Майкл Муркок - Дуб и овен
Смех всадника громом прокатился по ущелью:
– Привет, карлик Гофанон. Ты отлично дерешься. Как и всегда.
– Ты пришел к нам на помощь?
– Похоже, что да. Мой покой был нарушен этими гнусными Фои Миоре, они покрыли мой океан льдом. Годами я мирно почивал в своем подводном доме, считая, что народ холода меня больше не побеспокоит. Но они все же явились со своим льдом, своими туманами и своими тупыми солдатами. Так что я должен преподать им урок.
Легким движением он вытянул из ножен свой чудовищный меч и плашмя рубанул им по ущелью, отчего братья сосен в панике бросились во все стороны.
– Встретимся наверху. – Гигант, дернув за поводья, заставил лошадь отойти от края провала. – Боюсь, что если тут спущусь к тебе, то могу застрять.
Земля вздрогнула, когда огромный всадник исчез из виду, путники же, еле волоча ноги, вышли к другому концу ущелья навстречу ему. Гофанон, несмотря на усталость, кинулся к наезднику с распростертыми объятиями и, бросив топор, радостно закричал:
– Илбрек! Илбрек! Сын моего старого друга! Я и не знал, где ты обитаешь!
Илбрек, вдвое выше Гофанона, смеясь, выпрыгнул из седла.
– Ну, маленький кузнец, знай я, что ты выжил, давно бы нашел тебя!
Корум с удивлением увидел, как сид Гофанон утонул в объятиях Илбрека. Наконец тот обратил внимание на Корума и сказал:
– Ты становишься все меньше и меньше! А это кто такой, который так напоминает наших давних братьев вадагов?
– Он и есть вадаг, братец Илбрек. С тех пор как ушли сиды, он стал защитником мабденов.
Корум чувствовал себя до смешного крохотным, когда поклонился огромному веселому юноше.
– Приветствую тебя, брат, – сказал он.
– Какая судьба постигла твоего отца, великого Мананнана? – спросил Гофанон. – Я слышал, он погиб падных островах и был похоронен под курганом.
– Да. Одно из племен мабденов носит его имя. Его почитают в этом мире.
– И вполне заслуженно, Илбрек.
– Многие ли из нашего народа остались в живых? – спросил Илбрек. – Мне казалось, что я последний.
– Вот уж чего не знаю, того не знаю, – признался Гофанон.
– Сколько тут Фои Миоре?
– Шестеро. Было семеро, но черный бык Кринанасса, уходя из этой плоскости – или погибнув, – уничтожил одного из них, хотя не знаю, кого именно. Черный бык был последним из великого стада сидов.
– Значит, шестеро. – Илбрек, сев на мох, мрачно свел золотистые брови. – Как их зовут, этих шестерых?
– Одного – Керенос, – сказал Корум. – Другого – Балар, еще одного – Раннон, и есть еще Гоим. Двух других я не знаю.
– И я их не видел, – добавил Гофанон. – Они, как всегда, прячутся в своем тумане.
Илбрек кивнул.
– Керенос со своими псами, Балар со своим глазом, Раннон со своим дыханием и Гоим… Гоим с зубами. Мерзкая четверка, не так ли? С ними нелегко справиться. Эти четверо самые сильные. Не сомневаюсь, поэтому они тут и болтаются. Я-то думал, что они давно сгнили и о них забыли. Живучи они, эти Фои Миоре.
– Это живучесть Хаоса и Древней Ночи, – согласился Гофанон, проверяя пальцем остроту своего топора. – Эх, были бы с нами все наши друзья! Вот бы мы их разнесли! А если бы друзья сковали Оружие Света, мы бы отбросили и холод, и тьму…
– Нас всего лишь двое, – грустно сказал Илбрек. – И величайших из сидов больше нет с нами.
– Тем не менее мабдены – храбрый народ, – произнес Корум. – И обладают кое-какой силой. А если к ним вернется верховный король…
– Это верно, – согласился Гофанон и начал рассказывать старому другу о событиях последних месяцев, начало которым положило появление Фои Миоре у островов мабденов. Лишь рассказывая о Калатине и о его заклятиях, Гофанон кое о чем умолчал, но тем не менее выложил и эту историю.
– Значит, золотой Дуб и серебряный Овен все еще существуют, – пробормотал Илбрек. – Отец рассказывал о них. И прекрасная Фанд пророчила, что придет день, когда они вернут силу мабденам. Моя мать Фанд считалась великой прорицательницей, она могла ошибаться в чем угодно, но не в своих пророчествах. – Улыбнувшись, Илбрек не стал больше упоминать о ней. Поднявшись, он подошел к своему вороному коню, щипавшему траву. – Я думаю, что теперь мы, не теряя времени, должны поспешить к Каэр Гаранхиру. Посмотрим, как они готовы обороняться и чем мы можем им помочь при нападении Фои Миоре. Ты считаешь, что на город идут все шестеро?
– Возможно, – сказал Корум. – Но обычно Фои Миоре не возглавляют своих рабов, а держатся за их спинами. По-своему они довольно хитры.
– Они всегда были такими. Ты поедешь со мной, вадаг?
Корум улыбнулся:
– Если твой конь не примет меня за блоху на его спине, я поскачу с тобой, Илбрек.
Засмеявшись, Илбрек легко поднял Корума и усадил его верхом на переднюю луку, украшенную морским жемчугом. Не в силах привыкнуть к великанским размерам сида (теперь-то Корум понял, почему Гофанон считал себя карликом), Корум в присутствии Илбрека чувствовал, насколько он слаб и уязвим. Илбрек, скрипнув кожаными штанами и упряжью, вскочил в седло и крикнул:
– Вперед, Роскошная Грива! Вперед, мой конь-красавец, к мабденам!
Когда Корум приспособился к движению коня, летящего размашистым галопом, он начал испытывать удовольствие от этой скачки-полета; принц прислушивался к разговору двух сидов, ибо Гофанон продолжал держаться рядом с конем.
– Сдается мне, – задумчиво сказал Илбрек, – что отец оставил мне в наследство сундук с доспехами и парой копий. Может, они и пригодятся в войне, которая нас ждет, хотя к ним никто не притрагивался вот уже много лет. Хотел бы я знать, где его найти.
– Желтое древко и Красный дротик? – серьезно спросил Гофанон. – И меч – его твой отец называл Мстителем?
– Как ты знаешь, большая часть его оружия потерялась в последней битве, – ответил Илбрек. – Все это оружие было напитано силой нашего мира, и потому использовать его в обычном бою непросто. Иными из орудий можно воспользоваться только один раз. Тем не менее в том сундуке должно быть что-то стоящее. Наверное, он в одной из морских пещер, где я не бывал после той последней битвы. Насколько я знаю, оно исчезло, или проржавело, или же… – он улыбнулся, – было проглочено каким-нибудь морским чудовищем.
– Ну, скоро мы это выясним, – сказал Гофанон. – И если Мститель все еще там…
– Нам бы лучше прикинуть свои собственные силы, – снова засмеялся Илбрек, – чем рассчитывать на оружие, которое, возможно, больше и не существует в этой плоскости. Даже с ним мы слабее Фои Миоре.
– Но вместе с мабденами, – сказал Корум, – наши силы могут быть достаточно велики.
– Мне всегда нравились мабдены, – ответил Илбрек, – но сомневаюсь, что готов разделить твою веру в их силы. Хотя времена меняются, а вместе с ними и народы. Я поделюсь с тобой мнением о мабденах, когда увижу их в бою с Фои Миоре.