавлялся и звал ее по разным пустякам.
То "у вас вино кислое", то ему "мясо жесткое", то соли мало, то горчицы!
Несколько слуг крутились возле него, но самое любопытное это то, что трактирщица не захотела взять с него денег! Более того, она сама отсчитала ему десять золотых. А он, как ни в чем не бывало, положил их себе в карман, оправил одежду и собрался уходить.
Как только подозрительный незнакомец вышел из трактира, Задира рванул за ним. Мне пришлось оторваться от своей трапезы и выйти следом.
Странный господин поправлял мешки, крепившиеся к седлу лошади.
— Как вам это удалось?! — воскликнул Задира, — Может, научите вашему фокусу?
Человек, исподлобья посмотрев на него, ничего не сказал, а вернулся к своему занятию.
— Вы — грубиян! Когда с вами разговаривают, можно хотя бы ответить! — крикнул раздосадованный Задира.
Человек медленно развернулся и процедил:
— Если ты, глупец, немедленно не уберешься отсюда, то пожалеешь об этом.
Тут уж кровь у Задиры вскипела. Он схватился за меч, но в ту же минуту меч выпал у него из рук, глухо ударившись о землю. Задира остолбенел. На самом деле остолбенел. А незнакомец спокойно сел на гнедого коня с белой звездочкой во лбу и даже не взглянув в нашу сторону, уехал.
Я дотронулся до плеча Задиры — он стоял с разинутым ртом и не отвечал. Я стал трясти его. Он не подавал признаков разумной жизни и не издавал ни звука — зрачки не двигались, он тупо смотрел в одну точку. Тело его словно окоченело — как бревно! Я поднял его меч и вложил в ножны.