Елена Кондаурова - Там, за синими морями… (дилогия)
Алэй вошла, и, глядя на нее, Рил вспомнила, как одно время хотела, чтобы она хотя бы время от времени заменяла ее на долгих и выматывающих примерках. Но потом отказалась от этой мысли. Не хотелось выделять Алэй из других служанок, иначе от ее высокомерия всем стало бы тошно.
– Что угодно вашему высочеству? – Служанка церемонно поклонилась, заставив недовольно поморщиться свою хозяйку.
– Алэй, я же просила вас всех, чтобы, когда мы одни, вы называли меня по-старому: госпожа Рил. Я неясно выразилась, или ты намеренно игнорируешь мою просьбу?
– Совсем нет, ваше… Госпожа Рил. Но это этикет. Это уважение, мое к вам и ваше ко мне. Вы можете обращаться ко мне, как вам угодно, но мое воспитание не позволяет мне проявлять фамильярность.
– Значит, этикет для тебя почти закон, да, Алэй? – Спросила Рил, вглядываясь в лицо, так похожее на ее собственное. Ей вспомнилось, каким наказанием этикет был для нее самой в Ольрии.
– Да, вы правы, ваше высочество. Пожалуй, что почти закон.
– Тогда я, наверное, должна объяснить, почему я не люблю, когда меня называют «высочеством».
Садись, разговор будет долгим.
Вообще-то, слугам в присутствии коронованных особ сидеть запрещалось, и Алэй снова попыталась возразить:
– Ваше высочество…
– Алэй, – перебила ее расстроенная тем, что ей нужно будет вспоминать Ольрию, Рил, – если я услышу от тебя еще одно слово об этикете, я завтра же продам тебя в портовый бордель и прикажу не выпускать оттуда все три года! Будь любезна немедленно сесть и выслушать то, что я скажу!!
Рил никогда не разговаривала со служанками в таком тоне, и перепуганная Алэй, пролепетав:
– Простите, ваше высочество! – Опустилась на краешек стула.
– Ты знаешь, что я уже была замужем там, на материке?
– Да, госпожа Тилея рассказывала, но нам всем было велено держать язык за зубами…
– А за кем я была замужем, она говорила?
– Нет, только то, что он занимал очень высокое положение в своей стране.
– Да уж, выше некуда. Моим мужем был князь Ольрии Богер девятый. Он был молод, хорош собой и очень… трепетно ко мне относился. Но мне тяжело вспоминать то время, потому что наш брак с самого начала был ошибкой. – Рил замолчала, не зная, стоит ли посвящать служанку во все детали.
Но она сам пришла ей на помощь.
– Госпожа Тилея рассказывала, что перед свадьбой он купил у жрецов очень сильное заклинание, и оно повредило вам память. И у вас до сих пор с ней проблемы.
– Да, это так. – Рил мысленно поблагодарила свою экономку. – К счастью, это продолжалось недолго. Я почти все вспомнила, и ушла от него.
Губы Алэй осуждающе поджались.
– С господином Ташем? В качестве любовницы?
– А ты жестока. – Рил внимательно посмотрела на нее. – Но это, наверное, и к лучшему. Кроме жестокости, ты еще высокомерна, неплохо образованна, воспитана, религиозна, чтишь традиции, борешься за нравственность и просто обожаешь этикет.
Короче, у тебя есть все, чего никогда не было, и, наверное, уже не будет у меня.
Ты могла бы стать великолепной княгиней.
Алэй поняла, что опять зашла слишком далеко.
– Простите, ваше высочество.
– Не надо, ты права. Я люблю своего нынешнего мужа, и мне никогда и никто не был нужен, кроме него. Но сегодня я получила известия, что мой прежний муж находится сейчас в очень плохом состоянии, и это меня беспокоит. Как бы там ни было, а он меня любил. Да, по-своему, не считаясь с моими чувствами, но любил. Теперь он тоскует, много пьет и обращает мало внимания на свою страну. А в той стране живут наши с Ташем близкие друзья, да и просто люди. В общем, я чувствую себя виноватой. Я плохо поступила с Богером и хотела бы загладить свою вину. Ты согласишься мне в этом помочь?
– Я? Но каким образом?
– Сначала скажи мне, какие у тебя перспективы после того, как истечет срок рабства?
Алэй потупила глаза.
– Я не знаю.
– Зато я знаю. Я расспросила остальных служанок до того, как позвала тебя сюда.
После рабства дома тебя, конечно, примут, тем более что ты отбывала наказание за сестру, но шансов на нормальное замужество у тебя не будет. Разве что ты выйдешь за человека гораздо ниже тебя по положению или вообще купишь себе мужа. Я права?
– Да, ваше высочество.
– Я же предлагаю тебе то, что ты всегда хотела. Власть, уважение, положение в обществе. Все это у тебя будет, если ты поедешь в Ольрию и постараешься там выйти замуж за Богера.
– Почему вы думаете, что он непременно на мне женится? – Вскинула голову Алэй.
– Интуиция. – Пожала плечами Рил. – Но даже если не женится, я все равно прошу тебя остаться рядом с ним.
– Нет!! – Алэй вскочила, не желая продолжать этот разговор.
– И ты не хочешь узнать, почему я хочу тебя об этом попросить?
Алэй снова села.
– Простите, ваше высочество.
– Мой муж собирается создать здесь, в Лирии, настоящую армию.
– Зачем? – От удивления Алэй весьма непочтительно фыркнула, чего тут же устыдилась. – Простите, ваше высочество. Ему, конечно, виднее.
– Да, виднее. Он считает, что Лирии может грозить опасность с материка.
– Простите еще раз, ваше высочество, но этого не может быть!
– Сожалею, Алэй, но я в этом не уверена. И если это случиться, то очень возможно, что нам понадобится помощь. Оружием, деньгами, людьми… Да чем угодно!
– Вы предлагаете мне стать чем-то типа шпионки?
– На благо родины, Алэй. Я понимаю, все это очень неожиданно для тебя. Если ты откажешься, я пойму и не буду мстить. Но я прошу тебя учесть одно: даже если я снаряжу и отправлю в Ольрию целый отряд красивых девушек, то у них будет в сто раз меньше шансов, чем у тебя одной. Поэтому я очень прошу тебя попробовать.
Если у тебя там ничего не получится, то есть Богер вообще не заинтересуется тобой, то ты вернешься сюда, и я щедро награжу тебя. Титул, деньги, все, что захочешь. Иди подумай, вечером дашь ответ. Ну, или завтра.
– Мне не надо долго думать! – Высокомерно качнула головой Алэй. – Если это будет полезно для Лирии, то я согласна. Я ничего не понимаю в политике, но если вы, моя принцесса, говорите, что это нужно сделать, то я это сделаю.
Ну, слава богине!
– Спасибо за доверие, Алэй. – Рил глянула на служанку даже с некоторым восхищением. Характер, однако! Богеру такая и нужна. Жесткая и умеющая принимать решения, исходя из государственных интересов. А ведь она совсем молодая, и не может не понимать, что все это будет значить лично для нее. Немного поколебавшись, Рил все-таки заговорила: – Алэй, прости меня за бестактный вопрос, но ведь у тебя еще не было мужчины?