Варвара Мадоши - Принц в квадрате
— То есть? — у меня нашлись еще силы попросить пояснений.
— Сперва только настоящее изменялось ему в угоду, — пояснил Мадрагор. — Теперь и прошлое… Ведь если Аврелий с самого начала был хорошим, то как у него мог оказаться замок, который в наших широтах ассоциируется только со злодеями?
Я хотела было сказать, что в «их широтах» шестнадцатиэтажки вообще ни с кем не ассоциируются, как тут чья-то сильная рука схватила меня поперек талии и оттащила от окна — заодно украв шанс досмотреть до конца занимательное зрелище (кроме всего прочего, реконструкция замка очень напоминала хороший голливудовский спецэффект, а все знают, до чего хороши голливудовские спецэффекты).
— Моя госпожа, — проговорил мне на ухо Тиэллин — у меня аж волосы встали дыбом от этого дурацкого бархатного шепота. — Нам пора отступать, пока еще есть шанс. Не забывайте, мы теперь официально проигравшие!
— Не волнуйтесь, — заметил Мадрагор, которого Тиэллин сграбастал второй рукой, — мы ведь теперь еще и злодеи. А злодеям обычно удается смыться…
Тиэллин опустил меня на пол, а я метнулась разыскивать Олега — не пришлось. Паршивец сам схватил меня за руку.
— Ой мам, классно, правда?! — воскликнул паршивец. — А чего Аврелий так переживает, ты не поняла? Он же победил?
— Не всегда победить — главное, — мрачно сказал Тиэллин, созерцая мальца. — Иногда при победе можно потерять то, что тебе дороже всего. Ну ладно, уходим.
— Куда? — спросила я, когда мы выскочили из тронного зала через какую-то дверь. По всей видимости, это был один из входов, через которые забегали орки. Из-за широких стен сопровождения мне мало что удавалось рассмотреть. Может быть, оно и к лучшему. Сами орки бродили в полной растерянности, потому что они все вдруг начали обрастать мехом. Белым — ну, в основном, светло-бежевым — и пушистым. Только на выходе из зала мы проскочили одного такого, который в растерянности рассматривал шерстяные с тыльной стороны ладони, пока предательская поросль ударными темпами покрывала его уродливую физиономию. Воистине, наличие меха очень сильно преображает живых существ в наших глазах…
Мы пробежали коридор — штурм-команда Тиэллина умудрялась даже на бегу щетиниться острыми лезвиями мечей — и оказались у чего-то, что раньше было лифтовой шахтой. Сейчас она видоизменялась на глазах, створки лифта сдвигались и раздвигались, и за ними маячило что-то вроде розовой изнутри пасти.
— Ну и светлый замок! — пробормотал Тиэллин, легко, будто соломинку, отламывая бывшую трубу отопления со стены (сейчас она внезапно покрылась зелеными листочками) и вставляя ее между азартно хлопающими челюстями. «Лифт» перекосило.
— Нет, туда мы не полезем… — с сомнением сказал наш предводитель. — Леди Светлиана, на вашем плане эти шахты идут до самого низа?
— Да, — сказала я, — удивленная, что Тиэллин запомнил про лифты, да еще и смог их идентифицировать в такой обстановке. — Но есть еще и…
— Мусоропровод! — заявил Олег, показывая на люк упомянутого девайса. Мусоропровод тоже значительно изменился: труба стала гораздо шире, превратилась в мраморную и покрылась бороздками, как античная колонна. Однако люк оставался люком, только расширился. И особыми ароматами оттуда не несло: либо войско Аврелия не умело им пользоваться, либо еще не успело нагадить.
— А если мы застрянем? — пробормотал Мадрагор, удерживая шляпу уже обеими руками. — Что тогда?!
— Не бойся, не застрянем, — покровительственно проговорил Олег. — Герои всегда сбегали через мусоропровод и ничего с ними не было.
«Звездные войны», обреченно поставила диагноз я. Ну, что делать. Хорошо, что Олег не смотрел «Сайлент Хилл». Или смотрел?..
После этих слов моего чудовища выхода уже ни у кого, понятное дело, не было. Тиэллин первый заглянул туда.
— Там хоть лестница есть? — спросил обреченно Юнгес.
Тиэллин внезапно вскрикнул, и его утащило внутрь. Его коммандос тоже испустили вопль, и бросились за коммандиром. Впрочем, их начальник — я не знала, как его звали — удержал их и заглянул внутрь первый.
— Все в порядке! — громогласно заявил он, обернувшись. — Там сверху падают какие-то пушистые разноцветные твари, они летают. Хватайте их — и будете спускаться неспеша. Я видел внизу волосы графа. Ну, Элвин, ты первый. Потом леди с ее сыном и маги, а остальные — за ними. Я замыкаю.
Лезть в мусоропровод, пусть и чудовищно большой, приятного мало. Кроме того, оказалось, что левитирующие существа, пролетающие мимо, подозрительно напоминали смешариков. То есть, конечно, обыкновенные разноцветные меховые шарики, но из некоторых из них торчали ручки и ножки. Размером шарики были примерно с мою голову и глупо хихикали, неспешно поворачиваясь вокруг своей оси.
— Обхвати меня за талию, — велела я Олегу, и он это повеление живо выполнил.
— А мы с них не упадем? — спросило мое чадо.
— Нет, — твердо ответила я. И ухватила ближайший шарик — бледно-розовый. После чего спрыгнула вниз.
Шарик, сжатый моими руками, не вырывался, а падение наше замедлилось. У меня потемнело в глазах, так что я не видела и не слышала, кого отправляли следом за нами. Олег, между тем, вслух рассуждал:
— Вот интересно, а откуда они тут взялись? Наверное, это были какие-нибудь специальные крысы-мутанты, пока замок был злодейским… а потом они превратились в что-то еще… например, вот в смешариков. Потому что смешарики хорошие. Мам, как ты думаешь, в них осталось что-то от Крыс?..
Я подняла голову и уставилась на развивающуюся мантию Мадрагора, которая колыхалась сверху. Под мантией у волшебника оказались пропыленные штаны, из кармана высовывалось горлышко бутылки.
— Понятия не имею… — сказала я, и тут же обмерла, трижды прокляв себя за эти слова.
— Наверное, сохранились… — подвел черту Олег.
Тут же шарик лихо развернулся в моих руках, обратив ко мне страшно оскаленную морду. Теперь он живо напомнил мне неумело раскрашенного лангольера.
Над мордой сверкнули злобные глазки, стальные челюсти клацнули…
Я — сухая и холодная женщина, но тут мои нервы не выдержали. Я отпустила шарик, заорав при этом, и, все набирая скорость, мы понеслись вниз по трубе, как Алиса на своем пути к Стране Чудес.
К счастью, лететь оказалось недалеко. Нас немедленно поймал Тиэллин, стоявший внизу. Держал он меня и Олега без всякого напряжения, и даже не пошатнулся от импульса. Мадрагор весьма неуклюже рухнул на пол (Тиэллин отступил). Юнгесу и Диане повезло больше — они попадали сверху. Доблестное тиэллиновское воинство умудрилось в большинстве своем не выпустить преобразившихся смешариков и приземлилось мягко.