Ксения Лазорева - Фрактал
- Хаха, - Мизар тихо рассмеялся, и его смех был похож на шорох опавших листьев, отчего по спине Кальвина поползли мурашки. - А ты неподражаем. Неужели я похож на кого-то из этих канцелярских крыс, которых заботит лишь наполняемость камер, да время от времени радостная толпа на главной площади, кровожадно вопящая, когда казнят очередного преступника.
- Да нет, не очень, - пожал плечами Кальвин.
- Ты умнее, чем кажешься, - кивнул Мизар, скрестив руки на груди. - И потому, ты ведь не думал, что тебя бросили сюда только для того, чтобы казнить?
- Ну, если это приказ нашего короля, то, скорее всего, нет, хотя кто знает, что могло случиться?... - Кальвин сделал небольшую паузу. - Слушай, ведь это приказал Сай? Он велел бросить меня сюда? Знаешь, а это даже забавно... А я ведь почти поверил, Гвен была очень убедительна, но вот только я никак не ожидал, что вы воспользуетесь ее руками, чтобы затащить меня сюда. Все было сыграно просто прекрасно. Если бы не имя, которым она назвалась. Эвенка - так ее называет только Сай, этот глупый король. А потому я подумал, что, возможно, это его рук дело? Наверно, он прав, и я позволил себе слишком своевольное поведение. В конце концов, меня не было больше месяца. Все это время я находился во вражеской стране, из меня могли бы сделать шпиона, и даже я сам не заметил бы этого, пока не попытался убить Сая.
- Интересное умозаключение. Даже если так, ты не испытываешь злости по отношению к нему? Ты странный человек, - склонив голову на бок, Мизар провел пальцами по своим волосам, уложенным в хвост с левой стороны.
- Не страннее тебя, я понимаю, это обязанность короля - обеспечивать безопасность собственного государства. Памятуя о том, что делали эти парни из Приоры, мне не в чем обвинить Сая. Поэтому, спасибо, что рассказал мне все. Не знаю, зачем им понадобился именно я, но Сай еще глупее меня, раз решил отправиться за мной. Слишком много чести, ведь он подвергал себя опасности из-за такого, как я. Что если бы со страной что-то случилось в его отсутствие?
- Я тоже этого не понимаю, - медленно произнес Мизар, задумчиво глядя на Кальвина.
-Э? Правда, не понимаешь? Но разве не твоей обязанностью было защищать его и сопровождать в Приору? Там, где ты должен был остановить его от опрометчивых поступков, вроде "если я выиграю, то Кальвина освободят, а я останусь здесь". Ну и как после всего этого я могу жаловаться на то, что он запер меня здесь? - Кальвин улыбнулся обезоруживающей улыбкой.
- Значит, ты не знаешь, зачем понадобился Приоре? - Мизар пристально взглянул на него.
- Не имею никакого понятия.
- Тогда все может быть несколько проще, чем я думал, - подойдя к Кальвину, отклонившемуся назад, Мизар присел перед ним на одно колено. - Ты действительно не понимаешь? И не помнишь ничего из того, что там произошло? - склонив голову, Мизар прищурился, глядя на пленника.
- Да, все пусто в голове, словно чистый лист. Только иногда проскальзывают странные видения, но это, скорее всего, от простого недосыпания. А я бы все отдал за то, чтобы выспаться нормально.
- Хмм, - Мизар протянул руку, точно желая коснуться чего-то, что было между ним и Кальвином. - А что, если ты получишь все, о чем мечтаешь? Ты сможешь выбраться отсюда, если исполнишь одно условие.
- Одно условие? - Кальвин повел плечами. - Знаешь, у меня от тебя мурашки по коже. Если это предлагаешь ты, то я, пожалуй, откажусь.
- Даже если я скажу, что это также нужно и твоему другу, его величеству Саю Валентайну?
- Сай? Так я и думал, - Кальвин расстроено отвел взгляд. - Но я не могу раскрыть никакие военные секреты Приоры или тайны Инквизиции. Потому, что я не видел практически ничего, кроме той странной лаборатории, где меня держали все это время.
- Нет, это все не важно. Даже если ты не знаешь, это находится внутри тебя.
- Внутри меня? И это нужно Саю? - Кальвин расслабился с облегчением. - Ну, если это что-то, что можно извлечь, то мне все равно, можешь забирать.
Мизар выглядел крайне удивленным. Он покачал головой.
- Ты действительно говоришь то, что думаешь, да? Даже не спросишь, что это?
- Тебе ведь виднее, да? Демоны из Хаоса явно знают больше нашего о тайнах этого мира - так говорил мой друг Йон.
- Йон? Впрочем, не важно... Хорошо, тогда... - Мизар протянул руку, раскрывая ладонь.
- Одну минуту, - Кальвин поднял палец. - Я не знаю, что произойдет после этого. Быть может, я больше не увижу ни этой камеры, ни тебя. Но даже если это так важно Саю, есть еще один человек, которого я не могу бросить так просто. У меня есть одно условие.
- Ты пытаешься торговаться? Интересно.
- Ну что ты, я не в том положении. Ведь ты мог бы и не спрашивать меня и достать то, что тебе нужно, пока я был без сознания. - Кальвин развел руками. - Но я должен убедиться, что то, под чем я подписываюсь, имеет хоть какую-то ценность. Поэтому моим условием будет Гвен. Уверен, ей приходится не лучше меня.
- Почему ты так решил?
- А, значит, так и есть. Видишь ли, внутри нее тоже что-то есть, что использует ее. И это что-то слишком опасно, чтобы вот так позволять ей действовать самостоятельно. И хотя она никогда не предаст Сая, будет опасно, если она так просто будет разгуливать по свету. Я хотел бы, чтобы с ней обращались как следует и освободили из этой дыры. О ней есть кому позаботиться, уж я то знаю.
- Ты говоришь о Лантисе Кларио? Загадочный человек, - задумчиво проронил Мизар. - Но эту тайну мне еще предстоит разгадать. Хорошо, я позабочусь о том, чтобы с этой девушкой обращались хорошо. Мой король тоже беспокоится о ней, хотя мне этого не понять. - С этими словами, Мизар протянул руку и положил ее на грудь Кальвина.
- Ну и что мне делать? - поинтересовался тот.
- Впервые встречаю такого, как ты, - ответил Фон Грассе. - Ты соглашаешься на сделку, даже не зная, к чему она приведет. Я могу убить тебя или что-то похуже. Ты не знаешь моих намерений и мотивов.
- А это должно волновать меня? Нет, конечно, ты беспокоишь меня, но ведь ты служишь Саю. И он тот, кого ты не предашь. По крайней мере, я так думаю.
- Я удивлен, - слабая улыбка показалась на губах Мизара. Однако она совершенно не коснулась его глаз. - Ты все верно подметил. Я служу лишь одному человеку в этом мире. И этот человек - мой король. И именно потому, что я служу ему, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ему помочь. Однако для меня Сай Валентайн не друг. Он тот, кому я преподнесу все, что будет ему необходимо. Даже если для этого мне придется пойти на жертвы, пойти на убийство. Даже моя собственная жизнь... - Мизар покачал головой. - Это не то, что можно описать словами,
- А, а ты действительно восхищаешься им, - заметил Кальвин.
- Именно, Сай Валентайн тот человек, которым не возможно не восхищаться. Но я также должен стать тем единственным, кто может восхищаться им...