KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роман Суржиков - Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра

Роман Суржиков - Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роман Суржиков, "Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Да, брака не будет... но и суда также. Владыка не отдаст под суд великого лорда, не имея четких доказательств его вины. Убийцы уйдут от наказания.

Вдруг Ребекка изменилась в лице. От веселости не осталось и следа, взгляд стал холодным и колючим, как острие стрелы. Мира никогда не видела ее такою.

- Насколько я понимаю, - сказала южанка, - существует такой человек, кто не потребует доказательств. Ему с головой хватит того, что ты изложила мне.

Мира вздрогнула, осознав, о ком - о чем - говорит Бекка.

- Это будет убийство. Столь же верное, как удар клинка.

- Такое же убийство, - медленно кивнула Бекка, - как смерть сира Адамара и лорда Стагфорта.

И тут все повернулось. Два месяца расследование Миры напоминало некую игру, головоломку. Она стремилась узнать, не имея понятия о том, что делать с этим знанием. Говорила себе, что ищет справедливости, но на деле ждала, что кто-то другой осуществит ее месть: леди Сибил, Марк, император... Сейчас все иначе. Несколько слов - и виновные умрут. Никаких игр. Эшафот возведен, топор в руках палача.

Лорд вершит правосудие в своих землях. Когда люди Лабелина убили отца, отряд еще не покинул Предлесья. Она, Мира, сделалась госпожой Стагфорта. Преступление совершено в ее земле.

"Когда-нибудь, - говорила Лейла Тальмир, - ты тоже будешь способна на убийство. Такая порода".

- Да, - тихо ответила Мира.


* * *

- Слава императору! Слава Блистательной Династии! Слава Янмэй Милосердной!

Площадь Праотцов, громаднейшая в Фаунтерре, затоплена людом. Здесь больше народу, чем Мира видела за всю свою жизнь.

Дальняя сторона площади отдана войскам: по одному батальону от каждой из тринадцати земель. Воины сверкают парадными доспехами, штандарты полощутся на ветру. Здесь все: бело-золотые рыцари Альмеры, изумрудные нортвудцы с огромными боевыми секирами, всадники Литленда на роскошных огненных конях, блестящие бронзой шиммерийцы, чубатые западники с парными мечами за спинами, мрачные красно-черные кайры... Батальоны выстроены в идеальные квадраты и замерли, словно слитки металлов: серебро, сталь, бронза, красное золото. Но имперских искровиков нет среди них. Войско Короны пройдет через площадь парадным маршем, на глазах у воинов всех земель, демонстрируя им свою несокрушимую мощь. Для имперского парада отведена центральная часть площади: свободная полоса брусчатки, словно русло высохшей реки. По ту сторону просвета - войска Великих Домов, по эту - толпы зрителей: нестройных, разномастных, галдящих, шумящих, едва сдерживаемых цепью гвардейцев. Зрители словно нарочно стремятся подчеркнуть контраст между стройным, вышколенным воинством и собою - аморфной человеческой массой. Ни император, ни его генералы, ни искровики еще не показались на площади, но зрители не в силах сдержать возбуждения и время от времени принимаются вопить:

- Слава владыки Адриану! Долгих лет Династии! Слава Янмэй!

Голоса путаются, смешиваются в неразборчивы й гул. Кто-то кричит имя Праматери Янмэй, кто-то славит Аланис, кто-то - Ребекку. Воины безмолвно глядят на зрителей через площадь.

- Слава его светлости! - орет кто-то. Сложно понять, чья светлость имеется в виду: на площади находятся четверо правящих герцогов, дюжина герцогских детей и архиепископ впридачу.

Единственным островком порядка среди зрительского хаоса выступает трибуна знати. Именно туда по коридору, проложенному гвардейцами, направляются Мира и Бекка. Трибуна сияет гербами и нарядами, словно чудесный цветник в саду Праматерей. Здесь все жемчуга и алмазы поларийской знати. Собрались даже те, кого не было на летнем балу: шиммерийский король с наследным принцем, герцог Фарвей-Надежда со своею леди-женой, старшие Литленды, графы вольных западных земель. Из высшей знати недостает лишь Ориджинов: куда-то запропастились герцог Десмонд с герцогиней Софией. Нет и императора: сегодня, при открытии игр, он не зритель, но участник действа. Его величество пройдет во главе парада в сопровождении двух генералов, к восторгу и ликованию толпы.

Место для Бекки отведено в первом ряду трибуны, подле отца и дяди; место Миры - в третьем ряду, ведь леди Сибил - графиня, а не герцогиня. Но прежде, чем занять свои места, девушки приветствуют знать: проходят вдоль трибуны, кланяясь главам Домов.

Вот и герцог Айден Альмера, с ним герцогиня Алисия и леди Аланис. А рядом, всего в ярде - герцог Морис Лабелин с женою и все трое Грейсендов: маркиз и маркиза, и юная Валери. Очень удачно. То, что нужно.

Мира и Бекка кланяются герцогу Айдену, а затем опускаются в реверансе перед Аланис.

- Долгих лет и доброго здравия будущей императрице!

Аланис Альмера принимает за чистую монету. Снисходительно кивнает:

- Благодарю...

Но Мира краем глаза ловит реакцию других людей, ради которых и устроен жест. Валери вздрагивает, как от удара. Маркиз Грейсенд хмурится, маркиза отводит глаза. Но герцог Лабелин не меняется в лице, даже не моргает. Чего и следовало ждать: он-то знает, что Аланис не бывать императрицей. Его не расстраивают преждевременные почести в ее адрес.

Что ж, последняя проверка пройдена, последние сомнения отпали.

Поднимаясь, Мира задевает пышным подолом платья колени герцога Альмера и роняет к его ногам сложенный вчетверо листок. Не оборачиваясь, шествует на свое место.


Она не заметила момента, когда Айден подобрал записку. Но увидела, как он встал, сдержанно поклонился соседям, прося прощения, и ушел с трибуны. Спустя несколько минут к Мире подошел молодой человек в черном сюртуке без гербов и вензелей, склонился к ее уху:

- Его светлость ждет вас для беседы.


* * *

Герцог Айден Альмера ожидал ее в карете. Охранник распахнул перед Мирой дверцу, впуская в тесный тенистый мирок, и тут же захлопнул за спиною. Она оказалась наедине с первым советником императора. Крючковатый нос, цепкий взгляд, резко очерченные скулы - сейчас, в эту минуту, герцог особенно походил на седого ястреба.

- Что это означает?

Он бросил ей на колени записку - страницу из книги с рукописной строкой на полях. Книга "Шутовской заговор: персоны и роли". Страница с описанием допроса капитана Корвиса. Слова на полях: "Мне известно, что это ложь. И не мне одной. Г.Н."

- Прошу, уточните вопрос, ваша светлость. В данной формулировке он звучит риторическим.

- Что вы знаете?

Ответ Мира продумывала и рассчитывала заранее. Как и каждый возможный поворот беседы.

- Знакомо ли вашей светлости имя Лейла Тальмир?

- Впервые слышу.

- Это невеста капитана Джона Корвиса, умерщвленного по вашему приказу накануне Шутовского заговора. Девятнадцать лет назад, отправляясь на встречу с вами в Алеридан, капитан Корвис поделился с невестой своею - то есть, вашей - тайной. Все эти годы леди Лейла скрывалась под чужим именем и не смела даже обмолвиться о том, что знает. Она справедливо полагала, что недолго задержится в подлунном мире, если не будет держать рот на замке. Однако две недели назад ситуация переменилась: леди Лейла захворала смертельным сизым мором. Перед тем, как отправиться на Звезду, она написала одно письмо. Она хотела отомстить человеку, который погубил ее жениха и разрушил ее жизнь. Вам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*