KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кристофер Сташефф - Чародей поневоле

Кристофер Сташефф - Чародей поневоле

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристофер Сташефф, "Чародей поневоле" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Понятно. Значит, вот это и сподвигает Церковь на изучение магии.

— Да. И мы многого достигли в этой области — теоретически, конечно. Но кто скажет, какова истинная цена наших теоретических познаний?

Род покачал головой.

— Я не скажу, святой отец. Мне очень жаль, но если вы ищете чародея — это не я. Мне в жизни не удавалось показать ни одного фокуса без помощи ловкости рук или хитрого устройства. Как-то раз, воспользовавшись машиной времени, я наткнулся на Мак Арана. Но и тогда я не был чародеем. И он это отлично знал!

Священник взволнованно вытянул шею.

— Машина времени! Ведь он мог, воспользовавшись ею, заглянуть в ваше будущее!

Род на миг остолбенел.

Опомнившись, он яростно затряс головой.

— Нет. О нет! Нет! У меня нет никакой возможности превратиться в чародея! Или… есть?

— Что ж… Одна загадка уже существует — то, почему вы вдруг стали телепатически непроницаемы. Но это скорее явление психологические, нежели магическое. Тем не менее и это может указывать на то, что вы обладаете некими способностями, о которых и сами не догадываетесь. Не замечали ли вы, чтобы нечто невероятное происходило, стоило вам только этого пожелать, хотя объективных причин для этого не было?

Род нахмурился, покачал головой.

— Никогда, святой отец. Ни одного такого случая не припомню.

— Муж мой,— обратилась к Роду Гвен.— А колокола?

Род устремил на жену оторопелый взгляд, обернулся к священнику.

— Это правда. Совсем недавно… Я страстно пожелал, чтобы зазвонили церковные колокола,— всей сутью своей пожелал, если честно. Я пытался передать эту мысль Гвен, я надеялся, что она услышит ее и заставит колокола зазвонить с помощью телекинеза.

— И они зазвонили,— негромко проговорила Гвен, широко открыв глаза,— хотя я этого не делала.

— И дети этого тоже не делали,— хмуро добавил Род.— Но не думаете же вы…

— О, думаю, думаю, но это всего лишь предположение. Одного случая недостаточно для построения теории. Простите… Но вы сказали, что ваша супруга владеет телекинезом?

— Помимо всего прочего,— кивнул Род.— И наша дочка тоже. Мальчики владеют телепортацией. Эти способности в Грамерае связаны с полом. Но Магнус наделен и даром телекинеза, а это уже против правил. Кроме того, некоторые его таланты непонятны даже нам.

— Да-да, понимаю.— Отец Ювелл сдвинул брови.— Я обо всем этом слышал, конечно, но… разве вам не кажется удивительным, что ваши дети родились самыми настоящими эсперами с ярко выраженными способностями, при том что эспером является только один из родителей?

Род вытаращил глаза. А глаза Гвен вспыхнули.

— Я думал, что речь идет о доминантных признаках,— медленно проговорил Род.

— Это, безусловно, вполне вероятно. Но как вы объясните необычные, «лишние» способности вашего старшего сына?

— Никак.— Род развел руками.— Шесть лет пытался понять, в чем тут дело, но так не сумел. Слово «мутация» вас не устраивает?

— Примерно в той же степени, что и «случайное совпадение». Это возможно настолько же, насколько и невероятно, а потому — сомнительно.

— Ясно.— Род не сводил глаз с пухлого лица монаха, озаренного доброй улыбкой.— Вы полагаете, что все это наш Магнус унаследовал от нас обоих.

Отец Ювелл развел руками.

— Что я могу сказать? Возможно, это так и есть, но три маленьких кусочка свидетельств — это еще не полная порция доказательств.

— Вот и я такого же мнения,— кивнул Род.— Поэтому резонно наблюдать и надеяться на лучшее, верно?

— Если вы не против.

— Совсем не против! Чтобы я возражал? Только потому, что мы пробираемся по незнакомой территории, где нас на каждом шагу могут поджидать враги? Только потому, что из придорожных прудов здесь выскакивают сверхъестественные твари с длиннющими зубами? Нет, нет у меня никаких возражений, святой отец, но вы должны иметь в виду, что попали как бы не совсем на церковный пикник — извините, наверное, это глупо прозвучало.

— Я не обиделся,— улыбнулся священник.— Что же до опасности — надо принимать все как есть, верно?

— Вернее некуда,— усмехнулся в ответ Род. Было у этого монаха какое-то удивительное обаяние. Не говоря уже о том, что он находил удивительные слова поддержки и сочувствия, иметь в составе отряда еще одного мужчину — это было весьма кстати, даже при том, что мужчина этот, строго говоря, не был воином.— Однако я очень надеюсь, что есть возможность свести опасности к минимуму. Вы сказали, что совсем недавно проникли сюда из Грамерая.

Отец Ювелл кивнул.

— Проход открыт?

Священник непонимающе заморгал.

— Насколько я понял, он и не закрывался.

— Что?!

Отец Ювелл кивнул.

— Мне говорили о том, что местные крестьяне жаловались на пропажу скота, а охотники — на исчезновение дичи. А вот люди, кроме вас, в эту ловушку не попадали. Там стоит на страже огромный черный жеребец и никого близко не подпускает.

— Векс! — Род с чувством хлопнул себя по бедру.— Он все еще стоит там и ждет, что мы вернемся!

— Скорее, он пытается понять, как вернуть вас,— мне так показалось. По крайней мере меня он пропустил только из этих соображений.

Род нахмурился.

— Только не пытайтесь сказать, что он с вами разговаривал.

— Нет, не разговаривал, хотя я не удивился бы и этому. Я подошел к вашему дому и, не застав вас, в сопровождении Пака отправился в ближайший лес. Затем мы вышли к озеру, и ваш конь подскакал и загородил мне дорогу. Как я ни пытался его обойти, он не пропускал меня. В конце концов я пришел к выводу, что имею дело не с самой обычной лошадью.

Род кивнул.

— О, если бы вы знали, насколько он необычен…

— Думаю, я догадываюсь насколько. Когда я стукнул его, он издал металлический лязг. Затем я попробовал договориться с ним.

В конце концов он препроводил меня к пруду, к тому самому месту, где все вы исчезли. Я сделал несколько шагов — и оказался посреди деревьев с серебряной листвой! Оглядевшись по сторонам, я отыскал дерево, на коре которого была вырезана большая буква «X». Я попытался пройти сквозь него, но ударился о ствол и, отлетев, сел наземь. Думаю, со стороны это выглядело довольно смешно.

— Я выглядел точно так же,— мрачновато буркнул Род,— Так что не переживайте, святой отец. Итак… Проход открыт, но работает только в одну сторону, верно?

Священник кивнул.

— Думаю, для того чтобы выбраться отсюда, нужен передатчик с этой стороны.

Род запрокинул голову, задумался.

Через пару минут он стукнул себя по лбу тыльной стороной ладони.

— Ну конечно! Что же это я? Они всего-навсего установили передатчик, и им совершенно все равно, кто еще забредет сюда — главное, что забрели мы! — Он покачал головой, чувствуя, как в душе его закипает гнев.— До чего же они жестоки, эти футурианцы?! Что им за дело до того, что во временную дыру угодит сотня крестьян, что они будут разлучены со своими семьями? Лишь бы туда в конце концов попали те, ради кого и был поставлен этот капкан!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*