Андрей Плеханов - Левый глаз
Мятликов потянулся к Катиной руке грубыми толстыми пальцами. Катя пришла в окончательный ужас.
– До свидания! – пискнула она, резко развернулась и пошла вдоль полок с йогуртами, боясь оглянуться, с трудом сдерживаясь, чтоб не побежать со всех ног.
Голова ее кружилась, мир потерял резкость, магазин словно наполнился зыбким туманом.
В этот момент она поняла, что никогда не станет психиатром.
Сумасшествие не заразительно. Но все же, все же… Держаться от таких психов подальше.
И все будет в порядке.
* * *Долина меж гор поросла высокими дубами и каштанами, кусты мирта и можжевельника усыпаны ягодами. Птицы порхают по ветвям, наполняя лес мелодичными трелями. Чистая вода реки журчит, обтекая замшелые валуны. На берегу раскинулась роща диких маслин. Между редкими деревьями растут благородный ладанник и ароматный розмарин, на изумрудной траве – яркие пятна маков, ромашек и вереска.
Бассарей шествует по своим владениям, ступает по земле легко, словно парит в воздухе, трава не приминается под его ногами. Длинный, до самых сандалий, хитон перевязан широким пестрым поясом, на плечи накинута небрида – шкура лани, на голове митра и виноградный венок, из-под митры роскошными локонами ниспадают светло-золотистые волосы. Нежный красавец, подобный лицом благороднейшей из жен: белая кожа, густо-румяные щеки, томные, с поволокой глаза. В правой руке Бассарея – тирс в рост человека, обвитый светлым плющом. Поминутно Бассарей воздевает свой жезл к небесам и возглашает: «Иакх, эвоэ!»
«Иакх, эвоэ!» – отзываются ему менады.
Они так прекрасны – сильные, крепконогие женщины, покинувшие свои домы и пришедшие на зов Вакха. Они – в длинных одеждах, босые, на плечах их накидки, головы увиты плющом и тисом, в руках тимпаны.
Менады поют громко и стройно:
Ты, колыбель покоя,
Роща, плющом венчайся!
Нежной листвой оденься,
Пурпуром ягод тиса!
Вакха исполнись, роща
С зеленью дуба и ели!
И белорунных кистей
Не счесть на небридах наших!
Надменный тирс тебя сподобит Вакху,
Ты принесешь дары нам,
И мы запляшем за тобою,
Бассарей наш, прекрасный и славный!
На большом камне сидит пастух Актеон и играет на свирели. Сатиры, как и всегда, толпятся вокруг, подпрыгивают, трясут рыжими бородами, хмельные и радостные. Они не кажутся Бассарею уродливыми, а пение их не звучит для него козлиным блеяньем.
Сатиры поют хором:
Сияющей бронзы обруч
Звонкой одели кожей.
Дико тимпан загудел:
С сладкими звуками слиться хотел
Тонкой свирели пастушьей.
Поют под его гул вакханки.
Сатиры же им подпевают:
Звонкая кожа с ума их свела.
Каждый день пред закатом
Бьют в тимпаны и пляшут они,
Веселят Бассарея.
Бассарей ударяет тирсом о землю, в левой руке его появляется корзина с дарами: кувшин с перебродившим соком винограда, и сладкие плоды сада, и мягкие пшеничные лепешки, и овечий сыр, и баранье мясо, запеченное на углях, и жаренные целиком рыбы. Корзина заполнена доверху, но нисколько не отягощает Бассарея. Восторг и радость переполняют его душу.
Он восклицает:
О, как я люблю Лиэя,
Что дал нам блаженную негу,
С гор он высоких взирает
На нас, веселящихся в роще.
Млеком струится долина,
И вином, и нектаром пчелиным.
Дым смол благовонных курится,
Нам доставляя истому.
Так пойте же песню, менады!
Злаченые ваши тимпаны,
Дар от богов всевышних,
Пусть тяжко и громко гудят!
Да воспоем мы Лиэя,
Ликующего бога,
Свирели священные звуки
Нагорный наш путь усладят!
Флейта играет все быстрее и быстрее, тимпаны грохочут возбужденно. Менады срывают с себя одежды и бросают их на землю. Сатиры начинают сикиннис – бесстыдный танец, наполненный дикими прыжками и кувырками через голову. Они вертят круглыми животами, ударяют себя по пяткам и ягодицам, бьют себя в грудь и по бедрам, шутливо колотят друг друга, бодаются рогами и крутят длинными хвостами.
Бассарей хохочет и хлопает в ладоши.
Он счастлив.
Примечания
1
Срочная (врачебный сленг). От лат. cito – срочно.
2
ИВЛ – искусственная вентиляция легких.