Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса
Гримшо сощурился над тремя отдаленными фигурами, выписывавшими круги в небе над улицей. Сестры Радости. Их называли Сестрами, потому что они на самом деле приходились друг другу сестрами, что касается радости… скорее всего, это задумывалось как шутка. Никто никогда не был рад повстречаться с Сестрами.
Вспомнив слова Всадника о том, что мелкими демонами занимались Сестры, чьей задачей было заставить их видеть (что бы это ни значило), в голове у Гримшо забрезжила идея.
Он наблюдал, как одна из Сестер устремилась вниз и вскоре опять вынырнула из домов, присоединившись к остальным. Ему показалось, что он различает истошные крики и хохот. Он готов был поспорить на свои брюки, что смеялись Сестры.
Поскольку в Лимбе было не так много мелких демонов, Сестры много времени проводили, пытая других обитателей Серого Мира — Скитальцев. Гримшо до них не было дела. По его мнению, они попросту были тупы как пробки. Скитальцы были людьми, которые не могли окончательно умереть, потому что вообще не осознавали, что они мертвы. Поэтому они не могли попасть туда, где им предначертано было быть. Вместо этого им предстояло скитаться по Лимбу до тех пор, пока они во всем не разберутся. Скитальцы были лакомой добычей Сестер, и Гримшо догадывался, что кричал один из них.
Сестры уже пару раз обращали на себя внимание демона, и он не понаслышке знал, какими они бывают подлыми. Однажды они придавили его камнями, распростертого на земле так, что он не мог дотянуться до хронометра. Ему пришлось лежать там целый день, вперившись в серое небо Лимба, пока какой-то Скиталец не сжалился над ним и не высвободил его. Каким образом это должно было научить его видеть, он не мог взять в толк. Почему-то у него в голове промелькнула мысль о По Ту Сторону — свете за небом Серого Мира, но он тут же отмахнулся от нее. Сейчас было не время думать об этом.
Вместо этого Гримшо всмотрелся в отдаленные фигуры, перемещавшиеся вниз и вверх по небу, и подумал, не смогут ли они объяснить загадку с Рыбкой Джонсом и его спасением вопреки логике. Через мгновение он уже направлялся к Сестрам. Наверное, идея была не из лучших, да и больно будет, но оно того стоило.
15
Сестры Радости
Четыре машины стояли у обочины. Все они были серого цвета. В лучшем случае это был серый, утративший ту живость, которая присуща цветам Реального Мира. Машины были абсолютно пусты. Лимб не утруждал себя такими мелочами, как фантики от конфет, компакт-диски, щетки для окон, карты, покупки, забытые в багажнике с прошлой недели, и т. д. и т. п. Копированию подвергалась оболочка предметов, не более.
Безмолвная улица лежала перед Гримшо, напоминая гипсовую модель, которую не удосужились раскрасить. Всеми покинутый, замер вблизи автобусной остановки двухэтажный автобус, сливаясь с общей серостью города.
Когда Гримшо почти поравнялся с Сестрами, его осенило, что, вместо того чтобы идти в конец одной улицы, а затем возвращаться назад по другой, можно срезать путь через дома. Он пересек дорогу и зашагал по садовой дорожке первого попавшегося дома.
Попасть внутрь не составило труда, так как замки в Лимбе не функционировали. Оконные проемы зияли без стекол, чья игра отражений и волшебная невидимость вызывали слишком много захватывающих эмоций, чтобы существовать в Сером Мире. Лимб позаботился о некоторых деталях в интерьере дома, полностью проигнорировав другие. Не было узоров, изображений, одежды. Как не было и игрушек, зато на полках стояли книги, готовые поймать в свои сети неосторожного прохожего. Не было ни DVD-дисков, ни видеокассет, но тускло светил мертвым экраном телевизор. В доме были ковры, диваны и другая мебель, которая была напрочь лишена удобства.
Толкнув дверь, ведущую во внутренний дворик, Гримшо в несколько скачков пересек сад и перемахнул через забор, воспользовавшись в качестве ступеньки пластиковым столиком и стульями. Он оказался в саду дома на соседней улице. Демон обнаружил здесь пластиковый бассейн для детей. В нем не было воды, так же как не было воды в кране, озерах и реках. Вся вода в Лимбе была там, где ей следует быть — в море. Море, которое, разумеется, было лишено приливов и отливов, волн и вообще какого бы то ни было движения.
Гримшо поспешил вперед, прихватив с собой мотыгу. Он вихрем пронесся по дому, который не сильно отличался от предыдущего, быстро миновал входную дверь и направился к дороге. Он достиг улицы, на которой забавлялись с каким-то Скитальцем Сестры.
Впереди демон различил человека, пытавшегося руками обороняться от нападавших сверху Сестер. Все попытки были тщетны. Сестры всего лишь резвились. Стоит им захотеть, и они в мгновение ока разорвут его в клочья. Одна из них метнулась в его сторону, подняла его в воздухе и бросила вниз — мужчина, ошеломленный, лежал на земле.
Таща за собой мотыгу, Гримшо выступил вперед. Он сбросил рюкзак на землю, чтобы иметь больше свободы при движении и, если потребуется, для бегства.
Сестры тотчас приметили демона. Их зрение было острее, чем у орла. Хотя они не внушали своим видом такого ужаса, как Всадники, смотреть на них было неприятно. Их лица в форме сердец были милыми только до тех пор, пока они не улыбались и не оголяли острые зубы. У них были длинные шелковистые волосы; легкие как пух, они развевались в воздухе; кожа рук до запястья была золотистой и гладкой, а костлявые пальцы венчались загибающимися коготками. Змеевидное тело, покрытое грубой желто-зеленой чешуей, сразу переходило в волнистый хвост. Их огромные крылья как у летучей мыши были того же неприятного оттенка, что и их чешуйчатые тела, но самым пугающим в облике Сестер были глаза. Они были изумрудного цвета и сияли подобно маяку. Оказаться во власти их взгляда было сродни падению в бесконечную зеленую пустоту, из которой рискуешь никогда не вырваться.
— Смотри-ка, Ярость, — сказала самая младшая из Сестер, ее звали Леди, — Гримшо!
— И правда, — хихикнула Ярость. — Только этим утром о нем говорили, и вот вам! Бедное маленькое Воплощеньице.
— Третьесортные всегда имеют такой… жалкий видок! — пропела Флейта. Она была средней из Сестер и, бесспорно, самой жестокой. — Помните того дерганого поросенка?
— Вимбл — вполне сносное Воплощение, — вклинился Гримшо, крепче зажав в руке мотыгу.
Чуть поодаль застонал окровавленный мужчина, который начал приходить в сознание.
Сестры пристально посмотрели на Гримшо, тот не сводил с них глаз.
— Мне свинтус понравился, — сладко произнесла Флейта, — такой забавный. Так много визжал.
Гримшо сглотнул, прижимая уши к голове и чуть припадая к земле. Позади Сестер застонал мужчина, подняв голову.