Задание Всадниц (ЛП) - Лоу Керри
- Хорошо, но что это значит? - спросила Натин. Она в отчаянии выдёргивала травинки. - Зачем кому-то понадобилось вырезать на своих домах страшных монстров, которые убивали всех подряд?
- Я не знаю, но, возможно, мы должны что-то понять, - Эйми подумала о зале совета и расписных панелях на стене, которые изгибались вдоль лестницы. Они показывали историю Киерелла, но было ли в них что-то ещё? Ей хотелось, чтобы Кэллант был с ними. - Кьелли как будто написала нашу историю на зданиях города, как будто она хотела рассказать нам что-то, но в то же время сохранить это в тайне. Есть ли в этом смысл?
- Нет, не совсем.
Эйми вспомнила, как маленькой девочкой она выходила на улицу, мечтая завести друзей, а потом, когда появились другие дети, всё, что она делала, - пряталась.
- Может быть, Кьелли была напугана, - предположила она.
- Чем?
Эйми пожала плечами.
- Разве она не могла просто написать книгу, как обычный человек, и оставить её в библиотеке с надписью «Прочтите меня, если Воины Пустоты вернутся?» Почему она спрятала историю в загадочных подсказках на картах, статуях и жутких резных лицах? - Натин бросила пучок травы в лица Воинов Пустоты.
- У Кьелли, должно быть, была причина поступить таким образом, - сказала Эйми. Она побежала обратно под здания.
Натин последовала за ней.
- Я знаю, что она основала Всадниц, но мне действительно начинает не нравиться Кьелли.
- Я передам ей твои слова, когда мы с ней встретимся.
Когда они дошли до последнего здания, Эйми услышала голоса. Они с Натин замерли. На краю здания показались две пары ботинок. Эйми медленно опустилась на холодную траву, радуясь, что их чёрная одежда будет сливаться с тенями. Одна пара ботинок была изношена и заляпана грязью, другая - чёрные сапоги Всадницы. Обе пары остановились на углу здания.
- Всё? Мы ничего не можем передать Гильдиям? - спросил мужской голос.
- Да, Сорьерн, весь собранный урожай отправляется на муниципальные склады на улице Халкелл, - ответил голос Аранати.
- Гильдии не позволят нам всё передать совету. Я легко могу прислать обычные припасы, но поднимется шум, если я заберу то, что было посажено для других.
- Вы глава Гильдии садоводов.
- Да, но все остальные гильдии разместили у нас заказы на тысячи прэссов. Семья МанАллакан оплатила почти целое поле морошки. В прошлом году их морошковый ликёр хорошо продавался у торговцев из Сорамерга, и в этом году они планируют производить в два раза больше.
- Возможно, они ничего не продают Сорамергу, - сказала Аранати, и, хотя Эйми не могла её видеть, она представила, как та хмурится.
- Послушайте, до меня дошли слухи о монстрах, у которых нет искры, которые возвращаются к жизни. Это чушь. Вероятно, их распространяют Гельветы, чтобы держать нас подальше от тундры. Я удивлён, что вы, Всадницы, принимаете это всерьёз, - сказал Сорьерн.
- Воины Пустоты вернулись, - сообщила Аранати. - А теперь я повторяю твои приказы: совет заберёт всю еду, и вы должны отнести её на склады на улице Халкелл.
Эйми услышала шелест бумаги и предположила, что она передала Сорьерну приказы совета.
- Ты же не серьёзно? - спросил Сорьерн.
- Склады на...
- Да, я понял, но не уверен, что этого будет достаточно, - Эйми услышала, как зашелестела бумага. - Гильдия садоводов не имеет таких полномочий, как другие. И никогда не имела.
- Теперь да, - сказала ему Аранати. - Совет проголосовал за это вчера вечером.
- Ну, это что-то новенькое, - в голосе Сорьерна звучало удовлетворение. - Раньше совет никогда особо не беспокоился о производителях. Думаю, что ситуация наконец-то меняется. Как только мы заключим мир с Гельветами, я получу право посещать города-государства. Люди уже много лет рассказывают, что у них есть методы ведения сельского хозяйства, которые позволяют удвоить урожайность и даже собирать урожай для нас!
Аранати не ответила, и Эйми подумала, не испытывает ли она того же чувства вины, что и она сама. Этот человек, как и пекарь, с которым они познакомились ранее, надеялся на лучшее будущее, которое сулили связи с Севером. Однако, если они не смогут остановить Воинов Пустоты, это будущее будет потеряно. Эйми сумела изменить свою жизнь и считала, что у каждого должен быть такой шанс. Ей хотелось выползти из-под здания и пообещать Сорьерну, что она поможет ему.
Сама того не желая, она поделилась с Джесс своим отчаянным желанием что-нибудь сделать. Она услышала хлопанье крыльев и огляделась. Джесс поднялась, расправила крылья и, склонив голову набок, уставилась прямо на Эйми.
- Глупый дракон, что она делает? - прошипела Натин.
Эйми махнула ей, чтобы она легла, но та не поняла внезапной паники, которую почувствовала от своей Всадницы. Она зарычала. Сердце Эйми перевернулось в груди.
- Оставайся здесь, - приказал голос Аранати, и Эйми с ужасом наблюдала, как её ботинки миновали здание и завернули за угол. Разбуженный Джесс, Малгерус тоже встал. Натин отчаянно шипела, призывая его двигаться, но оба дракона услышали приближение Аранати. Эйми почувствовала, как ледяная вода из Моря Грайдак заливает ей грудь.
Аранати зашла за угол здания, и Эйми увидела, как её блестящие ботинки остановились. Джесс и Малгерус тоже выглянули из-за угла. Аранати, должно быть, смотрела прямо на них.
Охота закончилась.
Аранати найдёт их и расскажет Яре, что они ослушались её. Их выгонят из Всадниц, и они потеряют своих драконов. Карта никогда не будет раскрыта, и им придётся столкнуться с Воинами Пустоты в одиночку.
Затем Аранати присела на корточки, и её лицо оказалось прямо перед лицом Эйми. У неё возникло детское желание зажмуриться. Аранати, как обычно, нахмурилась ещё сильнее, когда она увидела двух девушек, лежащих под зданием. Эйми затаила дыхание и ухватилась за свою связь с Джесс. Могли ли они с Джесс сбежать до того, как Яра разлучит их? Но Эйми не хотела покидать дом, который она нашла. Или город, который она хотела спасти.
- Пожалуйста, - прошептала Эйми. Это было всё, что она смогла выдавить из себя.
- Ты нашла способ связаться с Кьелли? - спросила Аранати. Она склонила голову набок, и её длинные тёмные волосы касались травы.
Эйми покачала головой.
- Пока нет, но мы близко.
Аранати ещё мгновение смотрела на них, а затем, к удивлению Эйми, выпрямилась и вернулась к Сорьерну.
- Извини, ничего особенного, - сказала она ему. - Ты понял свои инструкции?
Должно быть, он кивнул, потому что Эйми услышала, как Аранати присвистнула, и увидела, как появились покрытые золотой чешуёй ноги Хармони, когда она приземлилась на траву. Мгновение спустя Аранати и Хармони исчезли. Эйми осмелилась выдохнуть.
- Почему она нас отпустила? - спросила Натин, и растерянность на её круглом лице отразилась на лице Эйми.
Эйми пожала плечами. Она понятия не имела, почему Аранати их прикрывала.
- Ладно, это было более изнурительно, чем само восхождение, - сказала Натин со вздохом облегчения. - Ну же, давай возьмём эту подсказку.
Натин выбралась наружу и, придерживая раненую ногу, осторожно встала на ноги в промежутке между первыми двумя зданиями. Эйми последовала за ней и, когда она встала, увидела Кьелли. Торцевая стена здания, обращенного к ним, была покрыта фреской. Должно быть, когда-то она была красивой, но краска выцвела и облупилась, как шелушащаяся кожа. Оранжевые, жёлтые и фиолетовые вкрапления всё ещё цеплялись за цветы, но в основном они были коричневыми и печальными. Небо посинело, и когда-то яркие драконы выглядели как призраки, парящие в нём. Прямо в центре стояли Кьелли и Мархорн.
Трудно было сказать наверняка, но Эйми показалось, что волосы Кьелли были выкрашены в медно-коричневый цвет, а на ней было струящееся платье, в котором всё ещё преобладал жёлтый цвет. Эйми не понравилось, что Кьелли выглядела такой забытой.
- Хорошо, достань карту и запиши буквы. Я зачитаю их, - сказала Натин, подходя ближе к Кьелли. - Если, конечно, смогу.