Глеб Майский - Путник 2. Страж Тропы.
Едва Орб услыхал эти слова, он плюнул прямо в Грилла. Но тот ждал этого и отскочил в сторону за мгновение до удара струи огня в то место, где только что был.
— Гии моррт! — в один голос завопили Ирк и Фаргид и отпрыгнули в разные стороны.
Следующие минуты напоминали игру в пятнашки со смертью. Взбешённый бог решил-таки извести несговорчивые жертвы и плевался всё активнее, хотя это отбирало у него последние силы. Но если хоть один человек погибнет от попадания струи, сила Орба сразу многократно возрастёт, подпитанная душой жертвы. Но люди не спешили становиться кормом для древнего реликта, они уворачивались, отскакивали, катались по полу, прятались за каменный алтарь, иногда струя краешком цепляла то одного, то другого парня, но пока им удавалось избежать серьёзных ожогов. Внезапно Орб изменил тактику, из его пасти вместо огненных струй полезли длинные толстые щупальца, которые стали ловить наглых людишек. Спастись от новой напасти оказалось намного труднее, ведь щупалец было много, они с мерзким шуршанием елозили по полу, стенам, потолку, люди носились по храму из последних сил. Фаргид подскочил, пропуская щупальце под собой, тут же выстрелил в другое, которое едва не захлестнуло ему шею, и упал, натолкнувшись на третье. Оно немедленно обвилось вокруг него и поволокло к пасти бога. Оружие упало на пол, тело и руки парня оказались скованы мёртвой хваткой. Раздался торжествующий вой — Орб предвкушал долгожданную трапезу. Страшная разверзнутая пасть приближалась, из неё несло жуткой вонью. Голова Фаргида была уже лишь в нескольких дюймах от рта Орба. И здесь бог совершил ошибку. Обрадованный тем, что один человек попался, он упустил из виду других. Ирк, оставшись без присмотра, накачал энергией заряд до предела и выстрелил в страшную пасть. Пуля, заполненная злой магической субстанцией, пролетела в миллиметрах от головы Фаргида и смачно врезалась в горло Орба. Хватка щупальца вокруг тела жертвы ослабла, Фаргиду удалось освободить одну руку, он немедленно ударил раскрытой ладонью в лоб бога и повторил старый фокус со сбросом плетения боли, хотя был риск, что на существо такого уровня это не подействует. Однако подействовало. Щупальца бессильно опали, из пасти хлынула чёрная густая кровь, заливая жертву. Но Фаргид таковой уже не был, он поднялся на ноги и отскочил назад, спасаясь от фонтана вонючей едкой жижи.
— Сюда! — заорал Грилл, размахивая руками.
Фаргид, даже не задумываясь, зачем ему бежать к магу, рванулся туда. Бежать было непросто, чёрная кровь уже заполнила храм по колено, едкие брызги летели во все стороны, посвёркивая в призрачном зелёном свете. Прямо перед глазами возникла тренога с установленным магическим прибором Грилла, Фаргид в последний момент успел отвернуть, чтобы не сшибить её. Маг включил установку, сделал несколько быстрых движений и дёргающегося в конвульсиях Орба закрыло глухой каменной перегородкой.
— Отсюда надо убираться! — крикнул Ирк, — мы сейчас задохнёмся!
Но маг думал по-другому. Он повернул установку в сторону, изменил несколько настроек и включил на несколько секунд. В боковой стене возникла дыра, ведущая куда-то вниз. Поток крови, хлюпая, устремился туда и вскоре храм освободился от чёрной жижи. Однако вонь всё равно стояла невыносимая, ноги людей, обожженные едкой кровью, пылали огнём. Грилл вновь перенастроил прибор, навёл его на руны портала и стал закачивать свежий воздух снаружи. Постепенно дышать становилось легче, маг оставил прибор в режиме перекачки, а сам, не обращая внимания на собственные обожженные ноги, занялся лечением товарищей.
— Сначала помоги ему, — Фаргид кивнул в сторону Ирка, — я умею гасить боль.
Лечение всех, включая себя, заняло у мага около часа времени. Еще минут десять потребовалось для очистки пола от остатков крови Орба. Потом Грилл соорудил три кресла и без сил рухнул в одно из них. Впрочем, оба соратника чувствовали себя ничуть не лучше. Примерно через десять минут блаженного отходняка Фаргид сказал магу:
— А как же Дайрон и Праст? Они, наверное, волнуются.
— Ничего, пускай. Пока волноваться больше нужно нам. Я не уверен, что этот урод, — маг кивнул в сторону перегородки, закрывшей бога, — не сумеет проломить стену. Вероятность невелика, силёнок-то у него практически не осталось. Но даже с этими силёнками он нас почти что уделал. Надо провести кой-какие работы по укреплению перегородки, чтобы дальше работать спокойно.
Грилл вновь занялся своим прибором, он опять навёл его на перегородку, сделал её в два раза толще, наложил несколько укрепляющих заклятий, закрыл шифром, чтобы злобный бог не смог их распутать, а саму стену разрисовал рунами, дающими дополнительную защиту. После этого он отошёл назад, полюбовался на собственный труд, удовлетворённо отряхнул руки и сказал:
— Если он сумеет сломать эту стену, то очень нескоро. А может и никогда, если какой-нибудь идиот не сможет каким-то образом принести ему жертву. Теперь займёмся перемещением сюда наших парней.
Но с этим возникли неожиданные проблемы. Сканер показал, что парней в помещении портала нет. Пришлось отсылать назад Ирка, чтобы выяснил, в чём там дело. Вскоре он привёл к порталу обоих пропавших и все по очереди переместились на алтарь. Оказалось, что Дайрон и Праст убежали наверх, спасаясь от дикой вони, ведь воздух из храма попадал сначала сюда, а уже потом наружу.
— Я вот думаю, — сказал Ирк, а не поднялся ли вверху переполох, когда здесь было такое веселье? Пошумели-то мы хорошо.
— Будем надеяться, что пронесло. Сейчас ночь, вряд ли кто без дела будет шляться по хранилищу, — ответил Грилл. — В общем, я включаю сканер, постарайтесь мне не мешать.
Через полчаса при помощи сканера удалось получить более или менее пристойный план золотохранилища. Примерно определилось место, куда поступала магия. В помещении прямо над храмом никого не было, на больших же расстояниях сканер не мог засекать живые объекты.
— Ну что, — маг глянул на вожака, — пробивать дыру наверх?
— А на фига мы сюда припёрлись? Давай!
Грилл навёл строительный прибор на потолок и прорезал аккуратный люк. Хотя это был скорее квадратный лаз длиной около трёх метров, над храмом был довольно толстый слой почвы, на котором уже стоял фундамент хранилища. Ирк ловко зашвырнул в лаз трос с железной кошкой, хорошенько дёрнул для верности и сразу же стал взбираться наверх. За ним полез Фаргид, далее Дайрон. Грилла и Праста, как менее ловких, решили вытянуть наверх тросом.
Они оказались в довольно просторном складском помещении, при свете фонарей стало видно длинные стеллажи, до потолка заставленные большими ящиками. Дайрон подошёл ближе к одному из стеллажей, прочитал бирку, подвешенную на проволоке.