Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)
— Ладно, что было, то прошло, — сказал Сергей. — Давайте от прошлого перейдем к настоящему. Чем вызван ваш визит?
— У нас с вами очень близкие отношения, — сказал патриций. — Наш император хочет их сблизить еще ближе. У его сына есть двухлетняя дочь, а у вас — пятилетний сын. Если вы не против, мы могли бы их заочно помолвить. У меня есть такие права.
— Интересное, приятное и несколько неожиданное предложение, — задумался Сергей. — Я не против помолвки, но не хотел бы навязывать своему сыну жену. Вы меня понимаете? Если они, когда войдут в возраст, не понравятся друг другу, помолвка будет расторгнута. Не оскорбит ли это императора?
— Ему это будет неприятно, — ответил посланник, — но есть способ этого избежать. Дети, как правило, сходятся, когда растут вместе.
— Это так, — согласился Сергей. — Примером может служить моя сестра. Но я не могу отправить наследника к вам. И не из‑за недоверия к императору. Он у нас пока один, и будет ли другой, еще неизвестно. Даже случайный шторм…
— Мы готовы привезти девочку к вам, — поспешно сказал Март. — Конечно, не сейчас, а когда ей исполнится хотя бы пять лет. Наверное, ее привезут родители. Император готов рискнуть. Ему легче, чем вам: есть и второй сын, и дочери.
— Тогда я согласен. А как ты, дорогая?
— Я с удовольствием приму невестку, тем более такую кроху, — улыбнулась Альда. — Раз нет своей дочери… А как же ее мать?
— У нее есть еще одна дочь, — сказал Март. — К тому же женщины императорской семьи прекрасно понимают, что такое государственная необходимость.
— Осталось спросить самого жениха, — улыбнулся Сергей. — Герт, разыщи принца и приведи сюда. Его внешний вид значения не имеет.
Один из двух охранников, стоявших у дверей гостиной, поклонился и выбежал искать Алека. Вернулся он через пять минут с немного растрепанным принцем.
— Подойдет он вам таким? — спросила Альда. — Или привести в порядок?
— Ничего страшного, ваше величество, — улыбнулся Март. — У меня у самого двое сыновей, и не всегда они были большими.
— Алек! — сказал Сергей. — Вот посланник хочет помолвить тебя с внучкой императора. Ты не против невесты?
— А она красивая? — спросил мальчик.
— Красивее не бывает, — заверил Март. — Она само очарование.
— Тогда я согласен, — сказал Алек. — Папа, уже можно бежать на двор?
— Беги, — разрешил Сергей.
— Славный мальчик, — сказал Март. — И он меня приятно удивил тем, что свободно говорит по–имперски! И это в пять лет!
— В таком возрасте только и учить, — сказал Сергей. — Потом уже будет труднее. Что нам еще нужно для помолвки?
— Никаких формальностей нет, — пояснил Март. — Раз все согласны, можете объявлять о помолвке. Мы сделаем то же самое.
— Если у вас, уважаемый Март, ко мне больше нет вопросов, то у меня к вам один есть, — сказал Сергей. — Так получилось, что мы у себя добываем все нужные нам металлы, кроме меди, а у нас в ней пока большая потребность. В дальнейшем мы ее во многом начнем заменять железом, но это будет только через несколько лет. У вас же меди добывается больше, чем вам нужно. Я скупаю излишки, но этого мало.
— У вас, кажется, были какие‑то разногласия с купцами, торгующими этим металлом, — заметил Март.
— Они почувствовали, что мне нужна медь и взвинтили цены в два раза, — засмеялся Сергей. — Пришлось на год отказаться от закупок. Я пострадал, но они пострадали еще больше. С тех пор они не заикаются о повышении цен.
— И что вы хотите? — спросил Март. — Чтобы они увеличили добычу?
— Они ее не увеличат, — покачал головой Сергей. — Нужно вложить большие деньги в рудники и набрать рабочих. Вам столько меди не нужно, поэтому они станут зависимыми от меня. Если я заявлю, что их цена слишком велика, им придется ее уменьшать, потому что на лишнюю медь не будет покупателей. Я хочу предложить другое. У вас разрабатывается только половина выходов меди. Дайте мне право сделать несколько своих рудников. За это право я могу расплатиться хорошей сталью, которая нужна империи. А медь у ваших купцов я и так куплю, так что они в обиде не будут.
— Такого никогда не делалось, — задумался Март, — но лично я не вижу в этом ничего невозможного. Вы понимаете, что сам я такой вопрос решить не смогу, только доложу императору и Сенату, а они уже пусть решают. В любом случае вы об этом решении раньше весны не узнаете.
— Меня это устроит, — согласился Сергей. — А сейчас приглашаю вас на свой обед.
Прошло три дня после объявления о помолвке наследного принца Алекса с внучкой императора Лидией, и всех взбудоражило другое известие: вернулась пропавшая эскадра адмирала Ольда Лазони. Весть принесла птица, а через два дня в Ордаг примчался и сам адмирал, который не стал брать экипажа, а поехал верхом, меняя лошадей. Приехал он вечером и сразу же отправился в королевский дворец. Король отдыхал в своих комнатах, когда прибежал секретарь с известием о том, что в приемной его дожидается адмирал.
— Ведите его сюда, Альбер! — приказал Сергей. — Наверняка ему есть что рассказать, заодно послушает королева.
Через несколько минут адмирал переступил порог королевской гостиной и поклонился Сергею с Альдой.
— Садитесь, Ольд, и рассказывайте! — велел Сергей. — Куда запропастились на целый год, заставив нас волноваться?
— Дорога на юг была очень сложной, — начал рассказывать Лазони. — Там горы вплотную подходят к морю, а многие вообще торчат из воды. Очень много рифов, о которые повредили два корабля. Мы не просто плыли, заодно составляли подробные карты побережья. К счастью, пока шли вдоль скал, не случилось ни одного шторма, иначе мы бы все там потонули. Ветер был слабый, и этот участок пути прошли за двадцать дней. Потом горы стали мельчать, и за ними пошли бескрайние степи с небольшими участками леса. Мы нашли место, где в море впадает большая река, дождались попутного ветра и поднялись против течения, чтобы отремонтировать корабли и исследовать местность. Плыли, пока не увидели стоянку большого племени. Люди внешне от нас не отличались, только были дикими. Тканей они не знают, а вместо железа и бронзы используют медь.
— Там много меди? — спросил Сергей.
— Очень много, — подтвердил Ольд. — Целые россыпи самородной меди. Дикари из нее делают наконечники для стрел и копей. Мечей они не знают, но у них лезвия на копьях не короче наших мечей. Все степи кишат дичью. Столько живности я нигде никогда не видел. Дожди осенью там идут недолго, но зато летом их намного больше. Трава в степи по грудь, и в ней бродят стада быков, антилоп, лошадей и других животных, которых мы никогда раньше не видели. Людей там немного. Все кочуют вдоль берегов той реки, где мы остановились, и другой, расположенной южнее. И вода рядом, и стада сами приходят на водопой. Там же много небольших рощ, которые дают топливо для костров и жерди для навесов. В тех местах теплее, чем у нас, поэтому дикари даже зимой обходятся без домов. Нас они встретили очень радушно. Они между собой дерутся редко, потому что нечего делить, а мы их поразили и своими кораблями, и одеждой, и оружием. Мужчины нередко гибнут на охоте и в немногочисленных стычках с соплеменниками, поэтому женщин у них в два раза больше. Мы узнали, где они берут медь, и, пока ремонтировались корабли, начали собирать самородки. Все племя бросилось нам помогать, и с их помощь мы так загрузили медью все корабли, чтобы только не потонуть в шторм. Я обещал, что в следующий раз привезу им оружие и одежду, и вождь племени решил войти в наше королевство. Он сказал, что отдает всю эту землю моему королю, и при этом обвел руками горы и всю степь. Мы вышли в поход слишком поздно, поэтому не рискнули возвращаться в самом конце лета, да еще с грузом. Один шторм… Уходя весной, я оставил там пост из тридцати матросов с офицером. Все остальные им желчно завидовали. Уж очень ласковые и безотказные были девицы в племени.